Lyrics and translation Fabri Fibra - Faccio sul serio - Radio Version
Faccio sul serio - Radio Version
Я серьёзно - Радио версия
Bella
prof!
Привет,
училка!
Con
questa
mi
venite
a
prendere
a
casa!
С
этой
песней
вы
придёте
за
мной
домой!
Attenzione,
questo
brano
di
Fabri
Fibra
non
merita
alcun
soldo
Внимание,
эта
песня
Fabri
Fibra
не
стоит
ни
копейки
Io
faccio
sul
serio,
ragazzi
faccio
troppo
sul
serio
Я
серьёзно,
ребята,
я
слишком
серьёзен
Faccio
sul
serio,
ragazze
faccio
troppo
sul
serio
Я
серьёзен,
девчонки,
я
слишком
серьёзен
Sul
serio,
collega
faccio
troppo
sul
serio
(sul
serio,
ma
sul
serio,
faccio
sul
serio)
Серьёзно,
коллега,
я
слишком
серьёзен
(серьёзно,
ну
серьёзно,
я
серьёзен)
Io
faccio
sul
serio,
ragazzi
faccio
troppo
sul
serio
Я
серьёзно,
ребята,
я
слишком
серьёзен
Faccio
sul
serio,
ragazze
faccio
troppo
sul
serio
Я
серьёзен,
девчонки,
я
слишком
серьёзен
Sul
serio,
collega
faccio
troppo
sul
serio
(sul
serio,
ma
sul
serio,
faccio
sul
serio)
Серьёзно,
коллега,
я
слишком
серьёзен
(серьёзно,
ну
серьёзно,
я
серьёзен)
Prendere
la
vita
come
viene
riga
Принимать
жизнь
как
есть,
строчка
за
строчкой
Oppure
prendere
la
vita
come
Fabri
Fibra
Или
принимать
жизнь
как
Fabri
Fibra
Se
io
mi
fossi
chiamato
Fabrizio
Tarducci
Если
бы
меня
звали
Фабрицио
Тардуччи
Forse
magari
a
quest′ora
vestivo
Gucci?
(Oh,
ma
sei
serio?)
Может
быть,
к
этому
часу
я
бы
носил
Gucci?
(О,
ты
серьёзно?)
Ma
l'euro
è
come
il
dollaro
e
sta
merda
non
produce
Но
евро
- как
доллар,
и
эта
хрень
не
приносит
доход
Anche
se
questi
americani
c′hanno
salvato
dal
duce
Даже
если
эти
американцы
спасли
нас
от
дуче
Io
sto
senza
un
lavoro
in
un
appartamento
al
buio
Я
сижу
без
работы
в
тёмной
квартире
Perché
per
questo
mese
non
c'ho
un
soldo
per
la
luce
Потому
что
в
этом
месяце
у
меня
нет
денег
на
свет
Potessi
andare
in
tele
spruzzerei
due
ragnatele
Если
бы
я
мог
попасть
на
телевидение,
я
бы
оплевал
паутиной
Su
ogni
stronzo
che
rappa
cantando
al
tempo
delle
mele
(io
faccio
il
rap
così)
Каждого
придурка,
который
читает
рэп,
напевая
под
музыку
из
"Времён
года"
(я
так
читаю
рэп)
Potessi
andare
in
radio
punto
a
farti
un
tirocinio
Если
бы
я
мог
попасть
на
радио,
я
бы
устроил
тебе
стажировку
Sbudellando
i
testi
idioti
che
fanno
il
Piotta
e
i
Flaminio
Потроша
идиотские
тексты,
которые
делают
Пьотта
и
Фламиньо
Mi
sputo
addosso
sul
dito
medio
io
non
connetto
ho
la
testa
in
stato
di
assedio
Я
плюю
себе
на
средний
палец,
я
не
коннектюсь,
моя
голова
в
осаде
Non
merito
un
premio
questo
è
il
grilletto
e
lo
premo
Я
не
заслуживаю
награды,
это
спусковой
крючок,
и
я
нажимаю
на
него
Mi
faccio
un
buco
nel
cranio
ma
prima
alzo
la
mano
Я
проделаю
дыру
в
своем
черепе,
но
сначала
подниму
руку
Perché
domandi
"chi
non
crede
in
questo
rap
italiano?"
Потому
что
ты
спрашиваешь:
"Кто
не
верит
в
этот
итальянский
рэп?"
