Lyrics and translation Enzo Jannacci - Il primo furto non si scorda mai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il primo furto non si scorda mai
Первая кража никогда не забывается
Un
vecchio
ergastolano
me
l'ha
detto
Старый
зэк
рассказал
мне
Si
comincia
quasi
sempre
dai
pollai
Обычно
начинают
с
курятников
Fuggendo
con
il
pollo
stretto
al
petto
Сбегая
с
курицей,
прижатой
к
груди
Ero
appena
Avanguardista
Я
был
юным
пионером
Giovane,
incensurato
Молодым,
без
судимости
Giovane
e
incensurato
Молодым
и
без
судимости
Ero
appena
Avanguardista
Я
был
юным
пионером
Io
giravo
per
i
pollai
Я
бродил
по
курятникам
Per
addestrarmi
sul
pollo
Учиться
красть
кур
Volevo
farci
un
po'
il
callo
Хотел
немного
набить
руку
Io,
i
pollai,
non
li
ho
visti
mai
Я
никогда
не
видел
курятников
Ma
che
ro...
ma
che
rogna
disastrosa
Но
какая
же
это
была
неудача
C'era
anche
l'oscuramento
Было
еще
затемнение
La
pioggia,
la
neve
e
anche
il
vento
Дождь,
снег
и
ветер
Ed
in
bianco
venni
a
casa
И
я
вернулся
домой
с
пустыми
руками
Ai,
aiaiai,
ai,
aiaiai
Ай,
аяяй,
ай,
аяяй
Il
primo
furto
non
si
scorda
mai
Первая
кража
никогда
не
забывается
Ai,
aiaiai,
ai,
aiaiai
Ай,
аяяй,
ай,
аяяй
Il
primo
furto
non
si
scorda
più
Первая
кража
никогда
не
забывается
Ma,
in
un
bel
parco,
incocciai
Однажды
в
красивом
парке
я
наткнулся
In
un
pollaio
grande
e
un
po'
isolato
На
большой
и
отдаленный
курятник
Scassai
la
rete
e
dentro
mi
cacciai
Я
сломал
сетку
и
проник
внутрь
E
vidi
un
bel
tacchino
appollaiato
И
увидел
красивого
индюка
Ero
appena
Avanguardista
Я
был
юным
пионером
Non
conoscevo
i
tacchini
Я
не
знал
ничего
об
индюках
Chi
conosceva
i
tacchini
Кто
же
тогда
знал
что-либо
об
индюках
Era
giovane
fascista
Разве
что
фашисты
Pian
piano,
la
mano
allungai
Я
медленно
протянул
руку
Per
abbrancare
il
pennuto
Чтобы
схватить
птицу
Una
beccata
beccai
И
получил
такой
клевок
Che
mi
trovai
svenuto
Что
потерял
сознание
Ai,
aiaiai,
ai,
aiaiai
Ай,
аяяй,
ай,
аяяй
Il
primo
furto
non
si
scorda
mai
Первая
кража
никогда
не
забывается
Ai,
aiaiai,
ai,
aiaiai
Ай,
аяяй,
ай,
аяяй
Il
primo
furto
non
si
scorda
più
Первая
кража
никогда
не
забывается
Ma
che
ro-oo...
ma
che
rogna
disastrosa
Но
какая
же
это
была
неудача
Rinvenni
in
un
ospedale
Я
очнулся
в
больнице
Però
quello
di
San
Vittore
Но
не
в
той,
а
в
Сан-Витторе
Quel
tacchino
micidiale
Этот
злобный
индюк
Era
un'aquila
imperiale
Оказался
имперским
орлом
Ma
che
razza
di
destino
Вот
такая
судьба
Io
fui
spedito
al
confino
Меня
отправили
в
ссылку
E
poi
seppi
che
fui
condannato
А
потом
оказалось,
что
меня
осудили
Per
vilipendio
dello
Stato
За
оскорбление
государства
Perciò,
ahi,
ahiahiahi,
ahi,
ahiahiahi
Поэтому,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах
Il
primo
furto,
non
lo
scordo
mai
Первая
кража,
которую
я
никогда
не
забуду
Ahi,
ahi
ahi
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах
Il
primo
furto
non
lo
scordo
più
Первая
кража,
которую
я
никогда
не
забуду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincenzo Jannacci, Dario Fo
Attention! Feel free to leave feedback.