F'rhyme - Big Joint - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation F'rhyme - Big Joint




Big Joint
Большой косяк
Bu gün həmişəkindən bəsit
Сегодня все проще, чем обычно,
Qalxır promil, gəlir təsir
Поднимается градус, приходит кайф.
Bir az smoke weed, bir az acid
Немного покурить травки, немного кислоты,
Bir az drumkit bir az səssiz
Немного драм-бита, немного тишины.
Bir az dark trip bir az həzin
Немного мрачного трипа, немного грусти,
Artırır qədərini, bu cür yaşamaqla
Увеличивает свою дозу, живя таким образом.
Edirəm bədənimi israf əsl, mən İsa Məsih
Уничтожаю свое тело по-настоящему, я Иисус Христос.
Yanımda insan əzik, günüm same shit
Рядом жалкие людишки, мой день одно и то же дерьмо.
Bu similation'dan qaçmağa viza sikdirir!
Какая, к черту, виза нужна, чтобы сбежать из этой симуляции!
Yox heç birimizin çıxış icazəsi
Да ни у кого из нас нет разрешения на выезд,
Çox çarəsizik
Мы в полной заднице.
Nədənsə hamı şad
Почему-то все счастливы,
Gecə şər qarışanda içimdə danışan qatil alışar
Когда ночь смешивается со злом, убийца внутри меня просыпается.
Tuşlamışam silahı qaqaşa, yeriyirəm bəlli etmədən
Нацелился на придурка, иду, не показывая виду,
Düz 50 metrədən başına one shot
Ровно с 50 метров в голову один выстрел.
Alqışlar, gör ölübsə dağılışaq
Аплодисменты, смотрите, если он умрет, мы разойдемся.
Burda sayrışan ulduzlar yoxdur
Здесь нет мерцающих звезд,
Sayrışan hallar var
Есть мерцающие ситуации.
Mənə anormal de, ya manyak
Назови меня ненормальным, или маньяком,
Dünyamın havası amonyak
Воздух моего мира аммиак.
Xülyadır hamısı, ya da ki mən bir paranoyakam
Все это фантазии, или я параноик.
Beyin çezib olmaqdan obsesif kompulsif
Мозг из одержимого становится обсессивно-компульсивным,
Ruhumsa bundan çox bezib
Моя душа от этого устала.
Bağırdım son desibeldə
Я кричал на пределе децибел,
Yəni toxunmaq məsləhət deyil
То есть трогать меня не советую,
Çün əzərəm beynini
Потому что я раздавлю твой мозг.
Köməyə gəlməsələr neyniyəcəksən?
Что ты будешь делать, если тебе не помогут?
Mədəni görünsəm
Даже если я кажусь культурным,
Mən əlil arabasındakı əmini
Я тот самый ублюдок, который
Yaşıl işıqda yola itələyib qaçdım
Толкнул инвалида в коляске на дорогу на зеленый свет и убежал.
Amma əmin idim
Но я был уверен,
Tanrının mələkləri onu edəcək yeni bədən ilə təmin
Что ангелы Господни обеспечат его новым телом.
həmin günün səhəri
И на следующее утро
Üzümə əzrayıl maskası geyinib
Я надел на лицо маску ангела смерти
Qocalar evinə tərpəndim gəldim
И отправился в дом престарелых.
Bir-bir otaqların pəncərəsindən içəri əlimi
В каждое окно комнат я просовывал руку
Yelləyib infarktdan gəbərdirdim nənələri
И махал, чтобы бабушки умерли от сердечного приступа.
Qoş beatfree sizi bitirim
Включи битфри, я вас добью,
Kim bilir, qəlbimin ağrısını kim bilir?
Кто знает, боль моего сердца, кто знает?
(Yox bu mənim vers'im deyil)
(Нет, это не мой куплет)
Buraxdım söhbətin ipini
Я бросил нить разговора,
Pipimi açıb işəyib içinə liftivin üstəlik
Открыл ширинку и помочился в лифт,
Divarlarını alışqanla əridib yazan
Стены которого поджег зажигалкой и написал.
