Lyrics and translation Euphonik - Est-ce que?
On
cherche
la
paix
et
l'équilibre
toujours
bloqué
entre
ces
murs
Мы
стремимся
к
миру
и
равновесию,
которые
всегда
находятся
между
этими
стенами
Mais
pour
tous
les
esprits
libres
il
y
a
une
clef
pour
chaque
serrure
Но
для
всех
свободных
умов
есть
ключ
к
каждому
замку
Entre
peur
et
tyrannie,
j'avance
entre
les
balles
Между
страхом
и
тиранией
я
продвигаюсь
между
пулями
Et
l'espérance
que
je
déballe
c'est
pour
tous
les
cœurs
bannis
И
надежда,
которую
я
распаковываю,
предназначена
для
всех
изгнанных
сердец
Est-ce
que
ma
poésie
soulage?
Est-ce
qu'elle
vous
réanime?
Приносит
ли
облегчение
моя
поэзия?
Она
вас
оживляет?
Est-ce
que
moi
j'envenime
à
chacune
de
mes
pages?
Я
чувствую
раздражение
на
каждой
своей
странице?
Est-ce
que
toute
ma
rage
s'étend
comme
un
orage
qui
rend
morose?
Неужели
вся
моя
ярость
распространяется,
как
гроза,
которая
делает
меня
угрюмым?
Est-ce
que
le
courage
s'apprend
dans
les
yeux
de
celui
qui
ose?
Учит
ли
мужество
в
глазах
того,
кто
осмеливается?
Est-ce
que
ma
haine
est
contagieuse?
L'amour
est-il
un
remède?
Заразна
ли
моя
ненависть?
Является
ли
любовь
лекарством?
Est-ce
que
je
dresse
mon
parcours
avec
bravoure
comme
Andromède?
Буду
ли
я
храбро
прокладывать
свой
путь,
как
Андромеда?
Est-ce
qu'au
fond
on
se
ressemble,
est-ce
que
le
mal
est
incurable?
Неужели
в
глубине
души
мы
похожи
друг
на
друга,
неужели
зло
неизлечимо?
Quand
à
mon
art,
est-il
durable
dans
ce
milieu
où
tous
se
vend?
Когда,
по
моему
мнению,
это
искусство
устойчиво
в
этой
среде,где
все
продается?
Est-ce
qu'ils
veulent
me
voir
flancher?
Est-ce
que
pour
eux
j'ai
honte?
Они
хотят
видеть,
как
я
фланирую?
Неужели
мне
за
них
стыдно?
En
voulant
changer
le
monde,
est-ce
le
monde
qui
m'a
changé?
Желая
изменить
мир,
разве
мир
изменил
меня?
D'espoir
mon
cœur
se
constitue,
est-ce
que
la
nuit
éponge
mes
plaies?
С
надеждой
сжимается
мое
сердце,
неужели
ночь
залечит
мои
раны?
La
loyauté
se
prostitue,
est-ce
que
la
trahison
se
paye?
Верность
блудит,
разве
предательство
окупается?
Sous
un
néon
une
pluie
de
rimes
Под
неоновым
дождем
рифм
Des
questions
sans
réponses
Вопросы
без
ответов
Quand
vient
le
néant
je
m'enfonce
Когда
приходит
небытие,
я
погружаюсь
в
себя.
Dans
une
confession
intime
В
интимной
исповеди
J'ai
vu
le
mal
au
alentour
Я
видел
зло
вокруг
Avant
de
voir
le
vice
de
près
Прежде
чем
увидеть
порока
вблизи
Je
pisse
sur
les
fils
de
traître
Я
мочусь
на
сыновей
предателя
Et
n'attend
pas
que
le
vent
tourne
И
не
жди,
пока
ветер
повернет
Sous
un
néon
une
pluie
de
rimes
Под
неоновым
дождем
рифм
Des
questions
sans
réponses
Вопросы
без
ответов
Quand
vient
le
néant
je
m'enfonce
Когда
приходит
небытие,
я
погружаюсь
в
себя.
Dans
une
confession
intime
В
интимной
исповеди
J'ai
vu
le
mal
au
alentour
Я
видел
зло
вокруг
Avant
de
voir
le
vice
de
près
Прежде
чем
увидеть
порока
вблизи
Je
pisse
sur
les
fils
de
traître
Я
мочусь
на
сыновей
предателя
Et
n'attend
pas
que
le
vent
tourne
И
не
жди,
пока
ветер
повернет
Est-ce
que
la
mort
est
une
trêve
entre
le
destin
et
le
hasard?
