Ewelina Lisowska - W Stronę Słońca - Rock Edit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ewelina Lisowska - W Stronę Słońca - Rock Edit




W Stronę Słońca - Rock Edit
Навстречу Солнцу - Рок-версия
Złap mnie za rękę,
Возьми меня за руку,
Na koniec mapy zabierz mnie
На край карты меня отвези
Przynieś mi tęczę,
Принеси мне радугу,
Ja z tobą znowu latać chcę.
Я с тобой снова летать хочу.
I poruszamy znów powietrze
И снова воздух мы взрываем
Gdy razem rozpędzamy się
Когда вместе разгоняемся
Dotykiem zaginamy przestrzeń
Прикосновением пространство изгибаем
Mamy co chcemy siebie mamy więc
У нас есть то, что хотим, друг друга мы имеем, и
W tym całym zwariowaniu serc
В этом безумии сердец
I w całym tym szaleństwie dobrze wiem
И во всем этом безумии я точно знаю
Nie zatrzyma nas już nic, już nic
Нас уже ничто не остановит, ничто
Rozpędzeni prosto w stronę słońca
Разгоняясь прямо навстречу солнцу
Zatraceni w sobie tak bez końca
Потерянные друг в друге так бесконечно
Zaliczamy dziś te wszystkie stany
Мы проходим сегодня все эти состояния
Bez grawitacji pędząc w nieznane
Без гравитации несемся в неизвестность
Mrugnij a pofruną szyby z okien
Моргни, и стекла из окон вылетят
Rozpalamy znowu tu nasz ogień
Разжигаем снова здесь наш огонь
Każda chwila jest wiecznością
Каждое мгновение - вечность
Kiedy miłością podbijamy kosmos
Когда любовью покоряем космос
To takie proste, kochamy każdy dzień i noc
Это так просто, мы любим каждый день и ночь
Żyjemy mocniej i ciągle uciekamy stąd
Живем сильнее и постоянно убегаем отсюда
W tym całym zwariowaniu serc
В этом безумии сердец
I w całym tym szaleństwie dobrze wiem
И во всем этом безумии я точно знаю
Nie zatrzyma nas już nic
Нас уже ничто не остановит
Rozpędzeni prosto w stronę słońca
Разгоняясь прямо навстречу солнцу
Zatraceni w sobie tak bez końca
Потерянные друг в друге так бесконечно
Zaliczamy dziś te wszystkie stany
Мы проходим сегодня все эти состояния
Bez grawitacji pędząc w nieznane
Без гравитации несемся в неизвестность
Mrugnij a pofruną szyby z okien
Моргни, и стекла из окон вылетят
Rozpalamy znowu tu nasz ogień
Разжигаем снова здесь наш огонь
Każda chwila jest wiecznością
Каждое мгновение - вечность
Kiedy miłością podbijamy kosmos
Когда любовью покоряем космос
(U a u a u a u a)
а у а у а у а)
Zobacz miłością podbijamy kosmos
Смотри, любовью покоряем космос
Rozpędzeni prosto w stronę słońca
Разгоняясь прямо навстречу солнцу
Zatraceni w sobie tak bez końca
Потерянные друг в друге так бесконечно
Zaliczamy dziś te wszystkie stany
Мы проходим сегодня все эти состояния
Bez grawitacji pędząc w nieznane
Без гравитации несемся в неизвестность
Mrugnij a pofruną szyby z okien
Моргни, и стекла из окон вылетят
Rozpalamy znowu tu nasz ogień
Разжигаем снова здесь наш огонь
Każda chwila jest wiecznością
Каждое мгновение - вечность
Kiedy miłością podbijamy kosmos
Когда любовью покоряем космос
Rozpędzeni tak, w stronę słońca
Разгоняясь так, навстречу солнцу
Znów podbijamy kosmos
Снова покоряем космос
Rozpędzeni tak, w stronę słońca
Разгоняясь так, навстречу солнцу
Znów podbijamy kosmos
Снова покоряем космос
Mrugnij a pofruną szyby z okien
Моргни, и стекла из окон вылетят
Rozpalamy znowu tu nasz ogień
Разжигаем снова здесь наш огонь
Każda chwila jest wiecznością,
Каждое мгновение - вечность,
Kiedy miłością podbijamy kosmos
Когда любовью покоряем космос





Writer(s): Sharon Vaughn, Simon Triebel, Gabriella Jelena Jangfeldt, Mathias Peter Venge, Tomasz Zbigniew Napierala


Attention! Feel free to leave feedback.