Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allora andiamo
Also, dann gehen wir
Estate
dell'ultima
guerra
Sommer
des
letzten
Kriegs
Non
quella
ma
questa
che
c'è
Nicht
jener,
sondern
dieser
den
es
gibt
Ancora
col
culo
per
terra
Noch
immer
mit
dem
Hintern
auf
dem
Boden
Insieme
soltanto
noi
tre
Nur
wir
drei
zusammen
Paese
che
puzza
di
festa
Dorf,
das
nach
Fest
stinkt
Domanda
"La
festa
dov'è?"
Frage:
"Wo
ist
das
Fest?"
Ci
han
preso
e
buttato
giù
in
piazza
Man
nahm
uns
und
warf
uns
nieder
auf
den
Platz
L'orchestra
suonava
da
jazz
Das
Orchester
spielte
Jazz
E
allora
andiamo...
Und
dann
gehen
wir...
Dove
ci
vuoi
portar?
E
allora
andiamo
Wo
willst
du
uns
hinführen?
Und
dann
gehen
wir
Ma
dov'è
che
si
va?
E
allora
andiamo
Aber
wo
geht
man
hin?
Und
dann
gehen
wir
E
se
bisogna
andar...
e
allora
andiamo
Und
wenn
man
gehen
muss...
und
dann
gehen
wir
Andiamo
almeno
noi
tre,
e
allora
andiamo
Gehen
wir
zumindest
zu
dritt,
und
dann
gehen
wir
Dove
ci
vuoi
portar?
E
allora
andiamo
Wo
willst
du
uns
hinführen?
Und
dann
gehen
wir
Ma
dov'è
che
si
va?
E
allora
andiamo
Aber
wo
geht
man
hin?
Und
dann
gehen
wir
E
se
bisogna
andar...
e
allora
andiamo
Und
wenn
man
gehen
muss...
und
dann
gehen
wir
Andiamo
tutti
e
noi
tre
Gehen
wir
alle,
wir
drei
E
al
gelato
e
torrone
per
terra
Und
Eis
und
Torrone
auf
dem
Boden
E
soldati
che
ballano
il
rock
Und
Soldaten,
die
Rock
tanzen
E
sembrava
finita
la
guerra
Und
schien
der
Krieg
vorbei
La
festa
ha
già
il
suo
perché
Das
Fest
hat
schon
seinen
Grund
Giovanna
chiamava
il
dottore
Giovanna
rief
den
Arzt
Il
dottore
risponde
"Non
c'è"
Der
Arzt
antwortet
"Ich
bin
nicht
da"
E
Giovanna
vuol
fare
all'amore
Und
Giovanna
will
Liebe
machen
Per
questo
siam
qui
tutti
e
tre
Deshalb
sind
wir
hier
zu
dritt
E
allora
andiamo...
Und
dann
gehen
wir...
Andiamo
a
fare
all'amore?
E
allora
andiamo
Gehen
wir
Liebe
machen?
Und
dann
gehen
wir
Ma
dov'è
che
si
fa?
E
allora
andiamo
Aber
wo
macht
man's?
Und
dann
gehen
wir
E
se
bisogna
andar...
e
allora
andiamo
Und
wenn
man
gehen
muss...
und
dann
gehen
wir
Giovanna
è
cotta
di
là
Giovanna
ist
verknallt
da
drüben
E
allora
andiamo...
Und
dann
gehen
wir...
Andiamo
a
fare
all'amore?
E
allora
andiamo
Gehen
wir
Liebe
machen?
Und
dann
gehen
wir
Ma
dov'è
che
si
fa?
E
allora
andiamo
Aber
wo
macht
man's?
Und
dann
gehen
wir
E
se
bisogna
andar...
e
allora
andiamo
Und
wenn
man
gehen
muss...
und
dann
gehen
wir
Se
bisogna
andare
si
va
Wenn
gehen
sein
muss,
geht
man
Estate
dell'ultima
guerra
Sommer
des
letzten
Kriegs
Non
quella
ma
questa
che
c'è
Nicht
jener,
sondern
dieser
den
es
gibt
Ancora
col
culo
per
terra
Noch
immer
mit
dem
Hintern
auf
dem
Boden
Siamo
sempre
rimasti
qui
in
tre
Wir
blieben
immer
hier
zu
dritt
Paese
che
puzza
di
festa
Dorf,
das
nach
Fest
stinkt
Ma
la
minestra
non
c'è,
non
c'è
Aber
die
Suppe
gibt's
nicht,
gibt's
nicht
Ci
han
presi
e
buttati
giù
in
piazza
Man
nahm
uns
und
warf
uns
nieder
auf
den
Platz
Non
c'è
l'orchestra
che
suona
più
il
jazz
Es
gibt
kein
Orchester
mehr,
das
Jazz
spielt
E
allora
andiamo...
Und
dann
gehen
wir...
Ma
dove
ci
vuoi
portar?
E
allora
andiamo
Aber
wo
willst
du
uns
hinführen?
Und
dann
gehen
wir
Ma
dov'è
che
si
va?
E
allora
andiamo
Aber
wo
geht
man
hin?
Und
dann
gehen
wir
Toccherà
mica
cantar?
E
allora
andiamo
Wird
man
etwa
singen
müssen?
Und
dann
gehen
wir
Siamo
solo
noi
tre...
Wir
sind
nur
wir
drei...
E
allora
andiamo...
Und
dann
gehen
wir...
Ma
dove
ci
vuoi
portar?
E
allora
andiamo
Aber
wo
willst
du
uns
hinführen?
Und
dann
gehen
wir
Ma
non
c'è
da
mangiar!
E
allora
andiamo
Aber
nichts
zu
essen!
Und
dann
gehen
wir
Toccherà
di
cantar?
E
allora
andiamo
Wird
man
etwa
singen?
Und
dann
gehen
wir
Se
bisogna
andare
si
va...
Wenn
gehen
sein
muss,
geht
man...
E
allora
andiamo...
Und
dann
gehen
wir...
Dove
ci
vuoi
portar?
E
allora
andiamo.
Wo
willst
du
uns
hinführen?
Und
dann
gehen
wir.
Eh,
si
va
e
allora
andiamo
Ah,
man
geht
und
dann
gehen
wir
Ma
dov'è
che
bisogna
andare?
Aber
wo
muss
man
hingehen?
Se
bisogna
si
va
Wenn
sein
muss,
geht
man
E
allora
andiamo...
Und
dann
gehen
wir...
Ma
dov'è
che
ci
vuoi
portare?
Aber
wo
willst
du
uns
hinführen?
Ma
dov'è
che
si
va?
Aber
wo
geht
man
hin?
E
se
bisogna
andare...
Und
wenn
man
gehen
muss...
L'hai
detto
te
Du
hast
es
gesagt
Se
bisogna
si
va
Wenn
sein
muss,
geht
man
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enzo Jannacci
Attention! Feel free to leave feedback.