Lyrics and translation Eric Fish - In Your Daughters and Your Sons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Your Daughters and Your Sons
В твоих дочерях и сыновьях
They
wouldn't
hear
your
music
and
your
paintings
pulled
down,
Они
не
слушали
твою
музыку
и
снимали
твои
картины,
They
wouldn't
read
your
writings
and
they
banned
you
from
the
town.
Они
не
читали
твои
произведения
и
изгнали
тебя
из
города.
But
they
couldn't
stop
your
thinking
and
the
victory
you've
won,
Но
они
не
смогли
остановить
твои
мысли
и
твою
победу,
For
you've
sowed
the
seed
of
freedom
in
your
daughters
and
your
sons.
Ведь
ты
посеяла
семена
свободы
в
своих
дочерях
и
сыновьях.
In
your
daughters
and
your
sons,
in
your
daughters
and
your
sons,
В
твоих
дочерях
и
сыновьях,
в
твоих
дочерях
и
сыновьях,
And
you've
sowed
the
seeds
of
freedom
in
your
daughters
and
your
sons.
И
ты
посеяла
семена
свободы
в
своих
дочерях
и
сыновьях.
I
don't
know
your
religion
gut
one
day
I
heard
you
pray,
Я
не
знаю
твоей
религии,
но
однажды
я
слышал,
как
ты
молилась,
For
a
world
where
every
man
could
work
and
children
they
can
play.
За
мир,
где
каждый
мужчина
сможет
работать,
а
дети
— играть.
And
so
you
never
had
a
chair
of
fruit
that
you
have
won
И
ты
никогда
не
вкушала
плодов
своей
победы,
For
you've
sowed
seeds
of
equality
in
your
daughters
and
your
sons.
Ведь
ты
посеяла
семена
равенства
в
своих
дочерях
и
сыновьях.
In
your
daughters
and
your
sons,
in
your
daughters
and
your
sons,
В
твоих
дочерях
и
сыновьях,
в
твоих
дочерях
и
сыновьях,
And
you've
sowed
seeds
of
equality
in
your
daughters
and
your
sons.
И
ты
посеяла
семена
равенства
в
своих
дочерях
и
сыновьях.
They
taunted
you
in
Belfast
and
they
tortured
you
in
Spain
Они
насмехались
над
тобой
в
Белфасте
и
пытали
тебя
в
Испании,
And
in
that
Warsaw
ghettos
they
tied
you
up
in
chains.
И
в
варшавском
гетто
они
сковали
тебя
цепями.
And
in
Iran
and
Palestine
when
they
came
with
tanks
and
guns
И
в
Иране
и
Палестине,
когда
они
пришли
с
танками
и
оружием,
It's
there
you
sowed
the
seeds
of
Именно
там
ты
посеяла
семена
Peace
in
your
daughters
and
your
sons.
мира
в
своих
дочерях
и
сыновьях.
In
your
daughters
and
your
sons,
in
your
daughters
and
your
sons,
В
твоих
дочерях
и
сыновьях,
в
твоих
дочерях
и
сыновьях,
And
you've
sowed
the
seeds
of
peace
in
your
daughters
and
your
sons.
И
ты
посеяла
семена
мира
в
своих
дочерях
и
сыновьях.
Now
your
music's
playing
and
the
writing's
on
the
wall
Теперь
твоя
музыка
играет,
и
надпись
на
стене,
And
all
the
dreams
you've
painted
can
be
seen
by
one
and
all.
И
все
мечты,
которые
ты
нарисовала,
видны
всем
и
каждому.
And
now
you've
got
them
thinking
that
the
future's
just
begun
И
теперь
ты
заставила
их
думать,
что
будущее
только
начинается,
For
you've
sowed
the
seeds
of
justice
in
your
daughters
and
your
sons.
Ведь
ты
посеяла
семена
справедливости
в
своих
дочерях
и
сыновьях.
In
your
daughters
and
your
sons,
in
your
daughters
and
your
sons,
В
твоих
дочерях
и
сыновьях,
в
твоих
дочерях
и
сыновьях,
And
you've
sowed
the
seeds
of
justice
in
your
daughters
and
your
sons.
И
ты
посеяла
семена
справедливости
в
своих
дочерях
и
сыновьях.
In
your
daughters
and
your
sons,
in
your
daughters
and
your
sons,
В
твоих
дочерях
и
сыновьях,
в
твоих
дочерях
и
сыновьях,
And
you've
sowed
the
seeds
of
freedom
in
your
daughters
and
your
sons.
И
ты
посеяла
семена
свободы
в
своих
дочерях
и
сыновьях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Zugabe
date of release
31-07-2015
Attention! Feel free to leave feedback.