Lyrics and translation Epik High feat. MYK - Remap the Soul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remap the Soul
Перестроить душу
그대가
읊조리는
시는
영원
뒤로
맴도는
echo
Стихи,
что
ты
шепчешь,
эхом
отдаются
в
вечности
메마른
귀로
샘솟는
숨소리는
Дыхание,
бьющее
ключом
из
иссохших
ушей,
음악사에
기록된
모든
음.
Все
ноты,
записанные
в
истории
музыки.
그대가
읊조리는
시는
영원
뒤로
맴도는
echo
Стихи,
что
ты
шепчешь,
эхом
отдаются
в
вечности
메마른
귀로
샘솟는
숨소리는
Дыхание,
бьющее
ключом
из
иссохших
ушей,
음악사에
기록된
모든
음표
Все
ноты,
записанные
в
истории
музыки.
조각난
날
줍고있어
나는
troubled.
이
Lie
Собираю
осколки
себя,
я
troubled.
Эта
Ложь
내
슬픈
초상화를
맞춰가는
puzzle
이야
Складывает
пазл
моего
печального
портрета.
내
맘은
썩은
지하
줏대가
뒤엉킨
이
Mix.
Мое
сердце
— гнилое
подземелье,
где
принципы
перемешаны
в
этом
Миксе.
오직
나란
감옥속에
갇힌
convict
Заключенный,
запертый
в
тюрьме
собственного
"я".
구속복의
몸짓
다들
비웃었지
oh
so
sick
Движения
в
смирительной
рубашке,
все
смеялись,
oh
so
sick
속이
꼬여
like
뫼비우스의
띠
Вывернутый
наизнанку,
словно
лента
Мёбиуса.
나는
귀를
기울였지
내면에
언제나
외면했던
Я
прислушался
к
своему
внутреннему
"я",
которое
всегда
игнорировал.
Me,
myself,
and
I
삼자
대면에
Я,
я
и
я
— очная
ставка.
거짓된
선악에
고여
무너지고
Погряз
в
ложном
добре
и
зле,
разрушился.
드러난
세상의
천사
나는
꼬여
Обнаженный
ангел
этого
мира,
я
запутался.
I
was
blind
현실
갸륵한
두눈이
나를
속여
Я
был
слеп,
реальность,
эти
жалкие
глаза
обманывали
меня.
제
3의
눈을
뜨니까
선명하게
보여
the
on-e
Открыл
третий
глаз,
и
теперь
ясно
вижу
the
one.
넌
나의
영감,
영원,
and
영혼
Ты
— мое
вдохновение,
вечность
и
душа.
Without
you,
I
got
no
reason
to
go
on
Without
you,
I
got
no
reason
to
go
on
너란
숨을
쉬며
살아가
Живу,
дыша
тобой.
애벌레
혼이
나비로
피어
날아가
Epik
high
Душа
гусеницы
расцветает
бабочкой,
взмывает
ввысь.
Epik
High
No
reason
to
live
without
you
Нет
смысла
жить
без
тебя.
No
reason
to
live
without
you
Нет
смысла
жить
без
тебя.
No
reason
to
live
without
you
Нет
смысла
жить
без
тебя.
No
reason
to
live
without
you
Нет
смысла
жить
без
тебя.
그대는
나의
하늘
같아
그안에
난
태양을
봤다
Ты
словно
мое
небо,
в
котором
я
увидел
солнце.
짙은
밤에
살다
밝은
빛을
받아
Живя
в
кромешной
тьме,
я
получил
яркий
свет.
이제는
맘에
풍요로운
밭을
간다
Теперь
я
возделываю
плодородное
поле
в
своем
сердце.
봄을
알리던
입맞춤
겨울이
보내긴
싫어
긴
한숨
Поцелуй,
возвестивший
весну.
Зима
не
хочет
уходить,
тяжело
вздыхает.
쉬지만
지구의
양극처럼
Отдыхаем,
но
как
полюса
Земли,
서로
밀고
당겨붙었어
남북처럼
Притягиваемся
и
отталкиваемся,
словно
Север
и
Юг.
애초부터
하나에서
둘은
아닌
조각
Изначально
мы
не
два
отдельных
осколка,
а
одно
целое.
그대와
나
우리둘만
나눠가진
고막
Барабанные
перепонки,
которыми
делимся
только
мы
с
тобой.
그안에
울린
사랑
운명같은
만남
В
них
звучит
любовь,
рожденная
судьбоносной
встречей.
아름다운
칼이라
해도
난
그대를
잡으리
Даже
если
ты
прекрасный
нож,
я
схвачу
тебя.
바람같은
맘이라
해도
난
그대를
따르리
Даже
если
ты
ветер,
я
последую
за
тобой.
그
누구도
살수없는
지옥같은
밤이라
해도
Даже
если
это
адская
ночь,
в
которой
никто
не
выживет,
난
빛을
놓고
편히
눈을
감으리
Я
отпущу
свет
и
спокойно
закрою
глаза.
No
reason
to
live
without
you
Нет
смысла
жить
без
тебя.
No
reason
to
live
without
you
Нет
смысла
жить
без
тебя.
No
reason
to
live
without
you
Нет
смысла
жить
без
тебя.
No
reason
to
live
without
you
Нет
смысла
жить
без
тебя.
uh
그대는
감옥같은
내인생의
밝은
창
Эй,
ты
— яркое
окно
в
моей
тюремной
жизни.
빠지면
헤어날
수
없어
바다같은
강
무력한
Упав,
невозможно
выбраться,
как
из
реки,
подобной
морю.
Бессильный,
두발
숨기며
잠기겠어
그대가
원한다면
Спрячу
ноги
и
утону,
если
ты
того
пожелаешь.
영혼
마저
바치겠어
Отдам
даже
душу.
Without
you,
내맘은
텅비겠어
한없이
야속해,
Without
you,
мое
сердце
опустеет,
станет
бесконечно
пустым.
맘
어떻게
이
세상을
어떻게
견디겠어
Как
я
вынесу
этот
мир,
как
выдержу?
한순간에
못가
미친다
피내리는
4월아
Не
могу
больше
ждать
ни
секунды,
схожу
с
ума.
Апрель,
истекающий
кровью.
모든게
파멸
할
때까지
너를
지킨다.
Буду
защищать
тебя
до
тех
пор,
пока
все
не
разрушится.
L.O.V.E
You
I
was
made
to
be
with
you
L.O.V.E
You
I
was
made
to
be
with
you
Made
to
be
with
you
made
to
be
with
you
Made
to
be
with
you
made
to
be
with
you
L.O.V.E
You
I
was
made
to
be
with
you
L.O.V.E
You
I
was
made
to
be
with
you
Made
to
be
with
you
made
to
be
with
you
Made
to
be
with
you
made
to
be
with
you
L.O.V.E
You
I
was
made
to
be
with
you
L.O.V.E
You
I
was
made
to
be
with
you
Made
to
be
with
you
made
to
be
with
you
Made
to
be
with
you
made
to
be
with
you
L.O.V.E
You
I
was
made
to
be
with
you
L.O.V.E
You
I
was
made
to
be
with
you
Made
to
be
with
you
made
to
be
with
you
Made
to
be
with
you
made
to
be
with
you
L.O.V.E
You
I
was
made
to
be
with
you
L.O.V.E
You
I
was
made
to
be
with
you
Made
to
be
with
you
made
to
be
with
you
Made
to
be
with
you
made
to
be
with
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TABLO, DJ TUKUTZ, MITHRA
Attention! Feel free to leave feedback.