Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Things Done For Love
Dinge, die man aus Liebe tut
The
things
we
do
for
love
Die
Dinge,
die
wir
aus
Liebe
tun
Built
my
identity
around
the
things
we
was
Habe
meine
Identität
um
die
Dinge
gebaut,
die
wir
waren
The
things
I
wanted
Die
Dinge,
die
ich
wollte
The
places
I
envisioned
where
I
saw
us
both
just
waltzing
Die
Orte,
die
ich
mir
vorstellte,
wo
ich
uns
beide
einfach
walzern
sah
Walking,
talking
about
nonsense
Spazieren,
reden
über
Unsinn
Empty
out
my
wallet
just
to
make
you
smile
for
a
second
Leere
meine
Brieftasche,
nur
um
dich
für
eine
Sekunde
lächeln
zu
sehen
Even
though
you
wouldn't
ask
I
won't
regret
it
Auch
wenn
du
nicht
fragen
würdest,
ich
werde
es
nicht
bereuen
Every
penny
spent,
love
your
heaven
sent
Jeder
ausgegebene
Cent,
Liebe,
vom
Himmel
gesandt
Walking
with
an
ego,
got
a
heavy
head
I'm
sorry
Gehe
mit
einem
Ego,
habe
einen
schweren
Kopf,
es
tut
mir
leid
I
should've
laid
some
roses
on
this
slab
and
made
a
better
bed
I'm
sorry
Ich
hätte
ein
paar
Rosen
auf
diese
Platte
legen
und
ein
besseres
Bett
machen
sollen,
es
tut
mir
leid
Things
I
should
say,
only
feel
a
waste
of
your
time
Dinge,
die
ich
sagen
sollte,
fühlen
sich
nur
wie
eine
Verschwendung
deiner
Zeit
an
Feeling
like
a
waste
of
space
until
you
on
my
waistline
Fühle
mich
wie
eine
Platzverschwendung,
bis
du
an
meiner
Taille
bist
Listen
to
the
grapevine,
ears
pressed
to
wine
Höre
auf
den
Buschfunk,
Ohren
an
den
Wein
gepresst
They
tell
me
what
you
keep
inside
of
your
mind
Sie
sagen
mir,
was
du
in
deinem
Kopf
behältst
Purple
and
red
lines
you
cross
Violette
und
rote
Linien,
die
du
überschreitest
Deals
with
the
devil
got
my
name
on
them
dots
Deals
mit
dem
Teufel,
mein
Name
steht
auf
diesen
Punkten
Knock
me
off
if
I
violate
Wirf
mich
runter,
wenn
ich
verletze
Any
terms
you
set
and
send
my
soul
to
a
violent
space
Irgendwelche
Bedingungen,
die
du
setzt,
und
schicke
meine
Seele
an
einen
gewalttätigen
Ort
As
long
as
it's
what
you
make
Solange
es
das
ist,
was
du
machst
I'll
live
in
your
creation
Ich
werde
in
deiner
Schöpfung
leben
Off
to
the
wind
Fort
mit
dem
Wind
Flying
out
the
window
Flieg
aus
dem
Fenster
Who's
arms
you
running
to,
I'll
never
know
In
wessen
Arme
du
rennst,
werde
ich
nie
erfahren
Which
lands
you
travel
to,
I'll
never
go
Welche
Länder
du
bereist,
werde
ich
nie
besuchen
Real
emotions
that
I'll
never
show
Echte
Emotionen,
die
ich
nie
zeigen
werde
When
it
comes
to
love
I'm
a
little
slow,
I'm
sorry,
living
in
a
deadly
storm
Wenn
es
um
Liebe
geht,
bin
ich
ein
wenig
langsam,
es
tut
mir
leid,
lebe
in
einem
tödlichen
Sturm
Baby
girl
I'm
weathered,
worn
Baby,
ich
bin
verwittert,
abgenutzt
Old
products
and
you
never
torn
so
what
you
with
me
for
Alte
Produkte
und
du
bist
nie
zerrissen,
also
warum
bist
du
bei
mir
In
my
library
where
I'll
stay
babe
forever
more
In
meiner
Bibliothek,
wo
ich
für
immer
bleiben
werde,
Babe
Don't
come
down
if
you
ain't
gonna
stay
for
me
Komm
nicht
runter,
wenn
du
nicht
für
mich
bleibst
Don't
stay
around
if
you
ain't
gonna
wait
for
me
Bleib
nicht
hier,
wenn
du
nicht
auf
mich
wartest
You
know
you
move
at
too
fast
of
a
pace
for
me
Du
weißt,
du
bewegst
dich
zu
schnell
für
mich
Baby
this
the
place
for
me,
all
alone
Baby,
das
ist
der
Platz
für
mich,
ganz
allein
Don't
come
down
if
you
ain't
gonna
stay
for
me
Komm
nicht
runter,
wenn
du
nicht
für
mich
bleibst
Don't
stay
around
if
you
ain't
gonna
wait
for
me
Bleib
nicht
hier,
wenn
du
nicht
auf
mich
wartest
You
know
you
move
at
too
fast
of
a
pace
for
me
Du
weißt,
du
bewegst
dich
zu
schnell
für
mich
Baby
this
the
place
for
me,
all
alone
Baby,
das
ist
der
Platz
für
mich,
ganz
allein
Off
to
the
wind
Fort
mit
dem
Wind
Flying
out
the
window
Flieg
aus
dem
Fenster
Who's
arms
you
running
to,
I'll
never
know
In
wessen
Arme
du
rennst,
werde
ich
nie
erfahren
Which
lands
you
travel
to,
I'll
never
go
Welche
Länder
du
bereist,
werde
ich
nie
besuchen
Real
emotions
that
I'll
never
show
Echte
Emotionen,
die
ich
nie
zeigen
werde
When
it
comes
to
love
I'm
a
little
slow,
I'm
sorry,
living
in
a
deadly
storm
Wenn
es
um
Liebe
geht,
bin
ich
ein
wenig
langsam,
es
tut
mir
leid,
lebe
in
einem
tödlichen
Sturm
Baby
girl
I'm
weathered,
worn
Baby,
ich
bin
verwittert,
abgenutzt
Old
products
and
you
never
torn
so
what
you
with
me
for
Alte
Produkte
und
du
bist
nie
zerrissen,
also
warum
bist
du
bei
mir
In
my
library
where
I'll
stay
babe
forever
more
In
meiner
Bibliothek,
wo
ich
für
immer
bleiben
werde,
Babe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Logan Richardson
Attention! Feel free to leave feedback.