Lyrics and translation Euphonik - Amour & turbulences
Amour & turbulences
Любовь и тревоги
Ai-je
vraiment
l′air
brisé,
soit
disant
aux
yeux
des
gens
Выгляжу
ли
я
действительно
разбитым,
как
говорят
люди,
Étendu
le
corps
gisant,
ne
laissant
qu'une
âme
grisée
Распростертым
на
земле,
оставив
лишь
опьяненную
душу?
Le
temps
perd
de
sa
couleur
alors
j′écris
comme
je
l'entends
Время
теряет
свой
цвет,
поэтому
я
пишу,
как
слышу,
La
pluie
fine
et
ses
battements,
qui
frappe
sur
mes
douleurs
Мелкий
дождь
и
его
биение,
бьющие
по
моей
боли.
Tous
les
jours
sont
mécaniques,
j'aimerais
briser
mes
chaînes
Все
дни
механические,
я
хотел
бы
разорвать
свои
цепи,
Mais
je
suis
pas
ce
genre
de
chien,
à
montrer
ses
canines
Но
я
не
из
тех
псов,
что
скалят
клыки.
Je
croirais
en
ma
bonne
étoile,
même
si
elle
paraît
sombre
Я
буду
верить
в
свою
счастливую
звезду,
даже
если
она
кажется
темной,
Même
si
elle
paraît
seule,
même
si
elle
paraît
sale
Даже
если
она
кажется
одинокой,
даже
если
она
кажется
грязной.
Ma
bête
noire
est
par
ici,
elle
sait
très
bien
qui
je
suis
Мой
злой
рок
рядом,
он
прекрасно
знает,
кто
я,
En
l′apparence,
en
l′occurrence,
elle
sait
très
bien
qui
je
fuis
На
самом
деле,
по
сути,
он
знает,
от
кого
я
бегу.
J'aurais
pu
mourir
à
l′aube,
sans
laisser
aucune
trace
Я
мог
бы
умереть
на
рассвете,
не
оставив
ни
следа,
Ne
pas
être
comme
les
autres
à
travers
le
temps
qui
passe
Не
быть
как
все
остальные
сквозь
течение
времени.
Vas-y
passe,
passe
le
oin-je,
quand
je
regarde
la
lune
pleurer
Давай,
передай
мне
косяк,
когда
я
смотрю
на
плачущую
луну,
Tenter
le
saut
de
l'ange
derrière
un
écran
de
fumée
Пытаюсь
прыгнуть
с
ангелом
за
дымовой
завесой.
J′ai
compris
qu'on
ne
s′aimait
pas,
à
un
détail
près
Я
понял,
что
мы
не
любили
друг
друга,
за
исключением
одной
детали,
On
m'a
traîné
dans
la
boue
depuis
que
l'amour
est
dans
le
pré
Меня
таскали
по
грязи
с
тех
пор,
как
любовь
стала
игрой.
D′entrée
on
m′a
jugé,
comme
personne
infréquentable
С
самого
начала
меня
судили
как
неприятную
личность,
Pour
ma
couleur
de
peau,
pour
mon
poids
ou
ma
taille
За
цвет
моей
кожи,
за
мой
вес
или
рост.
Sans
respect
pour
les
autres,
on
n'est
bon
qu′à
mépriser
Без
уважения
к
другим,
мы
годимся
только
для
презрения,
C'est
sur
les
droits
de
l′homme
que
l'homme
s′est
mit
à
pisser
На
права
человека
человек
начал
мочиться.
Jusque
qu'ici
sans
but
précis,
j'ai
vécu
dans
mes
récits
До
сих
пор
без
определенной
цели,
я
жил
в
своих
рассказах,
Ai-je
échoué
comme
une
vague
qui
s′abat
sur
un
récif
Разбился
ли
я,
как
волна,
обрушивающаяся
на
риф?
Ai-je
agi
différemment
pour
qu′on
me
traite
différemment?
Вел
ли
я
себя
иначе,
чтобы
ко
мне
относились
иначе?
Parlons
de
discernement,
je
regarde
différemment
Поговорим
о
проницательности,
я
смотрю
иначе.
Mais
à
quoi
bon
changer
une
façon
d'être?
Но
какой
смысл
менять
свой
образ
жизни?
Tout
dépend
du
point
de
vue
et
comment
tu
l′interprètes
Все
зависит
от
точки
зрения
и
того,
как
ты
это
интерпретируешь.
Peut-être
qu'on
est
bon
qu′à
ça
et
qu'on
s′aime
à
se
haïr
Может
быть,
мы
только
на
это
и
годимся,
и
нам
нравится
ненавидеть
друг
друга,
J'ai
demandé
l'amour,
on
m′a
appris
à
trahir
Я
просил
любви,
меня
научили
предавать.