Həmin mərdimazaram
Тот самый хулиган,
Sığmaram hər libasa
Не влезаю ни в какую одежду,
Tam elə pis uşağam ki
Я такой плохой парень, что
Mən oyuna girən kimi heç kim qalmır
Как только я вступаю в игру, никого не остается.
Di gəl ki masada dünənki qazanasan
Но приходи, если ты вчера выиграл за столом,
Hamısı qorxaq bolkart əlimdə vottak
Все трусы, у меня в руке вольтак.
Süni intellekt kimisən
Ты как искусственный интеллект,
Bir robotdan fərqin yox dartıram şunuruvu tokdan
Ничем не отличаешься от робота, я вырубаю тебя из розетки.
Təmbələm, açıram bu otaqdan o birinə portal
Я ленивый, открываю портал из этой комнаты в другую.
Orta təbəqəli ailənin günahlarıyam
Я грехи семьи среднего класса,
Hər ad günümdə evimiz yanır
В каждый мой день рождения наш дом горит,
Çün içib, sıçıb, yeyib yatıram üfürmədən torta
Потому что я пью, сру, ем и сплю, не задувая свечи на торте.
Mənə kim çatar deyərsən
Скажешь, кто меня остановит?
O zaman bir daha
Тогда еще раз
Çıxa bilməyəcəyin bir girdaba girərsən
Попадешь в водоворот, из которого не сможешь выбраться.
Bu oyunda məni gətirə bilməz insafa kimlərsə
В этой игре меня никто не сможет вразумить,
Əlli dil bilsən də, mənlə dil tapa bilmərsən
Даже если ты знаешь пятьдесят языков, со мной общий язык не найдешь.
Mən lyrical kriminal
Я лирический преступник,
Atıram sətrlərə minimal threeplrhyme
Вставляю в строки минимальный триплрайм.
Sən weedi sar tripim high
Ты куришь травку, мой трип кайф,
Bunu dinləyər bilən insan
Человек, который может это слушать,
Zatən burda doğulmağım o deməkdir ki
Само мое рождение здесь означает, что
Mən sikmirəm grammy zad
Мне плевать на Грэмми и все такое.
Mən onyxin 10X-i qədər güclüyəm
Я в 10 раз сильнее оникса
bir ton içib zor xir
И выпил тонну бухла,
Sonrasa küçədə polisi hədələdim
А потом угрожал полицейскому на улице.
Qoy sistem məni tanrıdan tez yox etsin
Пусть система уничтожит меня раньше бога,
Qoluma qandalı yaraşdırıram nəinki rolexi mən
Я ношу наручники на руке, как Rolex.
Hippiyəm sevirəm göbələk LSD
Я хиппи, люблю грибы и ЛСД,
Yenə still paylayıram
Снова выдаю стиль,
qədər maddə tükətsəm
Сколько бы наркотиков я ни употреблял,
Bədənim bu poxu yenə istəyir
Мое тело все равно хочет эту дрянь.
Sərir MC'ləri yerə skill'im götünüz belə sikilir
Размазываю МС по полу своим скиллом, и ваши задницы тоже трахаю.
Ruh halım ayın hər həftəsi boş-boş gəzib
Мое настроение каждый день недели бесцельно бродить,
Günə on qram ot tütdürən zəncilərdən
Более депрессивный, чем ниггеры,
Daha depresiv
Которые курят по десять граммов травы в день.
Küçədə tək adam görəndə əlimi belimə atıb
Когда я вижу на улице одинокого человека, я кладу руку на пояс,
Silahı çıxarmaqdır ilk insani refleksim
Мой первый человеческий рефлекс вытащить пистолет.
Gimidi lot Gimidi loot
Твоя киска, моя добыча,
Bilmirəm kimdi true
Не знаю, кто прав,
Çalış ki kinini ud dəyişib kirli pul elədi
Старайся проглотить свою злость, он изменился, сделал грязные деньги.
