Estampie - Fol é a desmesura - translation of the lyrics into German

Fol é a desmesura - Estampietranslation in German




Fol é a desmesura
Torheit ist die Maßlosigkeit
Fol é a desmesura
Torheit ist die Maßlosigkeit,
Quen dulta que tornada
Wer zweifelt, dass verwandelt
A Ostia sagrada
Die heilige Hostie
Non é en carne pura
In reines Fleisch fürwahr.
En terra d'Aleymanna
Im Lande Alemannien
Un crérigo aýua
Ein Kleriker weilte,
Que amava máis d'outra
Der mehr als anderes liebte
Cousa Sancta Maria
Die heilige Maria;
Ass's que a sa missa
So sehr, dass er seine Messe
Cantava cada dya
Jeden Tag sang,
Mas en Sagramento
Doch am Sakrament
Dulktava con locura
Zweifelte er in Torheit.
Fol é a desmesura
Torheit ist die Maßlosigkeit,
Quen dulta que tornada
Wer zweifelt, dass verwandelt
A Ostia sagrada
Die heilige Hostie
Non é en carne pura
In reines Fleisch fürwahr.
D'est 'a Santa Maria
Diese heilige Maria,
Cada que él cantava
Jedes Mal, wenn er sang
Ssa missa, mui de rrijo
Seine Messe, sehr inständig
Chorando lle rogava
Weinend bat er sie,
Que o certo fezesse
Dass sie ihm Gewissheit gäbe
D'aquelo que dultava
Über das, was er bezweifelte,
Assi que non morresse
Auf dass er nicht stürbe
Ende con à rancurs
Daran mit Bitterkeit.
Fol é a desmesura
Torheit ist die Maßlosigkeit,
Quen dulta que tornada
Wer zweifelt, dass verwandelt
A Ostia sagrada
Die heilige Hostie
Non é en carne pura
In reines Fleisch fürwahr.
Quando Ll'est 'ouve dito
Als er dies gesagt hatte,
Ùyù a Ostia logo
Sah er sogleich die Hostie;
E d' all adeante
Und von da an
En creenc'e vida
Im Glauben und Leben
Foi tal, que pois ll'a alma
War er so, dass, nachdem seine Seele
Do corpo foi sayda
Den Körper verlassen hatte,
Dos angeos levada
Von Engeln getragen
Foi suso na altura
Wurde sie empor in die Höh'.
Fol é a desmesura
Torheit ist die Maßlosigkeit,
Quen dulta que tornada
Wer zweifelt, dass verwandelt
A Ostia sagrada
Die heilige Hostie
Non é en carne pura
In reines Fleisch fürwahr.






Attention! Feel free to leave feedback.