Erich Becht & Thomas Kern-Niklaus - Bei einem Wirte wundermild - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Erich Becht & Thomas Kern-Niklaus - Bei einem Wirte wundermild




Bei einem Wirte wundermild
У гостеприимного хозяина
Bei einem Wirte wundermild,
У гостеприимного хозяина,
Da war ich jüngst zu Gaste;
Недавно я был в гостях,
Ein goldner Apfel war sein Schild
Золотое яблоко было его вывеской
An einem langen Aste.
На длинной ветке.
Es war der gute Apfelbaum,
Это была славная яблоня,
Bei dem ich eingekehret;
У которой я остановился,
Mit süßer Kost und frischem Schaum
Сладкими плодами и свежей пеной
Hat er mich wohl genähret.
Она меня хорошо накормила.
Es kamen in sein grünes Haus
В ее зеленый дом прилетали
Viel leichtbeschwingte Gäste,
Много легкокрылых гостей,
Sie sprangen frei und hielten Schmaus
Они свободно порхали и пировали
Und sangen auf das Beste.
И пели, как могли.
Ich fand ein Bett zu süßer Ruh
Я нашел постель для сладкого отдыха
Auf weichen, grünen Matten.
На мягкой зеленой траве.
Der Wirt, der deckte selbst mich zu
Хозяин сам укрыл меня
Mit seinem kühlen Schatten.
Своей прохладной тенью.
Nun fragt' ich nach der Schuldigkeit,
Я спросил о плате за угощение,
Da schüttelt er den Wipfel.
Тогда он качнул вершиной.
Gesegnet sei er allezeit
Да будет он благословен во веки веков
Von der Wurzel bis zum Gipfel.
От корней до вершины.





Writer(s): Dp, Thomas Kern-niklaus, Erich Becht


Attention! Feel free to leave feedback.