Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Prophezeiung (Demo 2003)
Пророчество (Демо 2003)
Auf
einer
lichtung
tief
drinnen
im
wald,
На
поляне
глубоко
в
лесу,
Dort
thront
ein
felsn,
jahrhunderte
alt,
Стоит
скала,
веками
древняя,
Mit
einer
botschaft
aus
ferner
zeit
С
посланием
из
далеких
времен
Inmitten
der
ewigen
dunkelheit
Посреди
вечной
темноты.
In
arger
ach
so
schwerer
not
В
страшной,
такой
тяжелой
нужде
Wird
ein
knabe
neu
geborn.
Рождается
младенец
новый.
Wiederbringen
wird
er
uns,
Он
вернет
нам,
Was
der
menscheit
eins
ging
verlorn.
То,
что
человечество
потеряло.
Fern
von
hier,
auf
grünen
weiden,
Вдали
отсюда,
на
зеленых
лугах,
Wo
falken
noch
in
frieden
kreisen,
Где
соколы
еще
парят
в
мире,
Reifte
er
zum
mann
so
stark,
Он
возмужал
и
стал
силен,
Wartend
auf
den
jüngsten
tag.
Ожидая
дня
последнего.
So
ritt
er
aus,
auf
seinem
banner,
И
вот
он
скачет,
на
его
знамени,
Prangt
das
zeichen
der
ewigkeit.
Сияет
знак
вечности.
Ohne
furcht
und
ohne
gnade,
Без
страха
и
без
пощады,
Zog
er
in
die
nacht...
Он
отправился
в
ночь...
...hinein!
hinein!
zog
er
in
die
nacht
hinen!
...туда!
туда!
он
отправился
в
ночь!
Jahre
später
im
sonnigen
wald
Годы
спустя
в
солнечном
лесу
Auf
felsigen
trümmern,
zerbrochen
und
alt,
На
скалистых
руинах,
разбитых
и
древних,
Steht
ein
denkmal,
dem
der
kam,
Стоит
памятник
тому,
кто
пришел,
Der
der
nacht
den
schrecken
nahm.
Тому,
кто
отнял
у
ночи
страх.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RENE BERTHIAUME, HELGE LENNART STANG
Attention! Feel free to leave feedback.