Lyrics and translation Epic Rap Battles of History - Ash Ketchum vs Charles Darwin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ash Ketchum vs Charles Darwin
Эш Кетчум против Чарльза Дарвина
EPIC
RAP
BATTLES
OF
HISTORY!
ЭПИЧЕСКИЕ
РЭП
БАТТЛЫ
ИСТОРИИ!
CHARLES
DARWIN!
ЧАРЛЬЗА
ДАРВИНА!
Darwin
wants
to
battle?
Дарвин
хочет
баттл?
Doesn't
seem
like
a
fight
Не
похоже
на
драку,
But
this
should
be
fun
Но
должно
быть
весело.
I've
yet
to
catch
the
ghost
type
Мне
ещё
не
попадался
призрачный
тип.
Got
the
highest
speed
stat
У
меня
самая
высокая
скорость,
Drop
raps
lightning
fast
Читаю
рэп
молниеносно.
Open
my
pockets
and
go
Открываю
карманы
и
вперёд,
Charizard,
on
your
ass
Чаризард,
нападай!
Cause
i'm
Ash
Потому
что
я
Эш,
And
that's
A
to
the
"shush"
И
это
Э
по
слогу
"тише".
I
don't
care
how
many
Мне
всё
равно,
сколько
Beetles
and
butterflies
you
squoosh
Жуков
и
бабочек
ты
раздавил.
Your
earthworms
can't
beat
Твои
дождевые
черви
не
победят
These
magical
beasties
Этих
волшебных
созданий.
Your
shit
talking
mouth
Твой
грязный
рот
-
Is
the
origin
of
feces
Вот
источник
фекалий.
You
got
candy
raps
У
тебя
конфетный
рэп,
Reese's
Pieces
Reese's
Pieces.
In
this
ecosystem
В
этой
экосистеме
I'm
the
dominant
species
Я
доминирующий
вид.
When
it's
time
to
train
Когда
приходит
время
тренироваться,
I
turn
to
Pikachu
Я
обращаюсь
к
Пикачу.
But
when
i
need
a
weak
verse
Но
когда
мне
нужен
слабый
куплет,
I
choose
you
Я
выбираю
тебя.
Welcome
to
a
world
called
Earth
Добро
пожаловать
в
мир
под
названием
Земля,
Where
actual
minds
Где
настоящие
умы
Do
ground
breaking
work
Совершают
революционную
работу.
If
you're
looking
for
the
fittest
Если
ты
ищешь
сильнейшего,
I'm
the
natural
selection
Я
- естественный
отбор.
You're
so
ineffective
Ты
настолько
неэффективен,
You
couldn't
even
turn
11
Что
даже
не
смог
дожить
до
11
лет.
What
you
spit's
just
not
hard
hitting
enough
То,
что
ты
читаешь,
недостаточно
сильно,
It's
kids
stuff
Это
детские
игрушки.
You're
soft
like
a
Jigglypuff
Ты
мягкий,
как
Джиглипафф.
You
got
no
Game
Boy
У
тебя
нет
Геймбоя,
So
you'll
get
the
broom
quick
Так
что
тебя
быстро
выметут.
The
real
Ash
packs
a
much
bigger
Настоящий
Эш
носит
с
собой
кое-что
побольше
-
I'm
a
masterful
naturalist
Я
искусный
натуралист,
What
I've
glimpsed
will
outclass
all
the
crap
То,
что
я
видел,
затмит
всю
ту
чушь,
On
your
laughable
list
Что
в
твоём
смехотворном
списке.
My
research
reversed
the
first
words
of
the
church
Мои
исследования
опровергли
первые
слова
церкви,
You
measure
your
worth
by
the
sales
of
your
merch
Ты
оцениваешь
свою
ценность
по
продажам
своего
мерча.
Yo,
ummm
real
quick
Йоу,
эммм,
на
секундочку,
This
dude
spent
8 years
Этот
чувак
потратил
8 лет,
Studying
barnacle
dick
Изучая
члены
морских
желудей.
You
think
I'm
impressed
Думаешь,
я
впечатлён
By
your
boat
trip
please
Твоим
путешествием
на
корабле?
Ну
уж
нет.
You're
the
most
annoying
Ты
самая
раздражающая
Thing
on
a
Beagle
since
fleas
Вещь
на
"Бигле"
со
времён
блох.
You're
a
glitchy
old
man
Ты
глючный
старик,
Best
left
out
at
sea
Которого
лучше
оставить
в
море.
Set
sail
and
Galápago
Подними
паруса
и
на
Галапагосы,
Look,
Mighty
Morphin
Michael
Vick
Смотри,
Могучий
Морфин
Майкл
Вик,
Your
animated
slave
fights
make
me
sick
Твои
анимированные
рабские
бои
вызывают
у
меня
тошноту.
When
i
battle
a
foe,
Когда
я
сражаюсь
с
врагом,
From
so
simple
a
beginning
С
такого
простого
начала,
I'm
not
Charles
Sheen
Я
не
Чарли
Шин,
But
I
am
Dar-winning
Но
я
Дар-вижу.
Man,
if
that's
true
Чувак,
если
это
правда,
Then
nature
is
cruel
Тогда
природа
жестока,
Cause
the
only
thing
you're
winning
Потому
что
единственное,
что
ты
выигрываешь,
Is
your
cousin's
gene
pool
Это
генофонд
своей
кузины.
You
lost
three
children
Ты
потерял
троих
детей,
While
they
were
still
small
Пока
они
были
ещё
маленькими.
TB
and
scarlet
fever
Туберкулез
и
скарлатина,
Gotta
catch
'em
all!
Надо
всех
поймать!
It
took
millions
of
years
Потребовались
миллионы
лет,
For
mankind
to
evolve
Чтобы
человечество
эволюционировало.
Now
they're
hunched
over
cell
phones
Теперь
они
склонились
над
мобильными
телефонами,
Playing
with
your
balls
Играя
с
твоими
шарами.
And
it
was
hard
И
было
тяжело
Losing
my
daughters
and
their
brother
Потерять
моих
дочерей
и
их
брата,
As
hard
as
the
wood
that
Oak
gave
your
mother
Так
же
тяжело,
как
дерево,
которое
Оук
дал
твоей
матери.
WHO'S
NEXT?
КТО
СЛЕДУЮЩИЙ?
EPIC
RAP
BATTLES
OF
HISTORY!
ЭПИЧЕСКИЕ
РЭП
БАТТЛЫ
ИСТОРИИ!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.