Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Heiligen Hallen
В Священных Залах
Einst
es
hatten
sie
geschlagen
Когда-то
они
пробили
Stollen
tief
in's
Felsgestein
Штольни
глубоко
в
скале,
Weit
in's
land
hinaus
sie
reichen
Далеко
в
землях
простираются,
Raus
in
alle
Windes
Weiten!
На
просторы
всех
ветров!
Verborgen
eisern'
Pforten
Сокрытые
железные
врата,
Unkenntlich
bei
Tag,
bei
Nacht
Незаметные
днем
и
ночью,
Behüten
sie
so
ihr
Geheimnis
Хранят
они
свою
тайну,
Der
allerletzten
Wacht!
Последнего
дозора!
Schlafend
in
Hallen
Спящие
в
залах
Aus
Gold
und
glänzend'
Steinen
Из
золота
и
сияющих
камней,
Ihr
Schicksal
unabwendbar
Их
судьба
неизбежна,
Ja
beständig,
immerdar!
Да,
постоянна,
вечна!
So
zieht
in
grösster
Not
Так
выступают
в
крайней
нужде,
Wenn
der
Raben
letzt'
Gebot
Когда
воронов
последний
приказ
Das
Heer
aus
ewig'
Nacht
Войско
из
вечной
ночи
Zur
letzten
grossen
Schlacht!
К
последней
великой
битве!
Wenn
weit
das
Tal
voll
Blut
Когда
долина
полна
крови,
Zerschlagen
einst
die
Brut
Разбито
когда-то
отродье,
Wird
gedeih'n
in
neuem
Saft
Расцветет
новым
соком
Des
Baumes
neue
Kraft!
Дерева
новая
сила!
Schlafend
in
Hallen
Спящие
в
залах
Aus
Gold
und
glänzend'
Steinen
Из
золота
и
сияющих
камней,
Ihr
Schicksal
unabwendbar
Их
судьба
неизбежна,
Ja
beständig,
immerdar!
Да,
постоянна,
вечна!
So
zieht
in
grösster
Not
Так
выступают
в
крайней
нужде,
Wenn
der
Raben
letzt'
Gebot
Когда
воронов
последний
приказ
Das
Heer
aus
ewig'
Nacht
Войско
из
вечной
ночи
Zur
letzten
grossen
Schlacht!
К
последней
великой
битве!
Was
dereinst
erschaffen
Что
некогда
создано,
Jarhundert'
lang
bewahrt
Веками
сохранено,
Von
herrlich'
Säulen
künden
О
великолепных
колоннах
вещают
Jene
die
nichts
verwehrt
Те,
кому
ничто
не
запрещено.
Nur
der
dem
Trugbild
trotzend
Только
тот,
кто
обману
не
поддастся,
Wenn
spät
die
Abendzeit
Когда
поздний
вечер
настанет,
Der
wird
geführt
an
jenen
Ort
Будет
приведен
в
то
место,
Der
finst'ren
Höhlen
weit!
Темных
пещер
далеко!
Weit,
tief
in
heiligen
Hallen
Далеко,
глубоко
в
священных
залах
So
wird
ihm
hier
verkunden
Так
ему
здесь
возвестят,
Was
hier
einst
wird
einmal
gescheh'n
Что
здесь
однажды
произойдет.
Wenn
des
höchsten
Bartes
Wallen
Когда
Верховного
борода
струится,
Den
Lauf
der
Tafel
dreimal
umfallen
Трижды
по
кругу
таблицы
пройдет,
Aus
tiefstem
Schlaf
das
steinern'
Heer
erwacht
Из
глубочайшего
сна
каменное
войско
пробудится.
Wenn
erst
das
Schild
am
Baum
gehangen
Когда
же
щит
на
дереве
подвешен,
Stürmen
aus
den
heilig'
Hallen
Вырвутся
из
священных
залов
Tosend
Heeresschaaren
weit
Грохочущие
полчища
далеко,
Geleiten
uns
in
golden'
Zeit!
Проводят
нас
в
золотое
время!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Berthiaume Rene, Voelkl Andreas Robert
Attention! Feel free to leave feedback.