Enzo Jannacci - Prendeva il treno - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enzo Jannacci - Prendeva il treno




Prendeva il treno
Он брал поезд
S′ênn conosciuti a la catena di montaggio
Мы познакомились на конвейере
Lei, tutta bianca, che spiccava in quel candor
Ты, вся в белом, выделялась на этом фоне
Gigi Lamera, ed abitava dietro a Baggio
Джиджи Ламера, ты жила за Банджо
Era il suo nome; ma non era un tipo snob!
Так тебя звали; но ты была не снобкой!
Scusi, signore:per andare alla toeletta?
Извините, сэр:где туалет?
Scusi, signora, ma rispondere non so"
Извините, сударыня, но я не знаю ответа"
Lei, al lavoro come viene In bicicletta
Ты ездишь на работу на велосипеде
Ma non è fine! La credevo un gran signore
Но ты не скромница! Я считал тебя настоящим джентльменом
Prendeva il treno per non essere da meno
Он брал поезд, чтобы не быть хуже
Prendeva il treno per sembrare un gran signor!
Он брал поезд, чтобы казаться настоящим джентльменом!
E la rivide, sempre in sede di montaggio
Мы снова встретились на том же конвейере
Lei tutta bianca, con un fresco cappellin
Ты вся в белом, в свежей шляпке
Gigi Lamera, si ricorda Vivo a Baggio
Джиджи Ламера, ты помнишь? Я живу в Банджо
Si, vagamente Lei è il ciclista o giù di lì"
Да, смутно. Вы тот велосипедист, кажется, да"/>
Macché ciclista Prendo il treno dietro a Baggio!
Какой велосипедист? Я беру поезд до Банджо!
Ed ostentava una cravatta dell'Upìm
И хвастался галстуком из Upim
Voglia gradire questi fiori come omaggio
Примите эти цветы в знак признательности
Che fiori sono? Signorina, i hoo mi!
Что это за цветы? Сеньорита, это хоо фа ми!
Prendeva il treno per non essere da meno
Он брал поезд, чтобы не быть хуже
Prendeva il treno per quel grande, assurdo amor!
Он брал поезд из-за этой большой, нелепой любви!
L′han licenziato, in un bel giorno a fine maggio
Его уволили, в один прекрасный день в конце мая
Che l'han scoperto a tagliar i fiori int'i lamée
Они узнали, что он срезает цветы в ламе
Tagliare i fiori nelle lamiere
Срезать цветы в жести
Adesso è ottobre, fa già freddo, ma il coraggio
Сейчас октябрь, уже холодно, но смелости
Di dirlo in casa, col perché, lui non ce l′ha
Сказать дома, почему, у него нет
E col magone che non vuole andare via
И с тоской, которая не желала отпускать
Gigi, l′è tardi così come ogni mattina
Джиджи, утро уже позднее, как и каждое утро
Svelto si avvia, con la cartella sotto il braccio
Он быстро идет, с портфелем под мышкой
Male annodata la cravatta dell'Upim
Плохо завязанный галстук из магазина Upim
E prende il treno per non essere da meno
И садится в поезд, чтобы не быть хуже
E piange e ride per quel grande, assurdo amor!
И плачет и смеется из-за этой большой, нелепой любви!
Prendeva il treno per non essere da meno
Он брал поезд, чтобы не быть хуже
Prendeva il treno per quel grande, assurdo amor!
Он брал поезд из-за этой большой, нелепой любви!
E prende il treno per non essere da meno
И садится в поезд, чтобы не быть хуже
E piange e ride per quel grande, assurdo amor!
И плачет и смеется из-за этой большой, нелепой любви!





Writer(s): Enzo Jannacci


Attention! Feel free to leave feedback.