Lyrics and translation Epik High - 잡음
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
처음엔
다를
것이
없었어
우리
둘의
사이는
Вначале
всё
было
как
обычно
между
нами,
해와
달처럼
만나면
빛을
모두
삼키는
Как
солнце
и
луна,
встречаясь,
поглощали
весь
свет.
위대한
만남
그
자체
다
반겨
숨
막혀
Великая
встреча,
сама
по
себе,
все
радовались,
захватывало
дух,
질식할
듯
서로가
늘
당겨왔었지만
잘
조이던
Задыхаясь,
мы
всегда
тянулись
друг
к
другу,
но
даже
крепкая
цепь
그
사랑의
체인마저
녹이
슬어
느슨해져만
갔네
Нашей
любви
заржавела
и
ослабла.
시간이
만든
균열에
눈물
새어
나갈
때
Когда
сквозь
трещины,
созданные
временем,
просачивались
слёзы,
다
알고
있었지만
그냥
모른
척
또
참아내
Я
всё
знал,
но
просто
притворялся,
что
не
замечаю,
и
снова
терпел.
두통같은
거라
믿었어
Верил,
что
это
как
головная
боль,
하룻
밤
푹
쉬고
나면
다시
일어서
Что
после
хорошего
ночного
отдыха
я
снова
встану,
비
내림
아침의
시원함처럼
개운해지길
Освежусь,
как
прохладное
утро
после
дождя.
다툼의
먼지
따위
쓸려가길
빌었어
Молился,
чтобы
пыль
наших
ссор
унеслась
прочь.
더는
아무
말도
않는
게
나은
게
Лучше
больше
ничего
не
говорить,
돼버린
우리의
사이에
이제는
없어
남은
게
Между
нами
больше
ничего
не
осталось.
그냥
먼발치
경치
보듯
하는
게
나을거야
Лучше
просто
наблюдать
издалека,
как
за
пейзажем.
알잖아
이렇게도
다른데
Ты
же
знаешь,
как
мы
разные.
아무
말도
하지
말고
Goodbye
이제
그만해
Ничего
не
говори,
просто
прощай,
хватит.
그
잡음
소리같은
말
Эти
слова,
как
шум.
아무
말도
하지
말고
Goodbye
제발
그만해
Ничего
не
говори,
просто
прощай,
прошу,
хватит.
그
잡음
소리같은
말
Эти
слова,
как
шум.
서로가
다르단
건
알고
있었지만
Мы
знали,
что
разные,
잘
버텨왔어
우리가
눈물
짓던
시간
Но
мы
держались,
переживали
времена
слёз.
이젠
다
씻어내고
버리기만
하면
돼
Теперь
нужно
просто
смыть
всё
и
выбросить.
쉽잖아,
제발
들어줄래
나의
비난
Это
же
легко,
прошу,
выслушай
мои
упрёки.
마지막까지
미련
가득한
그
말투
Эта
интонация,
полная
сожаления,
до
самого
конца.
말돌림이
내
속을
미치게
만들어
Твои
уловки
сводят
меня
с
ума.
내
외침
안들리니
Ты
не
слышишь
моих
криков?
이제는
없다
이끌림이
Притяжения
больше
нет.
예전같지
않아서
아닌
게
아니라
Не
то
чтобы
всё
стало
не
так,
как
раньше,
다
맘에
거슬리니
Просто
всё
раздражает.
때론
등받침같던
등도
이젠
벽이
돼
Даже
твоя
спина,
которая
когда-то
была
опорой,
теперь
стала
стеной.
달콤해
녹던
말들도
내
입엔
껌이
돼
Сладкие,
тающие
слова
теперь
как
жвачка
во
рту.
더는
적이
되기
전에
외로움
섬에
남는
게
낫겠어
Лучше
остаться
одному
на
острове
одиночества,
чем
стать
врагами.
이런
내
말
넌
알지는
몰라도
Не
знаю,
понимаешь
ли
ты
мои
слова,
안돼
이건
짝도
없는
퍼즐만
모아놓은
풀지
못할
숙제
Но
это
не
имеет
смысла,
это
как
собирать
пазл
без
пары,
неразрешимая
задача.
실타래
엉켜버렸어
Нити
запутались.
방치한
병처럼
우린
썩어
멈춰버려
Как
запущенная
болезнь,
мы
гнием
и
останавливаемся.
아무
말도
하지
말고
Goodbye
이제
그만해
Ничего
не
говори,
просто
прощай,
хватит.
그
잡음
소리같은
말
Эти
слова,
как
шум.
아무
말도
하지
말고
Goodbye
제발
그만해
Ничего
не
говори,
просто
прощай,
прошу,
хватит.
그
잡음
소리같은
말
Эти
слова,
как
шум.
이젠
너의
목소리도
Теперь
твой
голос,
이젠
너의
숨소리도
Теперь
твоё
дыхание,
내겐
사랑이란
그
말도
Даже
слово
"любовь",
그저
잡음으로
들리고
Звучит
для
меня
просто
как
шум.
이젠
너의
목소리도
Теперь
твой
голос,
이젠
너의
숨소리도
Теперь
твоё
дыхание,
내겐
사랑이란
그
말도
Даже
слово
"любовь",
그저
잡음으로
들리고
Звучит
для
меня
просто
как
шум.
아무
말도
하지
말고
Goodbye
이제
그만해
Ничего
не
говори,
просто
прощай,
хватит.
그
잡음
소리같은
말
Эти
слова,
как
шум.
아무
말도
하지
말고
Goodbye
이제
그만해
Ничего
не
говори,
просто
прощай,
хватит.
그
잡음
소리같은
말
Эти
слова,
как
шум.
아무
말도
하지
말고
Goodbye
이제
그만해
Ничего
не
говори,
просто
прощай,
хватит.
그
잡음
소리같은
말
Эти
слова,
как
шум.
아무
말도
하지
말고
Goodbye
이제
그만해
Ничего
не
говори,
просто
прощай,
хватит.
그
잡음
소리같은
말
Эти
слова,
как
шум.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Epilogue
date of release
09-03-2010
Attention! Feel free to leave feedback.