Lyrics and translation F'rhyme - Soyuqqanlı Olmaq Üşüdür (Demo)
Soyuqqanlı Olmaq Üşüdür (Demo)
Быть хладнокровным - холодно (Демо)
Var
olduğumu
düşünmək
Думать,
что
я
существую,
Tez-tez
tərcih
elədiyim
intihar
yöntəmim
Мой
излюбленный
способ
суицида.
Ağlamıram,
baxmaqdan
axmaqla
edir
imtina
gözlərim
Я
не
плачу,
мои
глаза
отказываются
от
глупости,
глядя
на
это.
Mənə
atdanmağa
bir
bina
göstərin,
ya
da
Покажи
мне
здание,
с
которого
можно
спрыгнуть,
или
Maarifləndirə
biləcək
bir
kitab
göndərin
Пришли
мне
книгу,
которая
сможет
меня
просветить.
Onu
yandırım,
isinim
Я
сожгу
ее,
согреюсь.
Soyuqqanlı
olmaq
üşüdür
Быть
хладнокровным
- холодно.
Tanrı
daxil,
heç
kim
məndən
iltifat
gözləmir
Клянусь
Богом,
никто
не
ждет
от
меня
комплиментов.
Var
olduğumu
düşünmək
Думать,
что
я
существую,
Tez-tez
tərcih
elədiyim
intihar
yöntəmim
Мой
излюбленный
способ
суицида.
Ağlamıram,
baxmaqdan
axmaqla
edir
imtina
gözlərim
Я
не
плачу,
мои
глаза
отказываются
от
глупости,
глядя
на
это.
Mənə
atdanmağa
bir
bina
göstərin,
ya
da
Покажи
мне
здание,
с
которого
можно
спрыгнуть,
или
Maarifləndirə
biləcək
bir
kitab
göndərin
Пришли
мне
книгу,
которая
сможет
меня
просветить.
Onu
yandırım,
isinim
Я
сожгу
ее,
согреюсь.
Soyuqqanlı
olmaq
üşüdür
Быть
хладнокровным
- холодно.
Tanrı
daxil,
heç
kim
məndən
iltifat
gözləmir
Клянусь
Богом,
никто
не
ждет
от
меня
комплиментов.
Çatmır
göylərə
səsimiz
Наши
голоса
не
достигают
небес.
Nəsihətilə
böyümüşük
göy
qurşağının
Мы
выросли
с
поучениями
радуги,
Nə
olduğunu
ağ-qara
TV'lərdən
öyrənən
nəslin
Поколение,
узнавшее,
что
такое
радуга,
по
черно-белым
телевизорам.
Günəşi
görə
bilmirik
Мы
не
видим
солнца,
Başımızın
üstünü
göydələnlər
kəsib
Те,
кто
выше
нас,
закрыли
нам
небо.
Amma
istəyirlər,
güllər
pöhrələnsin
hər
daim
Но
они
хотят,
чтобы
цветы
всегда
цвели.
Mənim
buynuzum
uzanır
Мои
рога
растут.
Siz
pinokyosuz,
burnuvuz
uzanır
Ты
- Пиноккио,
твой
нос
растет.
Çəkirəm
bir
paket,
duygusuzluq
sarıb
Я
выкуриваю
пачку,
бесчувственность
окутала
меня.
O
da
uydurub
uzadır
anlayırsan
ki
Она
тоже
врет,
удлиняет,
ты
понимаешь,
что
Həqiqət
bildiklərini
kimsə
götündən
uydurub
qısası
Правда,
по
сути,
кто-то
выдумал
из
своей
задницы.
Mənə
dəymə,
qoy
öz
bataqlığımda
eşələnim
Не
трогай
меня,
дай
покопаться
в
своем
болоте.
Çatsın
öz
adamlığımla
kesh'ə
əlim
Пусть
моя
рука
дотянется
до
собственного
успеха.
Qalxsın
göz
qapaqlarımda
meşələri
Пусть
на
моих
веках
поднимутся
леса,
Dənizləri,
çayları,
dağları
görüm,
tanıyım
Увижу
моря,
реки,
горы,
узнаю
их.
Mənə
dəymə,
qoy
öz
bataqlığımda
eşələnim
Не
трогай
меня,
дай
покопаться
в
своем
болоте.
Çatsın
öz
adamlığımla
kesh'ə
əlim
Пусть
моя
рука
дотянется
до
собственного
успеха.
Qalxsın
göz
qapaqlarımda
meşələri
Пусть
на
моих
веках
поднимутся
леса,
Dənizləri,
çayları,
dağları
görüm,
tanıyım,
yeah!
Увижу
моря,
реки,
горы,
узнаю
их,
yeah!
Xoşbəxtliyin
ibadət
sayıldığı
ölkədə
kafirəm
Я
- неверующий
в
стране,
где
счастье
считается
религией.
Məni
örgədən
dahilər
yarı
döngədə
Гении,
создавшие
меня,
на
полпути
Anidən
qoyub
qaçıb
Внезапно
все
бросили
и
убежали.
Köhnələr
ölməyə
tabelər
Старики
не
хотят
умирать,
эти
таблички
Həyat
təcrübələrini
0-a
bölməyə
tab
elər
Могут
разделить
жизненный
опыт
на
ноль.
Problem
məqsədsiz
sabahlara
açılan
Проблема
в
том,
что
открыты
двери
в
бессмысленное
завтра,
Bu
rutinə
heç
cür
alışmamağımızdır
И
мы
никак
не
можем
к
этому
привыкнуть.
Bizdən
tələb
olunan
marağı
itirməsinlər
deyə
От
нас
требуется,
чтобы
дети,
которые
смотрят,
İzləyən
uşaqlara
bu
filmin
sonu
haqda
Не
теряли
интерес,
поэтому
о
конце
этого
фильма
Heç
nə
danışmamağımızdır
Мы
не
должны
ничего
говорить.
İnsan
öz
irqinin
öləcəyini
bildiyi
an
В
тот
момент,
когда
человек
понимает,
что
его
раса
умрет,
Keçirdiyi
şokun
nəticəsi
cənnəti
yaradıb
ki
Он
создал
рай
как
результат
шока,
Qoy
qaçsın
burdan
əlacsız
qullar
Чтобы
беспомощные
рабы
бежали
отсюда,
Qoy
qaçsın
burdan
əlacsız
qullar
Чтобы
беспомощные
рабы
бежали
отсюда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
MUTANT
date of release
19-08-2022
Attention! Feel free to leave feedback.