Lyrics and translation Epica - Force Of The Shore - Orchestral Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Force Of The Shore - Orchestral Version
Appearance
is
deceptive
Внешность
обманчива,
So
perfect
in
disguise
Столь
совершенная
в
маске
–
There's
more
than
what
you
see
Это
большее,
чем
то,
что
ты
видишь.
A
semblance
is
protective
Внешнее
сходство
– защита,
A
blinder
for
the
eyes
Ослепляет
глаза,
A
place
to
hide
and
flee
Место,
куда
можно
сбежать
и
спрятаться.
Appearance
is
deceptive
Внешность
обманчива,
So
perfect
in
disguise
Столь
совершенная
в
маске
–
There's
more
than
what
you
see
Это
большее,
чем
то,
что
ты
видишь.
A
semblance
is
protective
Внешнее
сходство
– защита,
A
blinder
for
the
eyes
Ослепляет
глаза,
A
place
to
hide
and
flee
Место,
куда
можно
сбежать
и
спрятаться.
Here
lie
the
thoughts
imprisoned
Здесь
мысли
находятся
в
заточении,
A
field
of
forces
and
laments
Поле
битв
и
стенаний.
Appearance
is
deceptive
Внешность
обманчива,
So
perfect
in
disguise
Столь
совершенная
в
маске
–
There's
more
than
what
you
see
Это
большее,
чем
то,
что
ты
видишь.
A
semblance
is
protective
Внешнее
сходство
– защита,
A
blinder
for
the
eyes
Ослепляет
глаза,
A
place
to
hide
and
flee
Место,
куда
можно
сбежать
и
спрятаться.
A
façade
is
what
we
all
possess
Мы
все
следим
за
своим
внешним
видом,
But
on
the
inside
it
stays
a
mess
Но
внутри
остаётся
полная
неразбериха.
Fading
tokens
of
our
latter
days
Исчезающие
признаки
наших
последних
дней
Make
us
think
we
need
to
change
our
ways
Наводят
нас
на
мысли
о
необходимости
изменить
наши
взгляды.
Here
lie
the
thoughts
imprisoned
Здесь
мысли
находятся
в
заточении,
A
field
of
forces
and
laments
Поле
битв
и
стенаний.
Here
lie
the
thoughts
imprisoned
Здесь
мысли
находятся
в
заточении,
A
field
of
forces
and
laments
Поле
битв
и
стенаний.
Appearance
is
deceptive
Внешность
обманчива,
So
perfect
in
disguise
Столь
совершенная
в
маске
–
A
place
to
flee
and
hide
and
run
away
Место,
куда
можно
сбежать
и
спрятаться.
Lift
the
shadow
Вырвать
тень
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coen Janssen, Adrianus Sluijter, Markus Jansen, Simone J M Simons, Yves Huts
Attention! Feel free to leave feedback.