Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mine Instead
Stattdessen Mein
You
want
me
to
go
Du
willst,
dass
ich
gehe
But
I
want
to
stay
Aber
ich
will
bleiben
Don't
leave
me
alone
Lass
mich
nicht
allein
Cold
when
you're
away
Mir
ist
kalt,
wenn
du
weg
bist
And
my
heart
cannot
take
this
again
Und
mein
Herz
kann
das
nicht
noch
einmal
ertragen
Because
i
loved
you
like
I'll
never
love
again
Weil
ich
dich
liebte,
wie
ich
nie
wieder
lieben
werde
And
my
face
feels
wet
from
the
tears
I
shed
Und
mein
Gesicht
fühlt
sich
nass
an
von
den
Tränen,
die
ich
vergossen
habe
And
my
heart
just
bled
but
it's
not
your
fault,
just
mine
instead
Und
mein
Herz
hat
gerade
geblutet,
aber
es
ist
nicht
deine
Schuld,
sondern
meine
You're
out
of
my
league
Du
bist
nicht
meine
Liga
I
spend
all
day
watching
the
other
girls
watch
you
Ich
verbringe
den
ganzen
Tag
damit,
die
anderen
Mädchen
zu
beobachten,
wie
sie
dich
ansehen
I
love
your
tattoos
Ich
liebe
deine
Tattoos
I
want
to
show
you
mine
too
Ich
möchte
dir
auch
meine
zeigen
But
you
see
Aber
siehst
du
I
only
loved
you
from
a
distance
Ich
habe
dich
nur
aus
der
Ferne
geliebt
You
didn't
know
I
existed
Du
wusstest
nicht,
dass
ich
existiere
I
get
caught
in
my
own
head
Ich
verfange
mich
in
meinem
eigenen
Kopf
And
forget
to
speak
Und
vergesse
zu
sprechen
I
only
loved
you
from
a
distance
Ich
habe
dich
nur
aus
der
Ferne
geliebt
I
wish
we
could
have
kissed
Ich
wünschte,
wir
hätten
uns
küssen
können
And
made
something
that
I
didn't
fear
Und
etwas
erschaffen,
vor
dem
ich
keine
Angst
hatte
I
only
loved
you
from
a
distance
Ich
habe
dich
nur
aus
der
Ferne
geliebt
And
I
hate
myself
for
it
Und
ich
hasse
mich
dafür
I
made
all
these
fantasies
of
you
and
me
Ich
habe
all
diese
Fantasien
von
dir
und
mir
erschaffen
We'd
spend
the
night
together
Wir
würden
die
Nacht
zusammen
verbringen
Wouldn't
have
to
talk
a
lot
Müssten
nicht
viel
reden
I
just
you
wish
you
could
be
mine
Ich
wünschte
nur,
du
könntest
mein
sein
But
it's
not
gonna
happen
anytime
soon
Aber
das
wird
in
nächster
Zeit
nicht
passieren
Yeah
it's
not
gonna
happen
anytime
soon
Ja,
das
wird
in
nächster
Zeit
nicht
passieren
It's
not
gonna
happen
anytime
soon
Es
wird
in
nächster
Zeit
nicht
passieren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erys
Attention! Feel free to leave feedback.