You
ain't
finna
count
me
out
Du
wirst
mich
nicht
abschreiben,
Liebes
You
ain't
finna
count
me
out
Du
wirst
mich
nicht
abschreiben,
Liebes
Bitch
I'm
back
for
my
revenge
Schatz,
ich
bin
zurück
für
meine
Rache
I
ain't
turning
back
man
the
clock
starts
now
Ich
drehe
nicht
zurück,
die
Uhr
beginnt
jetzt
How
the
fuck
you
eat,
sleep,
breathe
Wie
zum
Teufel
isst,
schläfst,
atmest
While
thinking
you
the
shit
man
you
so
obscene
Du,
während
du
denkst,
du
seist
der
Größte,
du
bist
so
obszön
F.Rider
why
you
so
damn
mean?
F.Rider,
warum
bist
du
so
verdammt
gemein?
It's
F.Roxy
man
fuck
you
mean?
Es
ist
F.Roxy,
Liebes,
was
meinst
du?
I
done
made
Rider
Instinct
in
my
dreams
Ich
habe
Rider
Instinct
in
meinen
Träumen
erschaffen
I
emerge
right
from
the
sea
Ich
entstehe
direkt
aus
dem
Meer
Been
offered
like
all
of
me
Wurde
wie
alles
von
mir
angeboten
They
hate
me
when
I
be
like
me
Sie
hassen
mich,
wenn
ich
so
bin,
wie
ich
bin
So
now
I
got
a
job
Also
habe
ich
jetzt
einen
Job
I
spend
like
way
less
time
making
music
Ich
gebe
viel
weniger
Zeit
für
Musik
aus
When
I
was
doing
my
thing
I
saw
like
Als
ich
mein
Ding
machte,
sah
ich
wie
5,
6,
7,
8,
9,
10
of
me
5,
6,
7,
8,
9,
10
von
mir
Like
who's
this?
Wie,
wer
ist
das?
But
shit
I
don't
overthink
no
more
Aber
scheiße,
ich
denke
nicht
mehr
zu
viel
nach
Hell
nah
I
don't
overthink
no
more
Nein,
ich
denke
nicht
mehr
zu
viel
nach
Finna
hop
in
and
go
Werde
gleich
einsteigen
und
losgehen
Finna
hop
in
and
go
Werde
gleich
einsteigen
und
losgehen
I
done
seen
my
old
friends
turn
to
foes
Ich
habe
gesehen,
wie
meine
alten
Freunde
zu
Feinden
wurden
I
done
seen
my
new
friends
turn
to
woahs
Ich
habe
gesehen,
wie
meine
neuen
Freunde
zu
"Woahs"
wurden
I
done
seen
good
girls
they
turn
to
hoes
Ich
habe
gesehen,
wie
gute
Mädchen
zu
Schlampen
wurden
That's
for
another
story
though
Aber
das
ist
eine
andere
Geschichte
One
day
if
I
mess
up,
will
I
miss
you
more?
Eines
Tages,
wenn
ich
einen
Fehler
mache,
werde
ich
dich
mehr
vermissen?
(Gimme
a
sec)
(Gib
mir
einen
Moment)
They
told
me
you
gone
find
another
but
won't
find
more
Sie
sagten
mir,
du
wirst
einen
anderen
finden,
aber
nicht
mehr
If
I
gotta
see
one
more
fly
away
Wenn
ich
noch
einmal
einen
davon
wegfliegen
sehen
muss
Guess
I
gotta
fly
away
too
Rate
mal,
ich
muss
auch
wegfliegen
I
hate
to
be
that
guy
Ich
hasse
es,
der
Typ
zu
sein
Hold
an
anchor
Halte
einen
Anker
Just
to
keep
you
from
moving
on
Nur
um
dich
davon
abzuhalten,
weiterzuziehen
On
on
on
Weiter,
weiter,
weiter
Used
to
thought
we
were
soul
mates
but
now
you're
anon
Ich
dachte
früher,
wir
wären
Seelenverwandte,
aber
jetzt
bist
du
anonym
Just
like
sand
I
move
along
Wie
Sand
treibe
ich
dahin
Just
like
sand
I
move
along
Wie
Sand
treibe
ich
dahin
I
been
at
this
for
6 years
now
Ich
bin
jetzt
seit
6 Jahren
dabei
Still
don't
know
if
I
can
make
it
Weiß
immer
noch
nicht,
ob
ich
es
schaffen
kann
Still
don't
know
if
I
can
make
it
Weiß
immer
noch
nicht,
ob
ich
es
schaffen
kann
Still
don't
know
if
I
can
make
it
Weiß
immer
noch
nicht,
ob
ich
es
schaffen
kann
Sometimes
I
try
to
fake
it
Manchmal
versuche
ich,
es
vorzutäuschen
I
don't
even
know
Ich
weiß
es
nicht
einmal
I
don't
even
know
Ich
weiß
es
nicht
einmal
Riderrrrr
Riderrrrr
They
thought
I
was
emo
Sie
dachten,
ich
wäre
emo
Hell
nah
hell
no
Nein,
nein,
überhaupt
nicht
My
team
good
so
Mein
Team
ist
gut,
also
Uh
oh
Uh
oh
Still
got
the
bands
Habe
immer
noch
das
Geld
And
bands
after
bands
Und
Geld
nach
Geld
After
bands
after
bands
Nach
Geld
nach
Geld
Getting
so
expensive
Wird
so
teuer
Billy
Hills
on
me
man,
I
look
so
damn
lavish
Billy
Hills
auf
mir,
Mann,
ich
sehe
so
verdammt
luxuriös
aus
How
can
you
stand
it?
Wie
kannst
du
es
ertragen?
Still
want
that
RX-7
Immer
noch
will
ich
den
RX-7
Feel
like
Ben
11
Fühle
mich
wie
Ben
11
Band
Tennyson
Band
Tennyson
And
it's
still
fuck
you
and
your
gang
Und
es
ist
immer
noch
scheiß
auf
dich
und
deine
Gang
Do
I
really
need
to
explain
Muss
ich
das
wirklich
erklären?
On
the
day
that
I
turn
so
major
An
dem
Tag,
an
dem
ich
so
großartig
werde
All
yall
getting
lazered,
lazered
Werdet
ihr
alle
gelasert,
gelasert
Lazered,
lazered
Gelasert,
gelasert
Danger,
danger
Gefahr,
Gefahr
Oh
yeah
coming
for
that
paper
Oh
ja,
ich
komme
für
das
Geld
Oh
yeah
I'm
coming
for
that
paper
Oh
ja,
ich
komme
für
das
Geld
Yeah
I
gotta
see
ya
later
Ja,
ich
muss
dich
jetzt
gehen
lassen
It's
not
her
it's
the
moment
Es
ist
nicht
sie,
es
ist
der
Moment
I
can't
control,
I
can't
control
it
Ich
kann
es
nicht
kontrollieren,
ich
kann
es
nicht
kontrollieren
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.