Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
stand
here
waiting
for
Ich
stehe
hier
und
warte
auf
dich
You
to
bang
the
gong
Dass
du
den
Gong
schlägst
To
crash
the
critic
saying
Um
die
Kritik
zu
zerschmettern,
die
fragt
Is
it
right
or
is
it
wrong?
Ob
es
richtig
oder
falsch
ist?
If
only
fame
had
an
I.
V
Wenn
Ruhm
nur
eine
Infusion
hätte
Baby,
could
I
bear
Könnte
ich
es
ertragen,
Baby
Being
away
from
you,
I
Von
dir
getrennt
zu
sein?
Ich
Found
the
vein,
put
it
in
here
Fand
die
Vene,
stech
sie
hier
ein
I
live
for
the
applause,
applause,
applause
Ich
lebe
für
den
Applaus,
Applaus,
Applaus
I
live
for
the
applause-plause
Ich
lebe
für
den
Applaus-plaus
Live
for
the
applause-plause
Lebe
für
den
Applaus-plaus
Live
for
the
way
that
you
cheer
and
scream
for
me
Lebe
dafür,
wie
du
jubelst
und
schreist
für
mich
The
applause,
applause,
applause
Den
Applaus,
Applaus,
Applaus
Give
me
that
thing
that
I
love
Gib
mir
das,
was
ich
liebe
(I'll
turn
the
lights
out)
(Ich
mach
das
Licht
aus)
Put
your
hands
up
make
'em
touch
Heb
deine
Hände,
lass
sie
sich
berühren
(Make
it
real
loud)
(Mach
es
schön
laut)
Give
me
that
thing
that
I
love
Gib
mir
das,
was
ich
liebe
(I'll
turn
the
lights
out)
(Ich
mach
das
Licht
aus)
Put
your
hands
up
make
'em
touch
Heb
deine
Hände,
lass
sie
sich
berühren
(Make
it
real
loud)
(Mach
es
schön
laut)
A-P-P-L-A-U-S-E
A-P-P-L-A-U-S-E
(Make
it
real
loud)
(Mach
es
schön
laut)
Put
your
hands
up
make
'em
touch
Heb
deine
Hände,
lass
sie
sich
berühren
A-P-P-L-A-U-S-E
A-P-P-L-A-U-S-E
(Make
it
real
loud)
(Mach
es
schön
laut)
Put
your
hands
up
make
'em
touch
Heb
deine
Hände,
lass
sie
sich
berühren
I've
overheard
your
theory
Ich
hörte
deine
Theorie
"Nostalgia's
for
geeks!"
"Nostalgie
ist
für
Geeks!"
I
guess,
sir,
if
you
say
so
Nun,
Sir,
wenn
Sie
es
sagen
Some
of
us
just
like
to
read
Manche
von
uns
lesen
eben
gern
One
second
I'm
a
Koons
then
Eine
Sekunde
bin
ich
Koons
Suddenly
the
Koons
is
me
Plötzlich
ist
der
Koons
ich
Pop
culture
was
in
art
Popkultur
war
in
Kunst
Now
art's
in
pop
culture,
in
me!
Jetzt
ist
Kunst
in
Popkultur,
in
mir
I
live
for
the
applause,
applause,
applause
Ich
lebe
für
den
Applaus,
Applaus,
Applaus
I
live
for
the
applause-plause
Ich
lebe
für
den
Applaus-plaus
Live
for
the
applause-plause
Lebe
für
den
Applaus-plaus
Live
for
the
way
that
you
cheer
and
scream
for
me
Lebe
dafür,
wie
du
jubelst
und
schreist
für
mich
The
applause,
applause,
applause
Den
Applaus,
Applaus,
Applaus
Give
me
that
thing
that
I
love
Gib
mir
das,
was
ich
liebe
(I'll
turn
the
lights
out)
(Ich
mach
das
Licht
aus)
Put
your
hands
up
make
'em
touch
Heb
deine
Hände,
lass
sie
sich
berühren
(Make
it
real
loud)
(Mach
es
schön
laut)
Give
me
that
thing
that
I
love
Gib
mir
das,
was
ich
liebe
(I'll
turn
the
lights
out)
(Ich
mach
das
Licht
aus)
Put
your
hands
up
make
'em
touch
Heb
deine
Hände,
lass
sie
sich
berühren
(Make
it
real
loud)
(Mach
es
schön
laut)
A-P-P-L-A-U-S-E
A-P-P-L-A-U-S-E
(Make
it
real
loud)
(Mach
es
schön
laut)
Put
your
hands
up
make
'em
touch
Heb
deine
Hände,
lass
sie
sich
berühren
A-P-P-L-A-U-S-E
A-P-P-L-A-U-S-E
(Make
it
real
loud)
(Mach
es
schön
laut)
Put
your
hands
up
make
'em
touch
Heb
deine
Hände,
lass
sie
sich
berühren
Touch,
touch
Berührung,
Berührung
Touch,
touch
now
Berührung,
Berührung
jetzt
I
live
for
the
applause,
applause,
applause
Ich
lebe
für
den
Applaus,
Applaus,
Applaus
I
live
for
the
applause-plause
Ich
lebe
für
den
Applaus-plaus
Live
for
the
applause-plause
Lebe
für
den
Applaus-plaus
Live
for
the
way
that
you
cheer
and
scream
for
me
Lebe
dafür,
wie
du
jubelst
und
schreist
für
mich
The
applause,
applause,
applause
Den
Applaus,
Applaus,
Applaus
Give
me
that
thing
that
I
love
Gib
mir
das,
was
ich
liebe
(I'll
turn
the
lights
out)
(Ich
mach
das
Licht
aus)
Put
your
hands
up
make
'em
touch
Heb
deine
Hände,
lass
sie
sich
berühren
(Make
it
real
loud)
(Mach
es
schön
laut)
Give
me
that
thing
that
I
love
Gib
mir
das,
was
ich
liebe
(I'll
turn
the
lights
out)
(Ich
mach
das
Licht
aus)
Put
your
hands
up
make
'em
touch
Heb
deine
Hände,
lass
sie
sich
berühren
(Make
it
real
loud)
(Mach
es
schön
laut)
A-P-P-L-A-U-S-E
A-P-P-L-A-U-S-E
(Make
it
real
loud)
(Mach
es
schön
laut)
Put
your
hands
up
make
'em
touch
Heb
deine
Hände,
lass
sie
sich
berühren
A-P-P-L-A-U-S-E
A-P-P-L-A-U-S-E
(Make
it
real
loud)
(Mach
es
schön
laut)
Put
your
hands
up
make
'em
touch,
touch
Heb
deine
Hände,
lass
sie
sich
berühren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.