Euphonik - Mr. Gainsbourg - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Euphonik - Mr. Gainsbourg




Suis-je un peintre dans l′âme car ma vie manque de couleurs
Являюсь ли я художником в душе, потому что в моей жизни не хватает красок
Quand l'amour me condamne à fuir le bonheur
Когда любовь обрекает меня на бегство от счастья
Car le temps d′une cigarette j'ai eu le don d'avoir raison
Так как сигарет у меня был дар иметь ввиду
Ne confond pas l′orgueil et l′autodérision
Не путайте гордость и самоуничижение
Les yeux tournés vers le ciel dans une direction quelconque
Глаза, обращенные к небу в любом направлении
La plupart diront quel con si je me sens pousser des ailes
Большинство скажут, какой дурак, если я почувствую, как у меня растут крылья
Suis-je un con incompris? Est-ce le mot qui me résume?
Неужели я непонятливый придурок? Это то слово, которое подводит меня?
Un génie accompli ouais voilà ce qu'il en résulte
Опытный гений да, вот что из этого получается
Je fume, je baise, je bois, et alors?
Я курю, поцелую, выпью, и что дальше?
Éternel solitaire, qui viendra pleurer ma mort?
Вечный одинокий, кто придет оплакивать мою смерть?
Je suis venu vous dire que je m′en vais, nan, nan
Я пришел сказать вам, что ухожу, нет, нет.
Je suis déjà parti depuis bien longtemps
Я уже давно уехал.
Si loin de l'époque de mon 33 tours
Если от времен моего 33rpm
Tu peux m′appeler Lucien ou tu peux m'appeler Gainsbourg
Ты можешь называть меня Люсьен или Можешь называть меня Генсбур
J′ai téj' mes conquêtes comme un mégot dans le cendar'
Я наслаждался своими завоеваниями, как окурок в пепельнице.
J′ai pleuré mes vers, le cœur percé de part en part
Я оплакивал свои стихи, сердце пронзало меня из стороны в сторону
Une descente aux enfers la mort me fait peur
Спуск в преисподнюю, где меня пугает смерть
Dieu est un fumeur de havane, à bon entendeur!
Где Бог-курильщик из Гаваны, по доброй воле!
Gainsbarre! Cardiaque est ma folie
Гейнсбарр! Сердце-это мое безумие
J′ai frôlé la mort pour mieux percuter la vie
Я бился над смертью, чтобы лучше врезаться в жизнь.
Une descente aux enfers la mort me fait peur
Спуск в преисподнюю, где меня пугает смерть
Dieu est un fumeur de havane, à bon entendeur!
Где Бог-курильщик из Гаваны, по доброй воле!
Gainsbarre! Cardiaque est ma folie
Гейнсбарр! Сердце-это мое безумие
J'ai frôlé la mort pour mieux percuter la vie
Я бился над смертью, чтобы лучше врезаться в жизнь.
Tu sais je n′ai que mot
Ты знаешь, у меня есть только слово
Ils me diront qu'il est bon qu′il est bof
Они скажут мне, что хорошо, что он БОФ
Qu'il est beau qu′il est moche
Что он красив, что он уродлив
Mais peu importe, au fond plus rien ne m'écorche
Но как бы то ни было, в глубине души меня больше ничто не царапает
J'embrasse toutes les femmes avec la langue française
Я целую всех женщин с французским языком
Littérature je t′aime, autant que ma petite anglaise
Литература я люблю тебя так же сильно, как моя маленькая англичанка
Mon humour déplaît, aussi noir que mes poumons
Мой неприятный юмор, такой же черный, как мои легкие
Est-ce l′ivresse de l'amour qui fait tourner ce monde?
Неужели пьянство любви заставляет этот мир вращаться?
Charlotte et Lulu vous êtes ma plus belle oeuvre
Шарлотта и Лулу вы моя самая прекрасная работа
Depuis 1928 la solitude était veuve
С 1928 года одинокая была вдовой
J′ai su la comprendre, bien plus intelligent qu'eux
Я сумел ее понять, гораздо умнее их.
Hey! Qui a dit qu′un juif n'avait pas un si gros cœur?
Эй! Кто сказал, что у еврея нет такого большого сердца?
Moqueur je le suis, je me ris de vos mensonges
Насмешник я, я смеюсь над твоей ложью
De toutes vos calomnies, suis-je vraiment du côté sombre?
Из всех ваших клевет, действительно ли я на темной стороне?
Au fond ma mélodie n′est qu'une histoire, une ballade
В глубине души моя мелодия - это всего лишь история, баллада
À moi seul je représente chacune de vos balafres
Только я представляю каждого из ваших балов.
Je fume, je baise, je bois, et alors?
Я курю, поцелую, выпью, и что дальше?
Éternel solitaire, qui viendra pleurer ma mort?
Вечный одинокий, кто придет оплакивать мою смерть?
Une descente aux enfers la mort me fait peur
Спуск в преисподнюю, где меня пугает смерть
Dieu est un fumeur de havane, à bon entendeur!
Где Бог-курильщик из Гаваны, по доброй воле!
Gainsbarre! Cardiaque est ma folie
Гейнсбарр! Сердце-это мое безумие
J'ai frôlé la mort pour mieux percuter la vie
Я бился над смертью, чтобы лучше врезаться в жизнь.
Une descente aux enfers la mort me fait peur
Спуск в преисподнюю, где меня пугает смерть
Dieu est un fumeur de havane, à bon entendeur!
Где Бог-курильщик из Гаваны, по доброй воле!
Gainsbarre! Cardiaque est ma folie
Гейнсбарр! Сердце-это мое безумие
J′ai frôlé la mort pour mieux percuter la vie
Я бился над смертью, чтобы лучше врезаться в жизнь.
Une descente aux enfers la mort me fait peur
Спуск в преисподнюю, где меня пугает смерть
Dieu est un fumeur de havane, à bon entendeur!
Где Бог-курильщик из Гаваны, по доброй воле!
Gainsbarre! Cardiaque est ma folie
Гейнсбарр! Сердце-это мое безумие
J′ai frôlé la mort pour mieux percuter la vie
Я бился над смертью, чтобы лучше врезаться в жизнь.
Une descente aux enfers la mort me fait peur
Спуск в преисподнюю, где меня пугает смерть
Dieu est un fumeur de havane, à bon entendeur!
Где Бог-курильщик из Гаваны, по доброй воле!
Gainsbarre! Cardiaque est ma folie
Гейнсбарр! Сердце-это мое безумие
J'ai frôlé la mort pour mieux percuter la vie
Я бился над смертью, чтобы лучше врезаться в жизнь.





Writer(s): Euphonik


Attention! Feel free to leave feedback.