Lyrics and translation Enzo Jannacci - L'appassionata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si,
lo
so:
per
te
dovrei
cantare
Да,
я
знаю:
для
тебя
я
должен
петь
L'appassionata,
l'appassionata,
l'appassionata-aaaa!
"Аппассионату",
"Аппассионату",
"Аппассионату-уууу!"
E
per
te
dovrei
sempre
recitare
И
для
тебя
я
должен
всегда
декламировать
La
comm?,
la
comm?,
la
comm?
dia-aaa!
"La
commedia",
"La
commedia",
"La
commedia"-аааа!
Iop
dovrei
spagnolo
diventar,
Я
должен
стать
испанцем,
La
chitarra
mia
"tocar"
e
in
flamenco
delirar!
На
гитаре
своей
"играть"
и
во
фламенко
бредить!
Vedi
in
me
un
fiero
"matador"
Ты
видишь
во
мне
гордого
"матадора"
Prediletto
dal
destin
Избранного
судьбой
Come
il
grande...
coso!...
Domingu?
n!
Как
великий...
этот!...
Домингес!
Si,
lo
so,
tu
non
vuoi
che
ti
chiami
"amore",
Да,
я
знаю,
ты
не
хочешь,
чтобы
я
называл
тебя
"любовь
моя",
Ma
"mi
querida,
y
mi
querida,
y
mi
querida"-aaaa!
А
"mi
querida,
y
mi
querida,
y
mi
querida"-аааа!
E
lo
so,
tu
vuoi
ch'io
pianga
e
implori:
И
я
знаю,
ты
хочешь,
чтобы
я
плакал
и
умолял:
"Alma
e
mi
vi-
alma
e
mi
vi-
alma
e
mi
vida"-aaaa.
"Alma
de
mi
vida,
alma
de
mi
vida,
alma
de
mi
vida"-аааа.
Vedi
in
me
il
fiero
"matador"
Ты
видишь
во
мне
гордого
"матадора"
Che
ti
si
inginocchier?
quando
il
toro
"mater?"
(al?,
sputa
gi?!)
Который
преклонит
колени,
когда
бык
"умрет"?
(Эй,
плюнь
уже!)
Vedi
in
me
l"hidalgo"
che
verr?
Ты
видишь
во
мне
"идальго",
который
придет
Che
per
te
s'impiccher?
Который
ради
тебя
повесится
Se
il
tuo
amore
perder?-a-aa-aaa!
Если
твою
любовь
потеряет-е-е-е-е!
Si,
lo
so:
per
te
dovrei
cantare
Да,
я
знаю:
для
тебя
я
должен
петь
L'appassionata,
l'appassionata,
l'appassionata-aaaa!
"Аппассионату",
"Аппассионату",
"Аппассионату-уууу!"
E
per
te
dovrei
sem,
pre
recitare
И
для
тебя
я
должен
всег,
да
декламировать
La
comm?,
la
coc?,
la
comm?
dia-aaa!
"La
commedia",
"La
commedia",
"La
commedia"-аааа!
Ma
non
sai:
io
sono
nato
a
Rho
Но
ты
не
знаешь:
я
родился
в
Ро
E
di
giorno,
vengo
qua,
ma
la
notte,
dormo
l?!
И
днем,
прихожу
сюда,
но
ночью,
сплю
там.
Non
lo
sai:
faccio
il
tifo
per
la
Spal
Ты
не
знаешь:
я
болею
за
"СПАЛ"
A
tressette
gioco
al
CRAL
В
трессетту
играю
в
профсоюзе
E
lavoro
da...
oh-o-o-o-o-o
(coro:
ol?!)
И
работаю
в...
о-о-о-о-о-о
(хор:
ол?!)
Ooo-o-o-o-o-o-o-o-o-oo!
(coro:
ol?!)
Ооо-о-о-о-о-о-о-о-о-оо!
(хор:
ол?!)
Ooo-o-o-o-o-o-o-o-o-ooo-o!
(coro:
ol?!)
Ооо-о-о-о-о-о-о-о-о-ооо-о!
(хор:
ол?!)
Olivettiiiiiii!
Оливеттиiiiiii!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leo Chiosso, Marchand
Attention! Feel free to leave feedback.