Kimini qul içini sikim kickini door'dan daha iticidi bu
Кого-то он сделал рабом, черт возьми, его пинок в дверь сильнее, чем это,
Dəyişib edəcəm nikimi qurd fikrim budur ki
Я изменю свой никнейм на «волк», и моя идея в том, чтобы
Xeyriyyə konserti adıyla rapper'ləri yığaraq bir zala
Собрать рэперов в одном зале под видом благотворительного концерта,
İçəri zəhərli qaz buraxıb sonra
Запустить туда ядовитый газ, а потом
Çıxacam aradan qapıya arxadan kilidi vurub
Сбежать, заперев дверь снаружи на ключ.
deyəcəm, var bu kimi uğurum
И скажу: «Вот такой у меня успех,
Hələ bu minimumu
И это только начало».
İtir təsiri mənə yazmaq üçün bomba flow tonla ot
Чтобы написать бомбовый флоу, мне нужно потерять эффект от тонны травы
iki kapsula dərman bəs edir
И двух капсул таблеток, этого достаточно.
Track'imi eşitsə adiyyatı qurumlar deyər
Если власти услышат мой трек, то скажут:
Bu axmağı dərhal həbs edin
«Немедленно арестуйте этого придурка».
Çıxacam bir ilə ya da sutkaya
Я выйду через год, а то и через сутки.
Dəyişirəm Qaraqanın fəlsəfi kitablarını kamasutraya
Меняю философские книги Караказанова на Камасутру,
Yığıram bol-bol info
Собираю много информации.
Hacker olsam qoşaram şəhərin bilbortlarının
Если бы я был хакером, то взломал бы городские билборды
Ekranına porno video combo nitro
И запустил бы на их экраны порно и нитро.
Verərək artıq olmuşam gənc yaşayıb
Я уже слишком стар, чтобы жить молодой жизнью,
Gənc ölən avara gənclərə role model, bro
Образцом для подражания молодым людям, умирающим молодыми, братан.
Mənim sikicidir dilim, baby
Мне все равно, детка,
Altereqomun yanında götünü yeyir o
Мой альтер-эго рядом с ним сожрет его.
Chiki-chiki Slim Shady
Чики-чики Слим Шейди,
Mən "El içində" verIlişinə yeni cildə girib çıxaraq
Я приду на шоу «Среди людей» в новом образе
Gənclərə məsləhətlər verib
И буду давать советы молодежи,
Ciddən məzələnmək istəyirəm
Я действительно хочу повеселиться.
narkotikdən qurtulmağın yolu
А способ избавиться от наркотиков
Onları ölənə kimi istifadə etməkdir
Употреблять их до смерти.
Deyib açacam yeni sirlər çevirib efiri sirkə
Скажу это и раскрою новые секреты, превратив эфир в цирк.
Soyunub aparıcının üstünə qaçacam əllərimdə penisimlə
Разденусь догола и наброшусь на ведущего со своим членом в руках,
Qoy tamaşaçılar boykot edib kanalı tələsik çevirsinlər
Пусть зрители бойкотируют и закроют этот канал к чертям.
İllərdir bu nəsilə sübut eləməyə çalışırsız
Вы годами пытаетесь доказать этому поколению,
Rapper narkoman deyil
Что рэпер не наркоман.
(Reper narkomandır)
(Рэпер наркоман.)
İllərdir sübut eləməyə çalışırsız ki
Вы годами пытаетесь доказать,
Rap ciddi işdir
Что рэп это серьезный бизнес.
(Bunların yalan hamısı)
(Все это ложь.)
Deyirlər, rap uşaqları pozur
Говорят, рэп портит детей.
(Razıyam rap dinləyənlər yaramazdır)
(Согласен, те, кто слушает рэп, плохие люди.)
O qədər camaata nəsə sübut eləməyə çalışmısınız ki
Вы так стараетесь что-то доказать людям,
Rep eləməyə vaxtınız qalmayıb
Что у вас не остается времени заниматься рэпом.
Fuck!
К черту!






Attention! Feel free to leave feedback.