Euphonik - Les yeux de mon père - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Euphonik - Les yeux de mon père




Les yeux de mon père
Глаза моего отца
Dans les yeux de mon père, j'ai vu les mêmes histoires
В глазах отца я видел те же истории,
Les mêmes erreurs qu'on réitère, les mêmes prières, le même espoir
Те же ошибки, что мы повторяем, те же молитвы, ту же надежду.
Dans les yeux de mon père, j'ai vu l'amour et le mépris
В глазах отца я видел любовь и презрение,
L'itinéraire d'un incompris téméraire et accomplie
Путь непонятого, но смелого и состоявшегося человека.
Les yeux de mon père, il paraît que j'ai les mêmes
Глаза моего отца, говорят, что у меня такие же.
On ne se l'ait jamais dit mais chaque silence est un je t'aime
Мы никогда не говорили об этом, но каждое молчание это люблю тебя".
Les yeux de mon père, un symbole d'autorité
Глаза моего отца символ власти,
Pour l'heure me suis juré de l'aimer pour l'éternité
Но сейчас я поклялся любить его вечно.
Une pensée pour celles et ceux, qui n'ont ni père et mère
Мои мысли с теми, у кого нет ни отца, ни матери,
Et n'ont que dans leurs yeux, des kilomètres de rivière
И в чьих глазах лишь километры реки слёз.
J'aspire à une bouffée d'air avant que la peur ne m'étrangle
Я жажду глотка воздуха, прежде чем страх задушит меня.
Dois-je me crever les yeux pour voir l'amour sous autre angle?
Должен ли я выколоть себе глаза, чтобы увидеть любовь под другим углом?
Les yeux de mon père, c'est tout un héritage
Глаза моего отца это целое наследие,
C'est deux perles sur un rivage qui dans mon cœur prospère
Это две жемчужины на берегу, которые процветают в моём сердце.
À part ça rien de clinquant car qu'un jour viendra son tour
Кроме этого, ничего броского, ведь однажды придёт и его черёд,
C'est printemps et la vie qui suit son court
Сейчас весна, и жизнь идёт своим чередом.
Les yeux de mon père m'ont bien souvent braqué
Глаза моего отца часто смотрели на меня сурово,
J'étais jeune et détraqué, mais tout ça ne date pas d'hier
Я был молод и не в себе, но всё это было давно.
L'ivresse m'a joué des tours quand je rentrais sans faire de bruit
Опьянение играло со мной злую шутку, когда я возвращался домой тихо,
Tu me disais bonjour, je te répondais bonne nuit
Ты говорил мне "здравствуй", а я отвечал "спокойной ночи".
Les yeux de mon père, rêvait d'ailleurs et de festin
Глаза моего отца мечтали о другом месте и о празднике,
C'est le destin d'un ouvrier d'un immigré clandestin
Это судьба рабочего, судьба нелегального иммигранта.
C'est la Calabre et ses valeurs, moi j'ai grandis sans calibre
Это Калабрия и её ценности, я вырос без оружия,
Les yeux de mon père c'est mon coran et ma bible
Глаза моего отца мой Коран и моя Библия.
On a fuit la misère, on en connait les rouages
Мы бежали от нищеты, мы знаем её механизмы,
Dans les yeux de mon père j'ai compris le mot courage
В глазах моего отца я понял слово "мужество".
J'ai vu ton premier chagrin, un cancer un être chère
Я видел твоё первое горе, рак у дорогого человека,
Dans les yeux de mon père, à vrai dire j'ai vu le sien
В глазах моего отца, по правде говоря, я видел своё собственное.
J'ai vu vie une entière, un univers qui se déploie
Я видел целую жизнь, вселенную, которая разворачивается,
Dans les yeux de mon père j'y ai vu un peu de moi
В глазах моего отца я увидел частичку себя.
Plus que des mots plus que des lettres tes yeux sont des fenêtre
Больше, чем слова, больше, чем буквы, твои глаза это окна,
Chacun à son héros, j'avais le mien avant de naître
У каждого есть свой герой, у меня был мой ещё до рождения.
Plus que des mots plus que des lettres tes yeux sont des fenêtre
Больше, чем слова, больше, чем буквы, твои глаза это окна,
Chacun à son héros, j'avais le mien avant de naître
У каждого есть свой герой, у меня был мой ещё до рождения.
Plus que des mots plus que des lettres tes yeux sont des fenêtre
Больше, чем слова, больше, чем буквы, твои глаза это окна,
Chacun à son héros, j'avais le mien avant de naître
У каждого есть свой герой, у меня был мой ещё до рождения.





Writer(s): Euphonik


Attention! Feel free to leave feedback.