Fabri Fibra - Faccio sul serio - Radio Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fabri Fibra - Faccio sul serio - Radio Version




Faccio sul serio - Radio Version
Я серьёзно - Радио версия
Bella prof!
Привет, училка!
Fibra!
Фибра!
Con questa mi venite a prendere a casa!
С этой песней вы придёте за мной домой!
Attenzione, questo brano di Fabri Fibra non merita alcun soldo
Внимание, эта песня Fabri Fibra не стоит ни копейки
Io faccio sul serio, ragazzi faccio troppo sul serio
Я серьёзно, ребята, я слишком серьёзен
Faccio sul serio, ragazze faccio troppo sul serio
Я серьёзен, девчонки, я слишком серьёзен
Sul serio, collega faccio troppo sul serio (sul serio, ma sul serio, faccio sul serio)
Серьёзно, коллега, я слишком серьёзен (серьёзно, ну серьёзно, я серьёзен)
Io faccio sul serio, ragazzi faccio troppo sul serio
Я серьёзно, ребята, я слишком серьёзен
Faccio sul serio, ragazze faccio troppo sul serio
Я серьёзен, девчонки, я слишком серьёзен
Sul serio, collega faccio troppo sul serio (sul serio, ma sul serio, faccio sul serio)
Серьёзно, коллега, я слишком серьёзен (серьёзно, ну серьёзно, я серьёзен)
Prendere la vita come viene riga
Принимать жизнь как есть, строчка за строчкой
Oppure prendere la vita come Fabri Fibra
Или принимать жизнь как Fabri Fibra
Se io mi fossi chiamato Fabrizio Tarducci
Если бы меня звали Фабрицио Тардуччи
Forse magari a quest′ora vestivo Gucci? (Oh, ma sei serio?)
Может быть, к этому часу я бы носил Gucci? (О, ты серьёзно?)
Ma l'euro è come il dollaro e sta merda non produce
Но евро - как доллар, и эта хрень не приносит доход
Anche se questi americani c′hanno salvato dal duce
Даже если эти американцы спасли нас от дуче
Io sto senza un lavoro in un appartamento al buio
Я сижу без работы в тёмной квартире
Perché per questo mese non c'ho un soldo per la luce
Потому что в этом месяце у меня нет денег на свет
Potessi andare in tele spruzzerei due ragnatele
Если бы я мог попасть на телевидение, я бы оплевал паутиной
Su ogni stronzo che rappa cantando al tempo delle mele (io faccio il rap così)
Каждого придурка, который читает рэп, напевая под музыку из "Времён года" так читаю рэп)
Potessi andare in radio punto a farti un tirocinio
Если бы я мог попасть на радио, я бы устроил тебе стажировку
Sbudellando i testi idioti che fanno il Piotta e i Flaminio
Потроша идиотские тексты, которые делают Пьотта и Фламиньо
Mi sputo addosso sul dito medio io non connetto ho la testa in stato di assedio
Я плюю себе на средний палец, я не коннектюсь, моя голова в осаде
Non merito un premio questo è il grilletto e lo premo
Я не заслуживаю награды, это спусковой крючок, и я нажимаю на него
Mi faccio un buco nel cranio ma prima alzo la mano
Я проделаю дыру в своем черепе, но сначала подниму руку
Perché domandi "chi non crede in questo rap italiano?"
Потому что ты спрашиваешь: "Кто не верит в этот итальянский рэп?"
C'è ancora chi si legge Aelle di un parente lontano
Есть еще те, кто читает "Aelle" какого-то дальнего родственника
Non mi sono mai fatto donne come la Pina
Я никогда не трахал таких женщин, как Пина
Che di tre dischi che ha fatto non ricordo una rima
Из трех альбомов, которые она сделала, я не помню ни одной рифмы
Io faccio sul serio, ragazzi faccio troppo sul serio
Я серьёзно, ребята, я слишком серьёзен
Faccio sul serio, ragazze faccio troppo sul serio
