Exaltasamba - Estrela - Ao Vivo - translation of the lyrics into German

Estrela - Ao Vivo - Exaltasambatranslation in German




Estrela - Ao Vivo
Stern - Live
Estrela
Stern
Ilumina meu céu
Erleuchte meinen Himmel
Me tira esse fel
Nimm mir diese Bitterkeit
Adoça o meu viver
Versüße mein Leben
Estrela
Stern
Nossa felicidade
Unser Glück
Quer reinar de verdade
Will wirklich herrschen
Não quer nos ver sofrer
Will uns nicht leiden sehen
Meu mundo vai ficar blue
Meine Welt wird blau
Quando teu beijo for meu
Wenn dein Kuss mein ist
E o teu lindo corpo
Und dein schöner nackter Körper
Vir buscar o que é teu (para)
Kommt zu holen, was dein ist
A nossa relação (para)
Unsere Beziehung
Tem que se eternizar (para)
Muss ewig werden
Pois foi no teu carinho (para)
Denn durch deine Zärtlichkeit
Que eu aprendi lhe a amar
Habe ich gelernt, dich zu lieben
Eu sou feito um beija-flôr
Ich bin wie ein Kolibri
À caça de uma flôr
Auf der Jagd nach einer Blume
À procura de um perfume
Auf der Suche nach einem Duft
Que desperte o nosso amor (para)
Der unsere Liebe weckt
E sei que dessa flor (para)
Und ich weiß, dass ich von dieser Blume
Posso encontrar bem mais (para)
Viel mehr finden kann
Que néctar, e odor (para)
Als Nektar und Duft
Posso encontrar a paz
Kann ich Frieden finden
Estrela
Stern
Ilumina meu céu
Erleuchte meinen Himmel
Me tira esse fel
Nimm mir diese Bitterkeit
Adoça o meu viver
Versüße mein Leben
Estrela
Stern
Nossa felicidade
Unser Glück
Quer reinar de verdade
Will wirklich herrschen
Não quer nos ver, bem, samba, samba
Will uns nicht leiden sehen
Estrela
Stern
Ilumina meu céu
Erleuchte meinen Himmel
Me tira esse fel
Nimm mir diese Bitterkeit
Adoça o meu viver
Versüße mein Leben
Estrela
Stern
Estrela
Stern
Nossa felicidade
Unser Glück
Quer reinar de verdade
Will wirklich herrschen
Não quer nos ver sofrer
Will uns nicht leiden sehen
Meu mundo vai ficar blue
Meine Welt wird blau
Quando teu beijo for meu, ai
Wenn dein Kuss mein ist, ach
E o teu lindo corpo
Und dein schöner nackter Körper
Vir buscar o que é teu
Kommt zu holen, was dein ist
A nossa relação (para)
Unsere Beziehung
Tem que se eternizar (para)
Muss ewig werden
Pois foi no teu carinho (para)
Denn durch deine Zärtlichkeit
Que eu aprendi lhe a amar, ó
Habe ich gelernt, dich zu lieben, oh
Amar, amar, amar
Lieben, lieben, lieben
Eu sou feito um beija-flôr
Ich bin wie ein Kolibri
À caça de uma flôr
Auf der Jagd nach einer Blume
À procura de um perfume
Auf der Suche nach einem Duft
Que desperte o nosso amor (para)
Der unsere Liebe weckt
E sei que dessa flor (para)
Und ich weiß, dass ich von dieser Blume
Posso encontrar bem mais (para)
Viel mehr finden kann
Que néctar, e odor (para)
Als Nektar und Duft
Posso encontrar a paz
Kann ich Frieden finden
Estrela
Stern
Ilumina meu céu
Erleuchte meinen Himmel
Me tira esse fel
Nimm mir diese Bitterkeit
Adoça o meu viver
Versüße mein Leben
Estrela
Stern
Nossa felicidade
Unser Glück
Quer reinar de verdade
Will wirklich herrschen
Não quer nos ver sofrer
Will uns nicht leiden sehen
Estrela
Stern
Ilumina meu céu
Erleuchte meinen Himmel
Me tira esse fel
Nimm mir diese Bitterkeit
Adoça o meu viver
Versüße mein Leben
Adoça o meu viver
Versüße mein Leben
(Estrela)
(Stern)
Nossa felicidade,felicidade
Unser Glück, Glück
Quer reinar de verdade
Will wirklich herrschen
Não quer nos ver sofrer, eh, eh, eh
Will uns nicht leiden sehen, eh, eh, eh
Estrela
Stern





Writer(s): Thiago Andre Barbosa


Attention! Feel free to leave feedback.