Er Drago feat. ESA (Electronic Substance Abuse) & Dj Nervo - Le Pillole Dello Zio Drago - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Er Drago feat. ESA (Electronic Substance Abuse) & Dj Nervo - Le Pillole Dello Zio Drago




Le Pillole Dello Zio Drago
Uncle Drago's Pills
Lo senti lo stile che faccio mica lo lascio abbandonato
Can you feel this style that I do? I don’t just leave it abandoned
Prendi le pillole dello Zio Drago sai che ti lascio imbambolato
Take Uncle Drago’s pills, you know they'll leave you stunned
Decolla dentro una bolla fatta cera questa poesia
Take off inside a wax bubble, this poetry
Satolla di colla esplode e s'incolla all'anima mia
Saturated with glue, explodes and sticks to my soul
Accelera il cuore lo sento nel polso
My heart races, I feel it in my pulse
Sembra che ho corso c'ho il fiatone
Feels like I’ve been running, I’m out of breath
Mi bevo un sorso di questa pozione
I take a sip of this potion
Che verso sul dorso per superstizione
Which verse on the back for superstition
Testosterone che sale
Testosterone rising
Manco davanti c'avessi una femme fatale
Like I’ve got a femme fatale in front of me
Sudore salato mi sento bagnato
Salty sweat, I feel wet
Più di un relitto sul fondo del mare
More than a wreck on the seabed
Capita spesso che carico troppo la molla
It often happens that I overwind the spring
Di colpo mi allungo e mi strappo
Suddenly I stretch and tear
Stacco e riattacco la testa
I detach and reattach my head
Come se fosse di una bottiglia il suo tappo
As if it were the cap of a bottle
Se fumo mi allappo bevo bevande di luppolo a strappo
If I smoke, I latch on, I gulp down drinks of hops
Matto faccio dei viaggi di mente che parto
Crazy, I take mind trips that I depart
E in un porto di nuvole attracco
And I dock in a harbor of clouds
Misto è il mio gruppo sanguigno
My blood type is mixed
Come quel gruppo che tu non conosci
Like that group you don’t know
Senti ste liriche so che ti angosci
Listen to these lyrics, I know you’re anguished
Abituato all'ascolto di banali mosci
Used to listening to banal mush
Spingo veleno dai pori
I push poison from my pores
Sono dolori per chi si contagia e si infetta
It’s pain for those who get infected
Tu dammi retta datti alla svelta
You listen to me, get going
Fai questa scelta accetta l'offerta
Make this choice, accept the offer
Che stasera mi sento buono come se fossi del buon cioccolato
Cause tonight I feel good as if I were good chocolate
Astro nascente bella a tutta sta gente che m'ha supportato
Rising star, beautiful to all these people who supported me
Stella cadente ardente
Burning shooting star
Come un vulcano che erutta e zampilla
Like a volcano that erupts and jumps
Gusto la musica e le sue note
I taste the music and its notes
Perché il mio orecchio è una multipapilla
Because my ear is a multi-nipple
Assilla mi defibrilla
It assaults, makes me fibrillate
Questo palleggio di sillabe a tempo
This juggling of syllables in time
Offrimi pure questa camomilla
Offer me this chamomile tea
Puoi stare tranquilla che io non mi spengo
You can rest assured that I don’t turn off
Buco sto beat come una spilla
I pierce this beat like a pin
Ho un flow massiccio tipo gorilla
I have a massive flow like a gorilla
Strilla che tanto c'ho i tappi per chi si lamenta de sta voce arzilla
Scream because I have earplugs for those who complain about this agile voice
Squilla la mia tonsilla
My tonsil rings
Quando all'interno la metrica oscilla
When the metric inside oscillates
Squilla la mia tonsilla
My tonsil rings
Quando all'interno la metrica oscilla
When the metric inside oscillates
Squilla la mia tonsilla
My tonsil rings
Quando all'interno la metrica oscilla
When the metric inside oscillates
Squilla la mia tonsilla
My tonsil rings
Quando all'interno la metrica oscilla
When the metric inside oscillates
Squilla la mia tonsilla
My tonsil rings
Quando all'interno la metrica oscilla
When the metric inside oscillates
Squilla un telefono spento rispondo
A switched-off phone rings, I answer
C'è l'eco profondo tipo una conchiglia
There’s a deep echo like a seashell
Vibro come le corde di una chitarra
I vibrate like the strings of a guitar
Mi metti alla sbarra
You put me on trial
Perché non rappo la solita nenia tamarra
Because I don’t rap the usual tacky lullaby
Il drago ti narra
The dragon tells you
La solita storia bizzarra
The usual bizarre story
Come se fossi una caparra
As if I were a deposit
Pagami quando performo altrimenti qualcuno
Pay me when I perform otherwise someone
La gola ti sgarra poi ti ci scatarra
Your throat will be ripped, then you’ll cough up
Non ho una lingua ho una mitraglia
I don’t have a tongue, I have a machine gun
Scimitarra che taglia chi sbaglia
Scimitar that cuts those who make mistakes
Suono come dal futuro sopra una base che tu definisci anticaglia
I sound like from the future on a base that you define as junk
Scaglia una pietra un fuoco di paglia ti acceca
Throw a stone, a straw fire blinds you
Sparpaglia parole a casaccio alla cieca
Scatter words randomly blindly
Per fare successo e arrivare alla meta
To be successful and reach the goal
Alfa e l'omega ho liriche spesse dalla A alla Zeta
Alpha and omega, I have thick lyrics from A to Z
Sei una ciofeca che il fiato spreca e danni al mio timpano reca
You’re a schmuck who wastes breath and causes damage to my eardrum





Writer(s): Sandro Roia


Attention! Feel free to leave feedback.