Я серьёзен, девчонки, я слишком серьёзен
Sul serio, collega faccio troppo sul serio (sul serio, ma sul serio, faccio sul serio)
Серьёзно, коллега, я слишком серьёзен (серьёзно, ну серьёзно, я серьёзен)
Io faccio sul serio, ragazzi faccio troppo sul serio
Я серьёзно, ребята, я слишком серьёзен
Faccio sul serio, ragazze faccio troppo sul serio
Я серьёзен, девчонки, я слишком серьёзен
Sul serio, collega faccio troppo sul serio (sul serio, ma sul serio, faccio sul serio)
Серьёзно, коллега, я слишком серьёзен (серьёзно, ну серьёзно, я серьёзен)
Faccio sul serio nove anni che scrivo ogni mio pensiero
Я серьёзен, девять лет я записываю каждую свою мысль
Nove anni sullo stesso stereo inietto un siero
Девять лет в тот же стерео я впрыскиваю сыворотку
Ogni rima che faccio porta allo sclero, colpa del clero
Каждая рифма, которую я делаю, доводит до склероза, вина духовенства
Nell′underground sprofondai in un buco nero
В андеграунде я провалился в чёрную дыру
Non sembra vero potrebbe essere un impero
Кажется нереальным, это может быть империя
Quando invece accendo un cero ogni notte che mi dispero
А вместо этого я зажигаю свечу каждую ночь, когда отчаиваюсь
Resto in trans ho i rap che non ha chance
Я остаюсь в трансе, у меня есть рэп, у которого нет шансов
Le mie rime più belle le ho copiate dai miei fans
Мои лучшие рифмы я скопировал у своих фанатов
Sono distrutto perché il mio rap spacca di brutto
Я уничтожен, потому что мой рэп жестко разрывает
Io uccido la scena e vesto scuro in segno di lutto
Я убиваю сцену и одеваюсь в чёрное в знак траура
Per cominciare m′hanno cacciato da ogni centro sociale
Для начала меня выгнали из каждого социального центра
Perché non esprimo idee politiche varie
Потому что я не выражаю различных политических взглядов
Attuo come se fosse terapia mi da impulsi alla schiena con delle scosse
Я действую, как будто это терапия, она даёт мне импульсы в спину с помощью разрядов
Io non descrivo rappresaglie e sommosse
Я не описываю репрессии и бунты
Non è rap quello dei Novantanove Posse
Это не рэп, то, что делают "99 Posse"
Mi rendono le palle grosse
Они делают мои яйца огромными
Esploderanno come cazzo di bombe delle Brigate Rosse
Они взорвутся, как чертовы бомбы "Красных бригад"
E anche se fosse non sembra vero
И даже если бы это было так, это кажется нереальным
È un bolero dinero zero con il rap io faccio troppo sul serio.
Это болеро, денег ноль, с рэпом я слишком серьёзен.
Io faccio sul serio, ragazzi faccio troppo sul serio
Я серьёзно, ребята, я слишком серьёзен
Faccio sul serio, ragazze faccio troppo sul serio
Я серьёзен, девчонки, я слишком серьёзен
Sul serio, collega faccio troppo sul serio (sul serio, ma sul serio, faccio sul serio)
Серьёзно, коллега, я слишком серьёзен (серьёзно, ну серьёзно, я серьёзен)
Io faccio sul serio, ragazzi faccio troppo sul serio
Я серьёзно, ребята, я слишком серьёзен
Faccio sul serio, ragazze faccio troppo sul serio
Я серьёзен, девчонки, я слишком серьёзен
Sul serio, collega faccio troppo sul serio (sul serio, ma sul serio, faccio sul serio)
Серьёзно, коллега, я слишком серьёзен (серьёзно, ну серьёзно, я серьёзен)
Sul serio, serio, serio, serio, io
Серьёзно, серьёзно, серьёзно, серьёзно, я





Writer(s): Fabrizio Tarducci, Francesco Tarducci


Attention! Feel free to leave feedback.