Erkki Liikanen - Jokkantii - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Erkki Liikanen - Jokkantii




Jokkantii
Jokkantii
Laulahan sie, ylen sankea priha
My, O Majestic River, Sang That Song
Se laulu ko siell yhess laulettii
We sang it together, in that faraway land
Se jokkantii.
That melody.
Mie ko läksin Syväriltä sottaa
When I had left to fight in the Svir
En mie uskont toisten puhheisii
I did not believe in the talk of others
Päähäin koitin suikkaa sekä pottaa
I tried to aim and fire both strait, and wide
Enkä sortunt suurii haaveisii.
And I did not succumb to great reverie.
Päähäin koitin suikkaa sekä pottaa
I tried to aim and fire both strait, and wide
Enkä sortunt suurii haaveisii.
And I did not succumb to great reverie.
Iltayöstä mie pusikossa hiivin
As evening came, I crept through the undergrowth
Pääni iskin mäntyyn Karjalan.
And laid my head on the pines of Karelia
Tuskissain mie oksat puusta riivin
In anguish, I tore at the branches of a tree
Silloin näin tuon tytön ihanan
That was when I saw that beautiful girl
Tuskissain mie oksat puusta riivin
In anguish, I tore at the branches of a tree
Silloin näin tuon tytön ihanan
That was when I saw that beautiful girl
Kaunis oot
You Are Beautiful
Neito Moskovan
Oh, Maiden from Moscow
Siuta rakastan
I Love You So
Siuta halajan
I Long For You
No, silviisiihän se pittää
Well, in the woods that is fair
No mitä muuta hää siul haasto?
What else did you want to ask of me?
Virka iha vappaast omaks venäjäks
Speak freely in your own Russian
Mai tovarish kak pozhivaesh
Mai tovarish kak pozhivaesh
Kuiskas mulle tyttö Moskovan
Whisper to me, oh, Girl from Moscow
Maladaja, vot, vot risupushka
Maladaja, vot, vot risupushka
Lemmentushka syttyi rinnassain
The ember of love burns in my heart
Maladaja, vot, vot risupushka
Maladaja, vot, vot risupushka
Lemmentushka syttyi rinnassain
The ember of love burns in my heart
Ja bretoshka, kerro rakas koshka
And Bretoshka, tell me, dear Koshka
Saanen suudella rusohuulias?
May I kiss your rosy lips?
Njet, njet briha, spasibo älä täällä
Njet, njet briha, spasibo not here
Tuoll on pushka siellä harasoo
Other side of the bush, all nice and clear
Njet, njet briha, spasibo älä täällä
Njet, njet briha, spasibo not here
Tuoll on pushka siellä harasoo
Other side of the bush, all nice and clear
Kaunis oot
You Are Beautiful
Neito Moskovan
Oh, Maiden from Moscow
Siuta rakastan
I Love You So
Siuta halajan
I Long For You
No, miten siin sit käi ku tull tää rauha?
Well, how did it go when peace came?
Näit sie sit ennään siu Olgaas?
Did you ever see your Olga again?
Tulik siul ees ikävä?
Did you miss her?
Vienan kauniin Karjalaan jäi Olga
Olga remains in the beautiful Karelia of the Viena
Sankarpoika puhkes kyyneliin
The young hero burst into tears
Jossain kaukaa vällee itkee Volga
Somewhere far away, the Volga cries
Rakkaus on rajatonta niin
And love is boundless
Jossain kaukaa vällee itkee Volga
Somewhere far away, the Volga cries
Rakkaus on rajatonta niin
And love is boundless
Jossain kaukaa vällee itkee Volga
Somewhere far away, the Volga cries
Rakkaus on rajatonta niin
And love is boundless





Writer(s): Erkii Ilmari Liikanen


Attention! Feel free to leave feedback.