Lyrics and translation Fabrizio De André - Dolce Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cammina
come
un
vecchio
marinaio
He
walks
like
an
old
sailor
Non
ha
più
un
posto
dove
andare
He
no
longer
has
a
place
to
go
La
terra
sotto
i
piedi
non
lo
aspetta
The
earth
beneath
his
feet
does
not
await
him
Strano
modo
di
ballare
A
strange
way
to
dance
Sua
moglie
ha
un
altro
uomo
e
un′altra
donna,
è
proprio
un
uomo
da
buttare
His
wife
has
another
man
and
another
woman,
he
is
truly
a
man
to
be
thrown
away
E
nelle
tasche
gli
è
rimasta
solo
un
po'
di
polvere
di
mare
And
in
his
pockets,
all
that's
left
is
a
little
bit
of
sea
dust
E
non
può
testimoniare
And
he
cannot
testify
Si
muove
sopra
i
sassi
He
moves
over
the
rocks
Come
un
leone
invernale
Like
a
winter
lion
Ti
può
parlare
ore
ed
ore
He
can
talk
to
you
for
hours
Della
sua
quarta
guerra
mondiale
About
his
fourth
World
War
Conserva
la
sua
cena
dentro
a
un
foglio
di
giornale
He
keeps
his
dinner
in
a
sheet
of
newspaper
La
sua
ragazza
"esca
dalle
lunghe
gambe"
fa
all′amore
niente
male
His
girlfriend
with
"long
legs"
makes
love
wonderfully
E
non
può
testimoniare
And
he
cannot
testify
Lui
vide
il
marinaio
indiano
He
saw
the
Indian
sailor
Alzarsi
in
piedi
e
barcollare
Get
up
and
stagger
Con
un
coltello
nella
schiena
With
a
knife
in
his
back
Tra
la
schiuma
e
la
stella
polare
Between
the
foam
and
the
North
Star
E
il
timoniere
di
Shanghai
tornò
tranquillo
a
pilotare
And
the
helmsman
of
Shanghai
calmly
returned
to
steering
E
lui
lo
vide
con
l'anello
al
dito
e
un
altro
anello
da
rubare
And
he
saw
him
with
a
ring
on
his
finger
and
another
ring
to
steal
Ma
non
può
testimoniare
But
he
cannot
testify
Dal
buio
delle
tango
notti
"Balla
Linda"
From
the
darkness
of
tango
nights
"Dance,
Linda"
Alla
paralisi
di
un
porto
To
the
paralysis
of
a
port
La
luce
delle
stelle
chiare
The
light
of
the
clear
stars
Come
un
rifugio
capovolto
Like
an
overturned
refuge
La
sua
balena
"Dolce
Luna"
che
lo
aspettata
in
alto
mare
His
whale
"Sweet
Moon"
that
awaits
him
on
the
high
seas
Gli
ha
detto
molte
volte
"Amore,
con
chi
mi
vuoi
dimenticare
"
She
has
told
him
many
times
"Love,
with
whom
do
you
want
to
forget
me?"
E
non
può
testimoniare
And
he
cannot
testify
E
non
può
testimoniare
And
he
cannot
testify
E
tu
mi
vieni
a
dire
voglio
un
figlio
And
now
you
come
to
me
and
say
I
want
a
child
Su
cui
potermi
regolare
On
whom
I
can
depend
Con
due
occhi
qualunque
e
il
terzo
occhio
inconfondibile
e
speciale
With
any
two
eyes
and
a
third
eye
unique
and
special
Che
non
ti
importa
niente
That
you
do
not
care
Se
non
riuscirà
a
nuotare
If
he
cannot
swim
L'importante
è
che
abbia
sulla
guancia
destra
The
important
thing
is
that
on
his
right
cheek
Quella
mia
voglia
di
mare
He
has
that
desire
of
mine
for
the
sea
E
mi
dici
ancora
che
il
mio
nome
And
you
tell
me
again
that
my
name
Glielo
devo
proprio
dare
I
must
give
to
him
Ma
non
so
testimoniare
But
I
do
not
know
how
to
testify
Io
non
so
testimoniare
I
do
not
know
how
to
testify
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco De Gregori, Fabrizio De Andre
Attention! Feel free to leave feedback.