Euphonik - Amour & turbulences - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Euphonik - Amour & turbulences




Amour & turbulences
Любовь и тревоги
Ai-je vraiment l′air brisé, soit disant aux yeux des gens
Выгляжу ли я действительно разбитым, как говорят люди,
Étendu le corps gisant, ne laissant qu'une âme grisée
Распростертым на земле, оставив лишь опьяненную душу?
Le temps perd de sa couleur alors j′écris comme je l'entends
Время теряет свой цвет, поэтому я пишу, как слышу,
La pluie fine et ses battements, qui frappe sur mes douleurs
Мелкий дождь и его биение, бьющие по моей боли.
Tous les jours sont mécaniques, j'aimerais briser mes chaînes
Все дни механические, я хотел бы разорвать свои цепи,
Mais je suis pas ce genre de chien, à montrer ses canines
Но я не из тех псов, что скалят клыки.
Je croirais en ma bonne étoile, même si elle paraît sombre
Я буду верить в свою счастливую звезду, даже если она кажется темной,
Même si elle paraît seule, même si elle paraît sale
Даже если она кажется одинокой, даже если она кажется грязной.
Ma bête noire est par ici, elle sait très bien qui je suis
Мой злой рок рядом, он прекрасно знает, кто я,
En l′apparence, en l′occurrence, elle sait très bien qui je fuis
На самом деле, по сути, он знает, от кого я бегу.
J'aurais pu mourir à l′aube, sans laisser aucune trace
Я мог бы умереть на рассвете, не оставив ни следа,
Ne pas être comme les autres à travers le temps qui passe
Не быть как все остальные сквозь течение времени.
Vas-y passe, passe le oin-je, quand je regarde la lune pleurer
Давай, передай мне косяк, когда я смотрю на плачущую луну,
Tenter le saut de l'ange derrière un écran de fumée
Пытаюсь прыгнуть с ангелом за дымовой завесой.
J′ai compris qu'on ne s′aimait pas, à un détail près
Я понял, что мы не любили друг друга, за исключением одной детали,
On m'a traîné dans la boue depuis que l'amour est dans le pré
Меня таскали по грязи с тех пор, как любовь стала игрой.
D′entrée on m′a jugé, comme personne infréquentable
С самого начала меня судили как неприятную личность,
Pour ma couleur de peau, pour mon poids ou ma taille
За цвет моей кожи, за мой вес или рост.
Sans respect pour les autres, on n'est bon qu′à mépriser
Без уважения к другим, мы годимся только для презрения,
C'est sur les droits de l′homme que l'homme s′est mit à pisser
На права человека человек начал мочиться.
Jusque qu'ici sans but précis, j'ai vécu dans mes récits
До сих пор без определенной цели, я жил в своих рассказах,
Ai-je échoué comme une vague qui s′abat sur un récif
Разбился ли я, как волна, обрушивающаяся на риф?
Ai-je agi différemment pour qu′on me traite différemment?
Вел ли я себя иначе, чтобы ко мне относились иначе?
Parlons de discernement, je regarde différemment
Поговорим о проницательности, я смотрю иначе.
Mais à quoi bon changer une façon d'être?
Но какой смысл менять свой образ жизни?
Tout dépend du point de vue et comment tu l′interprètes
Все зависит от точки зрения и того, как ты это интерпретируешь.
Peut-être qu'on est bon qu′à ça et qu'on s′aime à se haïr
Может быть, мы только на это и годимся, и нам нравится ненавидеть друг друга,
J'ai demandé l'amour, on m′a appris à trahir
Я просил любви, меня научили предавать.
Accompagné, je parais seul, toutes leurs qualités me pèsent
В компании я кажусь одиноким, все их достоинства тяготят меня,
L′amour est un puzzle il manque toujours une pièce
Любовь - это пазл, в котором всегда не хватает одной детали.
Par défaut je ne vois que des pestes sur la piste qui empeste
По умолчанию я вижу только заразу на дорожке, которая воняет,
De la tise dans l'ivresse, te tape la bise ou la baise
Выпивкой в опьянении, целуешь тебя в щеку или трахаешь.
Suis-je un cavalier sans tête qui s′entête à cavaler?
Я ли всадник без головы, упорно скачущий?
En quête de conquête, on m'a dit t′as qu'à y aller
В поисках завоеваний, мне сказали, просто иди туда.
Retrouve ton cœur avant ta tête car tu seras ton seul allié
Найди свое сердце прежде головы, ибо ты будешь своим единственным союзником,
L′amour à ton époque, se résume à avaler
Любовь в твое время сводится к глотанию.
De belles promesses, j'y crois plus, s'aimer est une méprise
В красивые обещания я больше не верю, любить - это ошибка,
La confiance je l′ai pas perdu, ce sont elles qui me l′ont prise
Доверие я не потерял, это они у меня его отняли.
Suis-je devenu un poète, qui n'a même pas le bac?
Стал ли я поэтом, у которого даже нет аттестата?
Moi je ne compte plus sur personne dites-le à ma prof de maths
Я больше ни на кого не рассчитываю, скажите это моей учительнице математики.
Dites à ma prof de langues, de la tourner 7 fois
Скажите моей учительнице языков, чтобы она повернула его 7 раз,
Et dites à mon prof d′histoire que l'histoire ne se refait pas
И скажите моему учителю истории, что история не повторяется.
Dites à ma prof de sciences que pour personne elle est infuse
Скажите моей учительнице естественных наук, что для всех она бесполезна,
Sur ce morceau je me confie, je rappe et j′accuse
В этом треке я доверяюсь, я читаю рэп и обвиняю.
L'école ferme des portes, au lieu de les ouvrir
Школа закрывает двери вместо того, чтобы открывать их,
Les jeunes sont créatifs, vos méthodes les font mourir
Молодежь креативна, ваши методы убивают их.
Tout le monde ressemble à tout le monde alors c′est ça l'éducation
Все похожи друг на друга, так вот что такое образование,
Apprendre à être un autre et tuer la création
Научиться быть другим и убить творчество.
J'incite personne à la quitter, je donne juste mon avis
Я никого не призываю ее бросать, я просто высказываю свое мнение,
Je dis juste c′est pas l′école qui décide de ma vie
Я просто говорю, что не школа решает мою жизнь.
Ce n'est pas vos notes ou vos quota qui définissent mon avenir
Не ваши оценки или ваши квоты определяют мое будущее,
Le plus dur est derrière moi, le meilleur reste a venir
Самое трудное позади, лучшее еще впереди.
Ai-je vraiment l′air brisé, soit disant aux yeux des gens
Выгляжу ли я действительно разбитым, как говорят люди,
Étendu le corps gisant, ne laissant qu'une âme grisée
Распростертым на земле, оставив лишь опьяненную душу?
Le temps perd de sa couleur, alors j′écris comme je l'entends
Время теряет свой цвет, поэтому я пишу, как слышу,
La pluie fine et ses battements, qui frappe sur mes douleurs
Мелкий дождь и его биение, бьющие по моей боли.





Writer(s): Euphonik


Attention! Feel free to leave feedback.