Estampie - Sancte sator - translation of the lyrics into German

Sancte sator - Estampietranslation in German




Sancte sator
Heiliger Schöpfer
Sancte sator suffragator
Heiliger Schöpfer, Fürsprecher,
Legum lator largus dator
Gesetzgeber, freigebiger Geber,
Iure pollens es qui potens
Rechtmäßig Mächtiger, der du stark bist,
Nunc in ethra firma petra
Nun im Himmel fester Fels.
A quo creta cuncta freta
Von dem geschaffen alle Meere,
Quae aplaustra verrunt flostra
Welche die Schiffe durch die Fluten treiben,
Sancte sator suffragator
Heiliger Schöpfer, Fürsprecher,
Legum lator largus dator
Gesetzgeber, freigebiger Geber.
Quando celox currit velox
Wenn das schnelle Schiff eilt,
Cuius numen crevit lumen
Dessen Wille das Licht wachsen ließ,
Simul solum supra celum
Die Erde zugleich und oben den Himmel,
Prece posco prout nosco
Im Gebet bitte ich, so gut ich es kann.
Caeliarche christe parce
Himmelsherrscher Christus, schone mich,
Et piacla dira iacla
Und die Sünden, schreckliche Geschosse,
Sancte sator suffragator
Heiliger Schöpfer, Fürsprecher,
Legum lator largus dator
Gesetzgeber, freigebiger Geber.
Trude tetra tua cetra
Vertreibe das Finstere mit deiner Zither,
Quae capesso et facesso
Was ich anfasse und vollbringe
In hoc sexu carnis nexu
In diesem Zustand, der Fessel des Fleisches.
Christi umbo meo lumbo
Christi Schild sei an meiner Lende,
Sit ut atro cedat latro
Möge es sein, dass der finstere Räuber weicht.
Pater parma procul arma
Vater, sei mein Schild, halte fern die Waffen.
Sancte sator suffragator
Heiliger Schöpfer, Fürsprecher,
Legum lator largus dator
Gesetzgeber, freigebiger Geber.
Arce hostis uti costis
Wehre dem Feind, wie an den Seiten (Rippen),
Immo corde sine sorde
Ja, mehr noch, im Herzen ohne Makel.
Tunc de inceps Trux et anceps
Dann von nun an der Grausame und Zweifelhafte,
Catapulta cedat multa
Das mächtige Katapult weiche.
Alma tutrix atque nutrix
Gütiger Beschützer und Ernährer,
Fulci manus me ut sanus
Stütze mich mit deiner Hand, damit ich heil werde.
Sancte sator suffragator
Heiliger Schöpfer, Fürsprecher,
Legum lator largus dator
Gesetzgeber, freigebiger Geber.
Corde reo prout queo
Mit schuldvollem Herzen, so gut ich kann,
Christo theo qui est leo
Christus, dem Gott, der der Löwe ist,
Dicam deo grates geo
Sage ich Gott Dank hier auf Erden,
Sicque ab eo me beo
Und so macht er mich selig.






Attention! Feel free to leave feedback.