Envyus - Things Done For Love - translation of the lyrics into Russian

Things Done For Love - Envyustranslation in Russian




Things Done For Love
Вещи, Которые Делаются Ради Любви
The things we do for love
Вещи, которые мы делаем ради любви,
Built my identity around the things we was
Построили мою личность вокруг того, чем мы были.
The things I wanted
Вещи, которые я хотел,
The places I envisioned where I saw us both just waltzing
Места, которые я представлял, где мы оба просто вальсировали,
Walking, talking about nonsense
Гуляли, говорили ни о чём,
Empty out my wallet just to make you smile for a second
Опустошал свой кошелёк, просто чтобы ты улыбнулась на секунду.
Even though you wouldn't ask I won't regret it
Даже если бы ты не просила, я бы не жалел,
Every penny spent, love your heaven sent
Каждая потраченная копейка, любовь, ты мой посланник небес.
Walking with an ego, got a heavy head I'm sorry
Хожу с высоко поднятой головой, тяжёлая у меня голова, прости,
I should've laid some roses on this slab and made a better bed I'm sorry
Я должен был положить розы на эту плиту и сделать кровать получше, прости.
Things I should say, only feel a waste of your time
Вещи, которые я должен сказать, кажутся пустой тратой твоего времени.
Feeling like a waste of space until you on my waistline
Чувствую себя пустым местом, пока ты не обнимешь меня за талию.
Listen to the grapevine, ears pressed to wine
Слушаю сплетни, прижимая уши к бокалу вина.
They tell me what you keep inside of your mind
Они говорят мне, что ты скрываешь в своей голове.
Purple and red lines you cross
Фиолетовые и красные линии, которые ты пересекаешь,
Deals with the devil got my name on them dots
Сделки с дьяволом, на которых стоит моё имя.
Knock me off if I violate
Прикончи меня, если я нарушу
Any terms you set and send my soul to a violent space
Любое установленное тобой правило, и отправь мою душу в небытие.
As long as it's what you make
Пока это то, что ты создаёшь,
I'll live in your creation
Я буду жить в твоём творении.
Go, go
Уходи,
Off to the wind
По ветру,
Flying out the window
Улетай в окно.
Who's arms you running to, I'll never know
В чьи объятия ты бежишь, я никогда не узнаю.
Which lands you travel to, I'll never go
По каким землям ты путешествуешь, я никогда не пройду.
Real emotions that I'll never show
Настоящие эмоции, которые я никогда не покажу.
When it comes to love I'm a little slow, I'm sorry, living in a deadly storm
Когда дело доходит до любви, я немного медлителен, прости, живу в смертельной буре.
Baby girl I'm weathered, worn
Детка, я измучен, изношен,
Old products and you never torn so what you with me for
Как старая вещь, а ты никогда не рвалась, так зачем я тебе нужен?
In my library where I'll stay babe forever more
В своей библиотеке, где я останусь, детка, навсегда.
Don't come down if you ain't gonna stay for me
Не спускайся, если не собираешься остаться ради меня.
Don't stay around if you ain't gonna wait for me
Не задерживайся, если не собираешься ждать меня.
You know you move at too fast of a pace for me
Ты же знаешь, ты движешься слишком быстро для меня.
Baby this the place for me, all alone
Детка, это моё место, в полном одиночестве.
Don't come down if you ain't gonna stay for me
Не спускайся, если не собираешься остаться ради меня.
Don't stay around if you ain't gonna wait for me
Не задерживайся, если не собираешься ждать меня.
You know you move at too fast of a pace for me
Ты же знаешь, ты движешься слишком быстро для меня.
Baby this the place for me, all alone
Детка, это моё место, в полном одиночестве.
Go, go
Уходи,
Off to the wind
По ветру,
Flying out the window
Улетай в окно.
Who's arms you running to, I'll never know
В чьи объятия ты бежишь, я никогда не узнаю.
Which lands you travel to, I'll never go
По каким землям ты путешествуешь, я никогда не пройду.
Real emotions that I'll never show
Настоящие эмоции, которые я никогда не покажу.
When it comes to love I'm a little slow, I'm sorry, living in a deadly storm
Когда дело доходит до любви, я немного медлителен, прости, живу в смертельной буре.
Baby girl I'm weathered, worn
Детка, я измучен, изношен,
Old products and you never torn so what you with me for
Как старая вещь, а ты никогда не рвалась, так зачем я тебе нужен?
In my library where I'll stay babe forever more
В своей библиотеке, где я останусь, детка, навсегда.





Writer(s): Logan Richardson


Attention! Feel free to leave feedback.