EpicLLOYD - Diamond - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation EpicLLOYD - Diamond




Diamond
Бриллиант
Yo, everybody's crying Dis Raps has retired
Йоу, все плачут: Дис Рапс ушел на пенсию,
Now this douche bag Diamond's gone and woke a sleeping giant
Теперь этот придурок Даймонд разбудил спящего гиганта.
My target is acquired and I'm starting up a riot
Моя цель определена, и я поднимаю бунт,
'Bout to spit more shrapnel than Saving Private Ryan
Собираюсь плеваться осколками больше, чем в "Спасти рядового Райана".
Never in my life I heard of something so cold
Никогда в жизни не слышал ничего более мерзкого:
An asshole taking shots at a seven year old
Придурок, который издевается над семилетней девочкой.
Now I'm hotter than the devil and you're never going to forgive me
Теперь я злее дьявола, и ты никогда меня не простишь,
You're facing EpicLLOYD and I'm bringing hell with me
Ты столкнулся с ЭпикЛлойдом, и я несу с собой ад.
"Diamond" don't get bitter and pick on dude's sister
"Даймонд", не злись и не трогай чужих сестер,
Cause you got named after the discount stripper
Потому что тебя назвали в честь дешевой стриптизерши.
Man that macho tough-guy thing's been done
Чувак, этот образ мачо-крутого парня уже вышел из моды,
Son, you're as macho as my man Tim Gunn
Сынок, ты такой же мачо, как мой друг Тим Ганн.
Be ashamed of yourself, I'll make flames of yourself
Стыдись себя, я сожгу тебя дотла,
Keep your names to yourself or get your brain bashed to hell
Держи свои оскорбления при себе, иначе я тебе мозги вышибу.
Say vegetable like anything but healthy snacks
Ты называешь овощи чем угодно, кроме как здоровой пищей,
They'll have to ask Diamond's teachers to hold me back
Учителям Даймонда придется меня сдерживать,
Cause you've got no idea what this girl's gotta do
Потому что ты понятия не имеешь, через что приходится проходить этой девочке,
What she gotta go through just to try and walk to school
Через что ей приходится проходить, просто чтобы добраться до школы.
You wanna stand there and make jokes
Ты хочешь стоять и шутить?
This girl's tougher than you, and only seven years old
Эта девочка сильнее тебя, и ей всего семь лет.
She got a Rett syndrome in her X chromosome
У нее синдром Ретта в Х-хромосоме,
Too complex a problem to explain on a microphone
Слишком сложная проблема, чтобы объяснять ее в микрофон.
So if you wanna talk Rett, let me give you a link
Так что, если хочешь поговорить о синдроме Ретта, вот тебе ссылка,
Read up, you dumb fuck, then come tell me what you think
Почитай, тупица, а потом приходи и рассказывай, что ты думаешь.
But you should try to pass class a little faster guy
Но тебе стоит попытаться закончить школу немного быстрее, парень,
You should not be able to drive yourself to junior high
В твоем возрасте нельзя ездить в среднюю школу на машине.
You're sixteen, dumbass; still in 8th grade?
Тебе шестнадцать, тупица, а ты все еще в восьмом классе?
At this rate, you'll be twenty-four before you graduate
Таким темпом тебе стукнет двадцать четыре, прежде чем ты закончишь школу.
So DiggyDiggyBro, if you dig this video
Так что, ДиггиДиггиБро, если тебе нравится это видео,
Put your fist in the air and pump it like Arsenio
Подними кулак вверх и качай им, как Арсенио,
Go home and bump it with your sis and say I say "Hello"
Иди домой, ударь кулаком о кулак своей сестры и передай от меня привет.
And put Diamond in the ground like the heroin joke
И похорони Даймонда, как шутку про героин.





Writer(s): Ahlquist Lloyd Leonard


Attention! Feel free to leave feedback.