Equilibrium - Nach dem Winter (Demo 2003) - translation of the lyrics into Russian

Nach dem Winter (Demo 2003) - Equilibriumtranslation in Russian




Nach dem Winter (Demo 2003)
После зимы (Демо 2003)
Ich will dir von den Edlen singen,
Я спою тебе о благородных,
Der ältest Sage mich entsinnen.
Вспомню древнее сказание.
Ich will Walvaters Wirken künden
Я поведаю о деяниях Всеотца,
Aus längst vergangner Zeit.
Из давно минувших дней.
Die Riesen waren die Urgebornen,
Исполины были перворожденными,
Die das Himmelszelt erhuben,
Что небесный свод воздвигли,
über ihre Gipfel über
Над вершинами своими,
Schwarzen Staub der Welt.
Над черной пылью мира.
Denn bevor die Stürme tobten
Ведь до того, как бури бушевали,
War nicht Sand nicht See nicht Wogen.
Не было ни песка, ни моря, ни волн.
Kein Himmel ward entdecket,
Не было открыто небо,
Kein Grund zu deiner Füß.
Не было земли под твоими ногами.
Doch als sie Ymirs Leib erhuben
Но когда они подняли тело Имира,
Aus ihm das mächtige Midgard schufen,
Из него могучий Мидгард создали,
Da schien die Sonne auf die Felsen
Тогда солнце осветило скалы,
Und Grün entsprang der Welt...
И зелень проросла в мире...
So ward sein Schädel unser Himmel,
Так стал его череп нашим небом,
Sein Hirn wurd zum Gewölk.
Мозг его стал облаками.
Aus seinem Fleisch der Länder Erde,
Из его плоти земная твердь,
Aus seinem Blut das Meer...
Из его крови море...
Von Asgard aus schlugen sie eine Brücke
Из Асгарда мост они возвели,
Auf das ihnen Midgard nie entrücke,
Чтобы Мидгард от них не ушел,
Das Reich der ersten Menschen,
Царство первых людей,
Ask und Embla!
Аск и Эмбла!
Sie fanden sie am Ufer liegen,
Они нашли их лежащими на берегу,
Vom Meeresstrom herangetreiben,
Принесенными морским течением,
Ohnmächtig nicht bei Sinnen,
Бессильными, без чувств,
Noch Blut und Seele bar.
Без крови и души.
Sie hauchten ihnen Leben ein,
Они вдохнули в них жизнь,
Auf dass nun Midgard ihres sei.
Чтобы Мидгард стал их.
Vom Nebel hoher Gipfel
От тумана высоких вершин,
Zum Tau im tiefen Tal.
До росы в глубокой долине.
Ich will dir von den Edlen singen
Я спою тебе о благородных,
Alten Sagen mich entsinnen,
Вспомню древние сказания,
Will Walvaters Wirken künden
Поведаю о деяниях Всеотца,
Längst vergangner Zeit...
Давно минувших дней...





Writer(s): Helge Lennart Stang, Rene Berthiaume


Attention! Feel free to leave feedback.