Enzo Jannacci - La balilla - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Enzo Jannacci - La balilla




La balilla
The Balilla
Mi g′avevi una bella Balilla,
You gave me a beautiful Balilla,
Fuderata de pel d'anguila;
Covered in eel skin
Ve cunti la storia de cume l′e' andada,
Listen to the story of how it went,
In tri minut me l'han dislenguata.
In three minutes they removed its tongue.
Prima ve disi el meste′ che fu mi′,
First I will tell you the job that was mine,
Inisi i des ur e finisi a mess di';
It started at ten in the morning and ended at midnight;
Vendi la soda, lisciva e saun,
Selling soda, lye and soap,
E de dane′ ne fu su a muntun.
And the money was piled up high.
Giri la baia cul motofurgun,
I went around the bay with my motor scooter,
Cun la candegina, paieta e pantun;
With bleach, laundry detergent and pants;
Fu una pignata de card de mila,
It was a fortune of a thousand cards,
Me salt'in del cu de cumpra′ la Balilla.
It made me able to buy the Balilla.
Porto la machina sota la porta,
I park the car under the door,
Me graten subit la roda de scorta;
They immediately scratch the spare wheel;
La sposti un cicin la porti in via Larga,
I move it a little to Via Larga,
Passa un quei d'un che me grata la targa.
And a guy walks by and scratches the license plate.
Peu passen i tedesch tislifen tislofen,
Then the Germans pass by, murmuring,
Van su la vetura me mangen el cofen;
They climb onto the car and steal the trunk;
Ciami i ingles per casciai via,
I call the police to drive them away,
Me passen tuta la caruseria.
They pass me the whole car body.
Passa un fiulin, bel, ma senza i dentin
A little boy passes by, handsome but toothless
El me disvida tutt i lampadin;
He steals all my lights;
El me fradellastr quel mala′ de dabiet,
My stepbrother, that sneaky little devil,
El fa finta de nient e me mangia el magnete;
He pretends not to notice and steals the magnet;
A visitam ven fora el dutur,
The doctor comes out to visit,
Che el me mangia el radiatur,
And eats my radiator,
Per rispet alla sciensa ghe disi na'got,
Out of respect for science I don't say anything,
E lu' per dispet porta via anca el cruscot.
And in revenge he takes the dashboard too.
Ma te disi mi′ l′è roba de mat,
But I tell you, it's crazy,
Me par 'na Balilla de ciculatt.
It looks like a chocolate Balilla.
A vu in questura per denuncia′ i dann,
I go to the police station to report the damage,
Quan turni in dre' ghe′ pu' i pedan.
When I turn back, the pedals are gone.
El me′ purtinar che porta i uciai,
My doorman, who brings the glasses,
El salta in vettura a mangiam i fanai;
Jumps into the car to steal the headlights;
E la so' mie' si′ quela latrina,
And my wife, that little devil,
La ma bevu′ fora tuta la bensina.
She drank all the petrol.
Peu me ne cumbinen de tuti i culur,
Then I get into all sorts of trouble,
A trovi pu' nanca un toc de mutur,
I can't even find a piece of the engine,
Una bruta facia de delinquent,
A nasty looking crook,
El me mangia el tubo de scapament.
He steals the exhaust pipe.
A Vu per caso a truva′ la me' surela,
Have you happened to find my sister,
Ghe trovi in ca′ un pistun e una biella,
She has a piston and a connecting rod in her house,
Resta in terra tri tuchei,
There are three pieces left on the ground,
Passa e spasin porta via anca quei.
A passerby comes along and takes those too.





Writer(s): Anonimo, Enzo Jannacci


Attention! Feel free to leave feedback.