C'è
ancora
chi
si
legge
Aelle
di
un
parente
lontano
Есть
еще
те,
кто
читает
"Aelle"
какого-то
дальнего
родственника
Non
mi
sono
mai
fatto
donne
come
la
Pina
Я
никогда
не
трахал
таких
женщин,
как
Пина
Che
di
tre
dischi
che
ha
fatto
non
ricordo
una
rima
Из
трех
альбомов,
которые
она
сделала,
я
не
помню
ни
одной
рифмы
Io
faccio
sul
serio,
ragazzi
faccio
troppo
sul
serio
Я
серьёзно,
ребята,
я
слишком
серьёзен
Faccio
sul
serio,
ragazze
faccio
troppo
sul
serio
Я
серьёзен,
девчонки,
я
слишком
серьёзен
Sul
serio,
collega
faccio
troppo
sul
serio
(sul
serio,
ma
sul
serio,
faccio
sul
serio)
Серьёзно,
коллега,
я
слишком
серьёзен
(серьёзно,
ну
серьёзно,
я
серьёзен)
Io
faccio
sul
serio,
ragazzi
faccio
troppo
sul
serio
Я
серьёзно,
ребята,
я
слишком
серьёзен
Faccio
sul
serio,
ragazze
faccio
troppo
sul
serio
Я
серьёзен,
девчонки,
я
слишком
серьёзен
Sul
serio,
collega
faccio
troppo
sul
serio
(sul
serio,
ma
sul
serio,
faccio
sul
serio)
Серьёзно,
коллега,
я
слишком
серьёзен
(серьёзно,
ну
серьёзно,
я
серьёзен)
Faccio
sul
serio
nove
anni
che
scrivo
ogni
mio
pensiero
Я
серьёзен,
девять
лет
я
записываю
каждую
свою
мысль
Nove
anni
sullo
stesso
stereo
inietto
un
siero
Девять
лет
в
тот
же
стерео
я
впрыскиваю
сыворотку
Ogni
rima
che
faccio
porta
allo
sclero,
colpa
del
clero
Каждая
рифма,
которую
я
делаю,
доводит
до
склероза,
вина
духовенства
Nell′underground
sprofondai
in
un
buco
nero
В
андеграунде
я
провалился
в
чёрную
дыру
Non
sembra
vero
potrebbe
essere
un
impero
Кажется
нереальным,
это
может
быть
империя
Quando
invece
accendo
un
cero
ogni
notte
che
mi
dispero
А
вместо
этого
я
зажигаю
свечу
каждую
ночь,
когда
отчаиваюсь
Resto
in
trans
ho
i
rap
che
non
ha
chance
Я
остаюсь
в
трансе,
у
меня
есть
рэп,
у
которого
нет
шансов
Le
mie
rime
più
belle
le
ho
copiate
dai
miei
fans
Мои
лучшие
рифмы
я
скопировал
у
своих
фанатов
Sono
distrutto
perché
il
mio
rap
spacca
di
brutto
Я
уничтожен,
потому
что
мой
рэп
жестко
разрывает
Io
uccido
la
scena
e
vesto
scuro
in
segno
di
lutto
Я
убиваю
сцену
и
одеваюсь
в
чёрное
в
знак
траура
Per
cominciare
m′hanno
cacciato
da
ogni
centro
sociale
Для
начала
меня
выгнали
из
каждого
социального
центра
Perché
non
esprimo
idee
politiche
varie
Потому
что
я
не
выражаю
различных
политических
взглядов
Attuo
come
se
fosse
terapia
mi
da
impulsi
alla
schiena
con
delle
scosse
Я
действую,
как
будто
это
терапия,
она
даёт
мне
импульсы
в
спину
с
помощью
разрядов
Io
non
descrivo
rappresaglie
e
sommosse
Я
не
описываю
репрессии
и
бунты
Non
è
rap
quello
dei
Novantanove
Posse
Это
не
рэп,
то,
что
делают
"99
Posse"
Mi
rendono
le
palle
grosse
Они
делают
мои
яйца
огромными
Esploderanno
come
cazzo
di
bombe
delle
Brigate
Rosse
Они
взорвутся,
как
чертовы
бомбы
"Красных
бригад"
E
anche
se
fosse
non
sembra
vero
И
даже
если
бы
это
было
так,
это
кажется
нереальным
È
un
bolero
dinero
zero
con
il
rap
io
faccio
troppo
sul
serio.
Это
болеро,
денег
ноль,
с
рэпом
я
слишком
серьёзен.
Io
faccio
sul
serio,
ragazzi
faccio
troppo
sul
serio
Я
серьёзно,
ребята,
я
слишком
серьёзен
Faccio
sul
serio,
ragazze
faccio
troppo
sul
serio
Я
серьёзен,
девчонки,
я
слишком
серьёзен
Sul
serio,
collega
faccio
troppo
sul
serio
(sul
serio,
ma
sul
serio,
faccio
sul
serio)
Серьёзно,
коллега,
я
слишком
серьёзен
(серьёзно,
ну
серьёзно,
я
серьёзен)
Io
faccio
sul
serio,
ragazzi
faccio
troppo
sul
serio
Я
серьёзно,
ребята,
я
слишком
серьёзен
Faccio
sul
serio,
ragazze
faccio
troppo
sul
serio
Я
серьёзен,
девчонки,
я
слишком
серьёзен
Sul
serio,
collega
faccio
troppo
sul
serio
(sul
serio,
ma
sul
serio,
faccio
sul
serio)
Серьёзно,
коллега,
я
слишком
серьёзен
(серьёзно,
ну
серьёзно,
я
серьёзен)
Sul
serio,
serio,
serio,
serio,
io
Серьёзно,
серьёзно,
серьёзно,
серьёзно,
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabrizio Tarducci, Francesco Tarducci
Attention! Feel free to leave feedback.