Lyrics and translation Eric Idle's What about Dick - Original Cast - The Lonely Trout
From
the
hill
and
hells
and
rells
of
bonnie
Scottland.
С
холмов,
преисподних
и
реликвий
Бонни
Скотленд.
Fill
the
bogs
and
fogs
and
soggy
logs
and
breeze.
Наполните
болота,
туманы,
сырые
бревна
и
легкий
ветерок.
Flee
the
mountain
tops
where
where
lonely
joke
and
quest
key.
Бегите
с
горных
вершин
туда,
где
одинокая
шутка
и
ключ
к
поискам.
Did
a
danky
pond,
where
in
a
lone
trout
plays.
Сделали
промозглый
пруд,
где
в
одиночестве
играет
форель.
There
was
once
a
laddie
wandered
away
his
lassie.
Жил-был
парень,
который
увел
свою
девушку.
When
she
told
him
that
her
love
for
him
was
dead.
Когда
она
сказала
ему,
что
ее
любовь
к
нему
умерла.
As
she
left
this
lonely
boy,
who'd
now
lost
his
only
joy,
the
trout
raised
his
head,
and
this
is
what
he
said:
Когда
она
уходила
от
этого
одинокого
мальчика,
который
теперь
потерял
свою
единственную
радость,
форель
поднял
голову,
и
вот
что
он
сказал:
Oh,
rumpty
tumpty,
tickle
you
monkey,
tickle
me
diddle
do.
О,
румпи-тампи,
пощекочи
свою
обезьянку,
пощекочи
меня,
диддл-ду.
Rumpy
pumpy,
humpty
tumpty,
tickle
me
divey
to.
Румпи-пампи,
шалтай-болтай,
пощекочи
меня,
чтобы
я
нырнул.
Hankey
pankey,
winkey
wankey,
diddly
diddle
do,
rinkey
dinkey
tiddly
winky,
knickey
knacky
gnu
Хэнки
пэнки,
винки
ванки,
дидли
диддл
до,
ринки
динки,
тидли
винки,
безделушка.
The
gnu,
the
gnu,
the
gnu.
Гну,
гну,
гну.
Oh,
packety
wackety,
nickety
nackety,
sings
the
lonely
trout.
О,
пакетти-уэкетти,
никетти-уэкетти,
поет
одинокая
форель.
Spickety
wickety,
pickety
nickety,
what
is
life
about?
Колючий
коварство,
придирчивый
ничтожество,
что
такое
жизнь?
Shackety
mackety,
thwackety
crackety,
she
was
just
a
slut.
Шэкети
Маккети,
твакети
крэкети,
она
была
просто
шлюхой.
Find
yourself
another
lass,
a
nicer
piece
of
butt!
Найди
себе
другую
девушку,
попку
получше!
(Repeat
3x)
(Повторите
3 раза)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Du Prez, Eric Idle
Attention! Feel free to leave feedback.