Accompagné,
je
parais
seul,
toutes
leurs
qualités
me
pèsent
В
компании
я
кажусь
одиноким,
все
их
достоинства
тяготят
меня,
L′amour
est
un
puzzle
où
il
manque
toujours
une
pièce
Любовь
- это
пазл,
в
котором
всегда
не
хватает
одной
детали.
Par
défaut
je
ne
vois
que
des
pestes
sur
la
piste
qui
empeste
По
умолчанию
я
вижу
только
заразу
на
дорожке,
которая
воняет,
De
la
tise
dans
l'ivresse,
te
tape
la
bise
ou
la
baise
Выпивкой
в
опьянении,
целуешь
тебя
в
щеку
или
трахаешь.
Suis-je
un
cavalier
sans
tête
qui
s′entête
à
cavaler?
Я
ли
всадник
без
головы,
упорно
скачущий?
En
quête
de
conquête,
on
m'a
dit
t′as
qu'à
y
aller
В
поисках
завоеваний,
мне
сказали,
просто
иди
туда.
Retrouve
ton
cœur
avant
ta
tête
car
tu
seras
ton
seul
allié
Найди
свое
сердце
прежде
головы,
ибо
ты
будешь
своим
единственным
союзником,
L′amour
à
ton
époque,
se
résume
à
avaler
Любовь
в
твое
время
сводится
к
глотанию.
De
belles
promesses,
j'y
crois
plus,
s'aimer
est
une
méprise
В
красивые
обещания
я
больше
не
верю,
любить
- это
ошибка,
La
confiance
je
l′ai
pas
perdu,
ce
sont
elles
qui
me
l′ont
prise
Доверие
я
не
потерял,
это
они
у
меня
его
отняли.
Suis-je
devenu
un
poète,
qui
n'a
même
pas
le
bac?
Стал
ли
я
поэтом,
у
которого
даже
нет
аттестата?
Moi
je
ne
compte
plus
sur
personne
dites-le
à
ma
prof
de
maths
Я
больше
ни
на
кого
не
рассчитываю,
скажите
это
моей
учительнице
математики.
Dites
à
ma
prof
de
langues,
de
la
tourner
7 fois
Скажите
моей
учительнице
языков,
чтобы
она
повернула
его
7 раз,
Et
dites
à
mon
prof
d′histoire
que
l'histoire
ne
se
refait
pas
И
скажите
моему
учителю
истории,
что
история
не
повторяется.
Dites
à
ma
prof
de
sciences
que
pour
personne
elle
est
infuse
Скажите
моей
учительнице
естественных
наук,
что
для
всех
она
бесполезна,
Sur
ce
morceau
je
me
confie,
je
rappe
et
j′accuse
В
этом
треке
я
доверяюсь,
я
читаю
рэп
и
обвиняю.
L'école
ferme
des
portes,
au
lieu
de
les
ouvrir
Школа
закрывает
двери
вместо
того,
чтобы
открывать
их,
Les
jeunes
sont
créatifs,
vos
méthodes
les
font
mourir
Молодежь
креативна,
ваши
методы
убивают
их.
Tout
le
monde
ressemble
à
tout
le
monde
alors
c′est
ça
l'éducation
Все
похожи
друг
на
друга,
так
вот
что
такое
образование,
Apprendre
à
être
un
autre
et
tuer
la
création
Научиться
быть
другим
и
убить
творчество.
J'incite
personne
à
la
quitter,
je
donne
juste
mon
avis
Я
никого
не
призываю
ее
бросать,
я
просто
высказываю
свое
мнение,
Je
dis
juste
c′est
pas
l′école
qui
décide
de
ma
vie
Я
просто
говорю,
что
не
школа
решает
мою
жизнь.
Ce
n'est
pas
vos
notes
ou
vos
quota
qui
définissent
mon
avenir
Не
ваши
оценки
или
ваши
квоты
определяют
мое
будущее,
Le
plus
dur
est
derrière
moi,
le
meilleur
reste
a
venir
Самое
трудное
позади,
лучшее
еще
впереди.
Ai-je
vraiment
l′air
brisé,
soit
disant
aux
yeux
des
gens
Выгляжу
ли
я
действительно
разбитым,
как
говорят
люди,
Étendu
le
corps
gisant,
ne
laissant
qu'une
âme
grisée
Распростертым
на
земле,
оставив
лишь
опьяненную
душу?
Le
temps
perd
de
sa
couleur,
alors
j′écris
comme
je
l'entends
Время
теряет
свой
цвет,
поэтому
я
пишу,
как
слышу,
La
pluie
fine
et
ses
battements,
qui
frappe
sur
mes
douleurs
Мелкий
дождь
и
его
биение,
бьющие
по
моей
боли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Euphonik
Attention! Feel free to leave feedback.