Lyrics and translation Fabian Römer feat. Valentine - Nie wieder / Für immer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie wieder / Für immer
Никогда больше / Навсегда
Kennst
du
das
Gefühl,
wenn
/
Знаешь,
это
чувство,
когда
/
Du
nicht
weißt,
ob
es
heiß
oder
kalt
ist?
/
Ты
не
знаешь,
горячо
или
холодно?
/
Wenn
der
Wasserhahn
läuft,
und
/
Когда
кран
открыт,
и
/
Du
nicht
weißt,
ob
es
heiß
oder
kalt
ist?
/
Ты
не
знаешь,
горячая
вода
или
холодная?
/
Okay,
du
weißt
was
ich
meine
/
Ладно,
ты
понимаешь,
о
чем
я
/
Und
genau
so
ist
es
gerade
hier
/
И
точно
так
же
сейчас
здесь
/
Mit
dir,
bei
dir,
mit
dir,
bei
dir
/
С
тобой,
рядом
с
тобой,
с
тобой,
рядом
с
тобой
/
Es
gibt
kein
normal
zwischen
dir
und
mir
/
Нет
ничего
обычного
между
нами
/
Wir
haben
die
Wahl,
ob
verbrennen,
ob
erfrieren
/
У
нас
есть
выбор:
сгореть
или
замерзнуть
/
Ich
lieb'
wenn
du
sagst
unsere
Welt
kollabiert
/
Мне
нравится,
когда
ты
говоришь,
что
наш
мир
рушится
/
Zwischen
nie
wieder
und
für
immer
/
Между
"никогда
больше"
и
"навсегда"
/
Nein,
es
gibt
kein
normal
zwischen
dir
und
mir
/
Нет,
нет
ничего
обычного
между
нами
/
Wir
haben
die
Wahl,
ob
verbrennen,
ob
erfrieren
/
У
нас
есть
выбор:
сгореть
или
замерзнуть
/
Ich
lieb'
wenn
du
sagst
unsere
Welt
kollabiert
/
Мне
нравится,
когда
ты
говоришь,
что
наш
мир
рушится
/
Zwischen
nie
wieder
und
für
immer
/
Между
"никогда
больше"
и
"навсегда"
/
Kennst
du
das
Gefühl,
wenn
/
Знаешь,
это
чувство,
когда
/
Es
da
draußen
zu
heiß
oder
kalt
ist?
/
На
улице
слишком
жарко
или
слишком
холодно?
/
Wenn
die
Übergangsjackenzeit
ausbleibt
/
Когда
время
демисезонных
курток
пропадает,
/
Weil's
nur
noch
heiß
oder
kalt
gibt?
/
Потому
что
есть
только
жара
или
холод?
/
Okay,
du
weißt
was
ich
meine
/
Ладно,
ты
понимаешь,
о
чем
я
/
Und
genau
so
ist
es
gerade
hier
/
И
точно
так
же
сейчас
здесь
/
Mit
dir,
bei
dir,
mit
dir,
bei
dir
/
С
тобой,
рядом
с
тобой,
с
тобой,
рядом
с
тобой
/
Es
gibt
kein
normal
zwischen
dir
und
mir
/
Нет
ничего
обычного
между
нами
/
Wir
haben
die
Wahl,
ob
verbrennen,
ob
erfrieren
/
У
нас
есть
выбор:
сгореть
или
замерзнуть
/
Ich
lieb'
wenn
du
sagst
unsere
Welt
kollabiert
/
Мне
нравится,
когда
ты
говоришь,
что
наш
мир
рушится
/
Zwischen
nie
wieder
und
für
immer
/
Между
"никогда
больше"
и
"навсегда"
/
Nein,
es
gibt
kein
normal
zwischen
dir
und
mir
/
Нет,
нет
ничего
обычного
между
нами
/
Wir
haben
die
Wahl,
ob
verbrennen,
ob
erfrieren
/
У
нас
есть
выбор:
сгореть
или
замерзнуть
/
Ich
lieb'
wenn
du
sagst
unsere
Welt
kollabiert
/
Мне
нравится,
когда
ты
говоришь,
что
наш
мир
рушится
/
Zwischen
nie
wieder
und
für
immer
/
Между
"никогда
больше"
и
"навсегда"
/
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beatgees, Fabian Römer
Attention! Feel free to leave feedback.