Lyrics and translation Epik High - Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ou
got
so
much
to
prove
Тебе
так
много
нужно
доказать,
Hoping
they
approve
Надеясь
на
их
одобрение.
The
only
thing
that′s
true
is
all
you
ever
do
is
do
Единственная
правда
в
том,
что
всё,
что
ты
делаешь,
это
делаешь.
You're
moving
shoe
to
shoe
but
you′re
not
going
Ты
переступаешь
с
ноги
на
ногу,
но
не
двигаешься.
You
stop
growing,
the
moment
that
you
stay
at
the
top
Ты
перестаёшь
расти,
в
тот
момент,
когда
остаёшься
на
вершине.
The
only
way
is
to
drop
Единственный
путь
— упасть.
Freefalling
down
the
stairs
that
you
climbed
up
Свободно
падая
вниз
по
лестнице,
по
которой
ты
поднялась.
Lined
up
to
freely
mount
the
air
Выстроившись
в
очередь,
чтобы
свободно
взмыть
в
воздух,
But
you
dare
not
air
drop
Но
ты
не
смеешь
сброситься.
Tied
up
like
a
hair
knot
Связанная,
словно
волосяной
узел,
Hiking
down
without
a
chance
of
stepping
on
a
fair
rock
Спускаясь
вниз
без
шанса
ступить
на
надёжный
камень.
And
so,
you
stand
still
in
a
stand-still
И
поэтому
ты
стоишь
неподвижно
в
бездействии,
Hands
still
building
castles
on
a
sand
hill
Руки
всё
ещё
строят
замки
на
песчаном
холме.
"Man
chill,"
is
what
your
friends
say
"Расслабься,
милая,"
- говорят
твои
друзья,
But
you're
not
hearing
what
little
men
say
Но
ты
не
слышишь,
что
говорят
эти
мелкие
людишки.
Anyway,
keep
on
going,
and
taste
the
stars
В
любом
случае,
продолжай
идти
и
попробуй
звёзды
на
вкус,
Keep
on
growing,
and
raise
the
bar
Продолжай
расти
и
поднимай
планку.
You're
living
life
for
the
As
down
to
the
Zs
Ты
живёшь
ради
всего,
от
А
до
Я.
After
the
hill
you
got
a
mountain
to
seize
После
холма
тебе
нужно
покорить
гору.
You
are
an
overachiever
Ты
перфекционистка,
Do
what
it
takes
′til
it
takes
everything
you
are
Делай
всё
необходимое,
пока
это
не
отнимет
у
тебя
всё,
что
у
тебя
есть.
You
are
an
overachiever
Ты
перфекционистка,
Do
what
it
takes
′til
it
takes
everything
you
are
Делай
всё
необходимое,
пока
это
не
отнимет
у
тебя
всё,
что
у
тебя
есть.
Who
can
tell?
Кто
может
сказать?
Your
living
is
an
organized
hell
Твоя
жизнь
— это
организованный
ад.
The
mansion
of
your
mind
just
an
oversized
cell
Особняк
твоего
разума
— всего
лишь
огромная
клетка.
The
pressure,
everything
is
done
to
a
measure
Давление,
всё
делается
по
мерке.
In
the
sea
of
competition
sunk
like
a
treasure
В
море
конкуренции
ты
утонула,
как
сокровище.
Like
a
feather
falling
slow
spiraling
to
the
floor
Как
перо,
медленно
падающее
по
спирали
на
пол,
Strung
up
like
a
broken
violin
to
your
course
Привязанная
к
своему
пути,
как
сломанная
скрипка.
Opportunity
is
knocking
at
your
door
Возможность
стучится
в
твою
дверь,
But
you
never
left
a
welcome
mat
(it
doesn't
matter
anymore)
Но
ты
никогда
не
оставляла
приветственный
коврик
(это
уже
не
имеет
значения).
Or
anyhow,
but
you′re
too
late
to
turn
back
Или
как-то
так,
но
ты
слишком
поздно
решила
вернуться.
Fate
pushing
you
into
the
wall
like
a
thumbtack
Судьба
толкает
тебя
в
стену,
как
канцелярскую
кнопку.
Ain't
no
comebacks
in
this
game
of
life
В
этой
игре
жизни
нет
возвращений.
Roll
the
dice
again
Брось
кости
ещё
раз.
Roll
it
once,
never
twice
Брось
их
один
раз,
никогда
дважды.
Keep
on
going,
and
taste
the
stars
Продолжай
идти
и
попробуй
звёзды
на
вкус,
Keep
on
growing,
and
raise
the
bar
Продолжай
расти
и
поднимай
планку.
You′re
living
life
for
the
As
down
to
the
Zs
Ты
живёшь
ради
всего,
от
А
до
Я.
After
one
drop
you
got
a
fountain
to
seize
После
одного
падения
тебе
нужно
покорить
фонтан.
You
are
an
overachiever
Ты
перфекционистка,
Do
what
it
takes
'til
it
takes
everything
you
are
Делай
всё
необходимое,
пока
это
не
отнимет
у
тебя
всё,
что
у
тебя
есть.
You
are
an
overachiever
Ты
перфекционистка,
Do
what
it
takes
′til
it
takes
everything
you
are
Делай
всё
необходимое,
пока
это
не
отнимет
у
тебя
всё,
что
у
тебя
есть.
You
are
an
overachiever
Ты
перфекционистка,
Do
what
it
takes
'til
it
takes
everything
you
are
Делай
всё
необходимое,
пока
это
не
отнимет
у
тебя
всё,
что
у
тебя
есть.
Wanna
break
from
the
world,
but
the
world
wanna
break
you
Хочешь
отдохнуть
от
мира,
но
мир
хочет
сломать
тебя.
The
weight
makes
your
backbone
curl
up
and
make
you
Тяжесть
заставляет
твой
позвоночник
скручиваться
и
ломает
тебя.
You
are
an
overachiever
Ты
перфекционистка,
Do
what
it
takes
'til
it
takes
everything
you
are
Делай
всё
необходимое,
пока
это
не
отнимет
у
тебя
всё,
что
у
тебя
есть.
Wanna
break
from
the
world,
but
the
world
wanna
break
you
Хочешь
отдохнуть
от
мира,
но
мир
хочет
сломать
тебя.
The
weight
makes
your
backbone
curl
up
and
make
you
Тяжесть
заставляет
твой
позвоночник
скручиваться
и
ломает
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SEON WOONG LEE
Album
Epilogue
date of release
09-03-2010
Attention! Feel free to leave feedback.