Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E allora...concerto
Und dann... Konzert
E
allora
i
ragazzi,
eh...
andavano
Und
dann
die
Jungs,
äh...
die
gingen
E
allora
i
ragazzi,
eh...
perché
c'erano
Und
dann
die
Jungs,
äh...
weil
sie
da
waren
E
allora
i
ragazzi,
eh...
domandavano
Und
dann
die
Jungs,
äh...
sie
fragten
Non
gli
rispondevano,
ti
guardavano,
piangevano,
non
capivano
Man
antwortete
ihnen
nicht,
man
schaute
dich
an,
weinte,
verstand
nicht
E
allora
i
ragazzi,
eh...
andavano
Und
dann
die
Jungs,
äh...
die
gingen
E
allora
i
ragazzi,
eh...
perché
c'erano
Und
dann
die
Jungs,
äh...
weil
sie
da
waren
Allora
i
ragazzi,
eh...
ti
guardavano
Dann
die
Jungs,
äh...
sie
schauten
dich
an
Guardavano,
non
capivano
il
perché
dei
no
Sie
schauten,
verstanden
nicht
den
Grund
der
Neins
Il
perché
dei
no.
Den
Grund
der
Neins.
E
allora
concerto,
un
concerto,
un
concerto
Und
dann
Konzert,
ein
Konzert,
ein
Konzert
Ma
per
capire
cos'è
che
non
va
qui
dentro
di
voi
Aber
um
zu
verstehen,
was
nicht
stimmt
hier
in
euch
drin
Concerto,
un
concerto
stasera
Konzert,
ein
Konzert
heute
Abend
Ma
per
capire
cos'è
che
non
va
qui
dentro
di
me
Aber
um
zu
verstehen,
was
nicht
stimmt
hier
in
mir
drin
Concerto,
un
concerto,
un
concerto
Konzert,
ein
Konzert,
ein
Konzert
Ma
per
dire
a
chi
imbroglia
Aber
um
dem
zu
sagen,
der
betrügt
Faccia
pure
anche
finta
Der
kann
auch
nur
so
tun
Ma
non
rompa
i
coglioni...
Aber
soll
nicht
auf
den
Sack
gehen...
Puta
caso
domani
salta
fuori
l'estate
Sagen
wir
mal,
morgen
bricht
der
Sommer
raus
Tira
fuori
la
moto
e
li
lascia
lì
in
fila
a
marcire
per
lui
Zieht
das
Motorrad
raus
und
lässt
sie
da
in
der
Reihe
verrotten
für
ihn
E
allora
i
ragazzi,
eh...
entravano
Und
dann
die
Jungs,
äh...
sie
kamen
rein
E
allora
i
ragazzi,
eh...
ti
guardavano
Und
dann
die
Jungs,
äh...
sie
schauten
dich
an
E
allora
i
ragazzi,
eh...
ti
sorridevano
Und
dann
die
Jungs,
äh...
sie
lächelten
dich
an
Si
fidavano,
si
fidavano
Sie
vertrauten,
sie
vertrauten
Ma
sbagliavano,
non
capivano
Aber
sie
lagen
falsch,
verstanden
nicht
Che
era
tutto
un
no
Dass
alles
ein
Nein
war
E
allora
i
ragazzi,
eh...
sparavano
Und
dann
die
Jungs,
äh...
sie
schossen
E
allora
i
ragazzi,
eh...
li
bucavano
Und
dann
die
Jungs,
äh...
man
durchlöcherte
sie
E
allora
i
ragazzi,
eh...
si
ammazzavano
Und
dann
die
Jungs,
äh...
sie
töteten
sich
Ma
per
morire,
per
morire,
si
nascondevano
Aber
um
zu
sterben,
um
zu
sterben,
versteckten
sie
sich
Si
vergognavano,
non
capivano
Sie
schämten
sich,
verstanden
nicht
Che
era
tutto
un
no
Dass
alles
ein
Nein
war
E
allora
concerto,
un
concerto,
un
concerto
Und
dann
Konzert,
ein
Konzert,
ein
Konzert
Ma
per
dirvi
che
quel
padreterno
che
dite
che
c'è
Aber
um
euch
zu
sagen,
dass
dieser
sogenannte
Gott,
von
dem
ihr
sagt,
dass
es
ihn
gibt
Che
permette
che
un
ragazzo
butti
giù
un'overdose
Der
erlaubt,
dass
ein
Junge
eine
Überdosis
nimmt
O
c'ha
un
tumore
alle
ossa...
eh,
lui
non
c'è
Oder
Knochenkrebs
hat...
äh,
der
ist
nicht
da
Concerto,
un
concerto,
un
concerto
Konzert,
ein
Konzert,
ein
Konzert
Ma
per
dirvi
che
c'è
Aber
um
euch
zu
sagen,
dass
es
C'è
magari
qualcuno
tra
voi
Vielleicht
jemanden
unter
euch
gibt
Che
tra
uno
sputo
e
una
spinta
Der
zwischen
einem
Spucken
und
einem
Schubser
Troverà
un'altra
penicillina
Ein
anderes
Penicillin
finden
wird
Altre
forme
d'amore
Andere
Formen
der
Liebe
Forse
un
po'
più
di
grinta
Vielleicht
ein
bisschen
mehr
Mumm
Per
cacciarci
via
tutti
Um
uns
alle
hier
rauszujagen
Imbroglioni,
cantanti,
cioè
noi
Betrüger,
Sänger,
also
wir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enzo Jannacci
Attention! Feel free to leave feedback.