Lyrics and translation Eventide - NY / / LA
Had
to
get
out
of
the
state
Пришлось
убираться
из
штата.
Mentally
need
a
break
Психически
нуждаюсь
в
отдыхе
I
been
carrying
the
weight
of
the
past
now
Теперь
я
несу
на
себе
груз
прошлого.
And
even
tho
we
not
close
И
даже
если
мы
не
близки
I'm
on
the
opposite
coast
Я
на
противоположном
берегу.
I
been
thinking
bout
the
day
you
come
back
round
Я
думал
о
том
дне,
когда
ты
вернешься.
But
I
don't
wanna
hold
hope
Но
я
не
хочу
надеяться.
That
only
holds
me
back
in
time
Это
только
задерживает
меня
во
времени.
Mama
told
me
don't
go
back
down
that
road,
I
know
but
Мама
велела
мне
не
возвращаться
по
этой
дороге,
я
знаю,
но
...
Every
little
thing
we
did
it
felt
so
right
Каждая
мелочь,
которую
мы
делали,
казалась
такой
правильной.
So
how'd
you
end
up
in
LA,
I'm
in
NY
Так
как
же
ты
оказался
в
Лос-Анджелесе,
а
я
в
Нью-Йорке
Yeah
we
never
talk
these
days
but
Да
в
последнее
время
мы
никогда
не
разговариваем
но
I
know
we'll
have
a
lot
to
say
girl
Я
знаю,
нам
будет
о
чем
поговорить,
девочка.
But
I'll
be
back
in
LA
someday
so
just
keep
that
in
mind
Но
когда
нибудь
я
вернусь
в
Лос
Анджелес
так
что
просто
помни
об
этом
It
don't
matter
what
I
say
Не
важно,
что
я
говорю.
Nothing
really
gonna
change
На
самом
деле
ничего
не
изменится
Especially
if
we
stay
where
we
at
now
Особенно,
если
мы
останемся
там,
где
сейчас.
I
think
we
both
gotta
grow
Я
думаю,
мы
оба
должны
вырасти.
Figure
it
out
on
our
own
Разберемся
с
этим
сами
Then
maybe
we'd
bring
it
full
circle
back
now
Тогда,
может
быть,
мы
бы
сделали
полный
круг
назад.
But
I
don't
wanna
hold
hope
Но
я
не
хочу
надеяться.
That
only
holds
me
back
in
time
Это
только
задерживает
меня
во
времени.
Mama
told
me
don't
go
back
down
that
road,
I
know
but
Мама
велела
мне
не
возвращаться
по
этой
дороге,
я
знаю,
но
...
Every
little
thing
we
did
it
felt
so
right
Каждая
мелочь,
которую
мы
делали,
казалась
такой
правильной.
So
how'd
you
end
up
in
LA,
I'm
in
NY
Так
как
же
ты
оказался
в
Лос-Анджелесе,
а
я
в
Нью-Йорке
Yeah
we
never
talk
these
days
but
Да
в
последнее
время
мы
никогда
не
разговариваем
но
I
know
we'll
have
a
lot
to
say
girl
Я
знаю,
нам
будет
о
чем
поговорить,
девочка.
But
I'll
be
back
in
LA
someday
so
just
keep
that
in
mind
Но
когда
нибудь
я
вернусь
в
Лос
Анджелес
так
что
просто
помни
об
этом
Every
little
thing
we
did
it
felt
so
right
Каждая
мелочь,
которую
мы
делали,
казалась
такой
правильной.
So
how'd
you
end
up
in
LA,
I'm
in
NY
Так
как
же
ты
оказался
в
Лос-Анджелесе,
а
я
в
Нью-Йорке
Yeah
we
never
talk
these
days
but
Да
в
последнее
время
мы
никогда
не
разговариваем
но
I
know
we'll
have
a
lot
to
say
girl
Я
знаю,
нам
будет
о
чем
поговорить,
девочка.
But
I'll
be
back
in
LA
someday
so
just
keep
that
in
mind
Но
когда
нибудь
я
вернусь
в
Лос
Анджелес
так
что
просто
помни
об
этом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Miller, Matt Kolb
Attention! Feel free to leave feedback.