Является
ли
смерть
перемирием
между
судьбой
и
случайностью?
Est-il
facile
de
vendre
du
rêve
à
celui
qui
vit
un
cauchemar?
Легко
ли
продать
мечту
тому,
кто
живет
в
кошмаре?
Est-ce
que
la
femme
est
à
l'honneur
quand
le
bonheur
s'écarte?
Является
ли
женщина
в
центре
внимания,
когда
счастье
расходится?
Est-ce
qu'on
est
plus
prêt
d'un
cœur
quand
une
poitrine
est
plate?
Разве
мы
более
готовы
к
сердцу,
когда
грудь
плоская?
Est-ce
qu'on
nous
manipule
ou
sommes
nous
paranoïaque?
Нас
манипулируют
или
мы
параноики?
Est-ce
qu'on
porte
l'armure
d'un
chevalier
du
zodiac?
Мы
носим
доспехи
рыцаря
зодиака?
Est-ce
que
les
valeurs
s'oublie
à
travers
le
futile?
Неужели
ценности
забываются
из-за
бесполезности?
Est-ce
que
la
vanité
mutile
et
nous
rend
guère
anoblie?
Неужели
тщеславие
мутирует
и
едва
ли
делает
нас
облагороженными?
Est-ce
que
chacun
à
sa
guerre?
Est-ce
qu'on
s'est
tous
trahit?
Каждый
ли
на
своей
войне?
Неужели
мы
все
предали
друг
друга?
Est-ce
que
la
Terre
tourne
à
l'envers?
Est-ce
qu'elle
porte
un
treillis?
Вращается
ли
Земля
с
ног
на
голову?
Она
носит
решетку?
Est-ce
que
la
route
est
longue
pour
celui
qui
marche
seul?
Длинна
ли
дорога
для
того,
кто
идет
один?
Est-ce
que
c'est
chacun
pour
sa
gueule
sa
vie
minable
et
ses
ombres?
Неужели
каждый
из
них
ради
своей
жалкой
жизни
и
своих
теней?
Ai-je
une
poussière
dans
l'œil
pour
la
mort
de
mon
siècle?
Есть
ли
у
меня
пыль
в
глазу
за
смерть
моего
века?
Aurais-je
un
cierge
et
un
cercueil
pour
la
fin
de
mon
cycle?
Будет
ли
у
меня
бенгальский
огонь
и
гроб
на
конец
моего
цикла?
Est-ce
qu'on
supporte
nos
vies?
Dans
mon
esprit
plus
rien
n'est
claire
Выдерживаем
ли
мы
свою
жизнь?
В
моем
сознании
больше
ничего
не
ясно
Est-ce
que
trois
étages
suffisent
à
foutre
sa
vie
en
l'air?
Достаточно
ли
трех
этажей,чтобы
испортить
ему
жизнь?
Sous
un
néon
une
pluie
de
rimes
Под
неоновым
дождем
рифм
Des
questions
sans
réponses
Вопросы
без
ответов
Quand
vient
le
néant
je
m'enfonce
Когда
приходит
небытие,
я
погружаюсь
в
себя.
Dans
une
confession
intime
В
интимной
исповеди
J'ai
vu
le
mal
au
alentour
Я
видел
зло
вокруг
Avant
de
voir
le
vice
de
près
Прежде
чем
увидеть
порока
вблизи
Je
pisse
sur
les
fils
de
traître
Я
мочусь
на
сыновей
предателя
Et
n'attend
pas
que
le
vent
tourne
И
не
жди,
пока
ветер
повернет
Sous
un
néon
une
pluie
de
rimes
Под
неоновым
дождем
рифм
Des
questions
sans
réponses
Вопросы
без
ответов
Quand
vient
le
néant
je
m'enfonce
Когда
приходит
небытие,
я
погружаюсь
в
себя.
Dans
une
confession
intime
В
интимной
исповеди
J'ai
vu
le
mal
au
alentour
Я
видел
зло
вокруг
Avant
de
voir
le
vice
de
près
Прежде
чем
увидеть
порока
вблизи
Je
pisse
sur
les
fils
de
traître
Я
мочусь
на
сыновей
предателя
Et
n'attend
pas
que
le
vent
tourne
И
не
жди,
пока
ветер
повернет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Euphonik
Attention! Feel free to leave feedback.