Lyrics and translation Fabrizio De André - L'infanzia Di Maria (Live Tour 'M'innamoravo di tutto')
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'infanzia Di Maria (Live Tour 'M'innamoravo di tutto')
Детство Марии (Концертный тур 'Я влюблялся во все')
Forse
fu
all'ora
terza
Может
быть,
это
был
третий
час
Forse
alla
nona
Может,
девятый
Cucito
qualche
giglio
Пришив
несколько
лилий
Sul
vestitino
alla
buona
На
простое
платье
Forse
fu
per
bisogno
Может,
это
было
от
нужды
O
peggio
per
buon
esempio
Или,
что
ещё
хуже,
для
хорошего
примера
Presero
i
tuoi
tre
anni
Взяли
твои
три
года
E
li
portarono
al
tempio
И
отнесли
их
в
храм
Presero
i
tuoi
tre
anni
Взяли
твои
три
года
E
li
portarono
al
tempio
И
отнесли
их
в
храм
Non
fu
più
il
seno
di
Anna
Это
уже
не
была
грудь
Анны
Fra
le
mura
discrete
Среди
скромных
стен
A
consolare
il
pianto
Утешать
плач
A
calmarti
la
sete
Утолять
твою
жажду
Dicono
fosse
un
angelo
Говорят,
это
был
ангел,
A
raccontarti
le
ore
Рассказывавший
тебе
часы,
A
misurarti
il
tempo
Измерявший
для
тебя
время
Fra
cibo
e
Signore
Между
едой
и
Богом
A
misurarti
il
tempo
Измерявший
для
тебя
время
Fra
cibo
e
Signore
Между
едой
и
Богом
(Scioglie
la
neve
al
sole)
(Снег
тает
на
солнце)
(Ritorna
l'acqua
al
mare)
(Вода
возвращается
в
море)
(Il
vento
e
la
stagione)
(Ветер
и
время
года)
(Ritornano
a
giocare)
(Возвращаются
к
своим
играм)
(Ma
non
per
te,
bambina)
(Но
не
для
тебя,
дитя)
(Che
nel
tempio
resti
china)
(Которое
остаётся
в
храме
склонив
голову)
(Ma
non
per
te,
bambina)
(Но
не
для
тебя,
дитя)
(Che
nel
tempio
resti
china)
(Которое
остаётся
в
храме
склонив
голову)
E
quando
i
sacerdoti
И
когда
священники
Ti
rifiutarono
alloggio
Отказали
тебе
в
жилье
Avevi
dodic'anni
Тебе
было
двенадцать
E
nessuna
colpa
addosso
И
на
тебе
не
было
никакой
вины
Ma
per
i
sacerdoti
Но
для
священников
Fu
colpa
il
tuo
maggio
Твой
май
был
виной,
La
tua
verginità
Твоя
невинность
Che
si
tingeva
di
rosso
Которая
становилась
красной
La
tua
verginità
Твоя
невинность
Che
si
tingeva
di
rosso
Которая
становилась
красной
E
si
vuol
dar
marito
И
хотят
выдать
замуж
A
chi
non
lo
voleva
Ту,
которая
этого
не
хотела
Si
batte
la
campagna
Объезжают
окрестности
Si
fruga
la
via
Обыскивают
улицы,
Popolo
senza
moglie
Люди
без
жён,
Uomini
d'ogni
leva
Мужчины
всех
возрастов,
Del
corpo
d'una
vergine
Тело
девственницы
Si
fa
lotteria
Становится
лотереей
Del
corpo
d'una
vergine
Тело
девственницы
Si
fa
lotteria
Становится
лотереей
(Sciogli
i
capelli
e
guarda)
(Распусти
волосы
и
посмотри)
(Già
vengono)
(Они
уже
идут)
(Guardala,
guardala,
scioglie
i
capelli)
(Посмотри,
посмотри,
распусти
волосы)
(Sono
più
lunghi
dei
nostri
mantelli)
(Они
длиннее
наших
мантий)
(Guarda
la
pelle,
tenera
e
lieve)
(Посмотри
на
кожу,
нежную
и
мягкую)
(Risplende
al
sole
come
la
neve)
(Она
сияет
на
солнце,
как
снег)
(Guarda
le
mani,
guardale
il
viso)
(Посмотри
на
руки,
посмотри
на
лицо)
(Sembra
venuta
dal
paradiso)
(Кажется,
она
пришла
из
рая)
(Guarda
le
forme,
la
proporzione)
(Посмотри
на
формы,
на
пропорции)
(Sembra
venuta
per
tentazione)
(Кажется,
она
пришла,
чтобы
искушать)
(Guardala,
guardala,
scioglie
i
capelli)
(Посмотри,
посмотри,
распусти
волосы)
(Sono
più
lunghi
dei
nostri
mantelli)
(Они
длиннее
наших
мантий)
(Guarda
le
mani,
guardale
il
viso)
(Посмотри
на
руки,
посмотри
на
лицо)
(Sembra
venuta
dal
paradiso)
(Кажется,
она
пришла
из
рая)
(Guardale
gli
occhi,
guarda
i
capelli)
(Посмотри
на
её
глаза,
посмотри
на
волосы)
(Guarda
le
mani,
guardale
il
collo)
(Посмотри
на
руки,
посмотри
на
шею)
(Guarda
la
carne,
guarda
il
suo
viso)
(Посмотри
на
плоть,
посмотри
на
её
лицо)
(Guarda
i
capelli
del
paradiso)
(Посмотри
на
волосы
из
рая)
(Guarda
la
carne,
guardale
il
collo)
(Посмотри
на
плоть,
посмотри
на
шею)
(Sembra
venuta
dal
suo
sorriso)
(Кажется,
она
пришла
из
своей
улыбки)
(Guardale
gli
occhi,
guarda
la
neve)
(Посмотри
на
её
глаза,
посмотри
на
снег)
(Guarda
la
carne
del
paradiso!)
(Посмотри
на
плоть
из
рая!)
E
fosti
tu,
Giuseppe
А
ты
был,
Иосиф,
Un
reduce
del
passato
Остатком
прошлого,
Falegname
per
forza
Столяром
по
необходимости,
Padre
per
professione
Отцом
по
профессии.
A
vederti
assegnata
Видя,
что
тебя
отдали
Da
un
destino
sgarbato
По
злобной
судьбе
Una
figlia
di
più
Ещё
одну
дочь,
Senza
alcuna
ragione
Без
какой-либо
причины
Una
bimba
su
cui
Ребёнка,
на
которого
Non
avevi
intenzione
У
тебя
не
было
намерений,
E
mentre
te
ne
vai
И
вот
ты
уходишь,
Stanco
d'essere
stanco
Устав
быть
уставшим,
La
bambina
per
mano
Ребёнка
за
руку,
La
tristezza
di
fianco
Печаль
рядом
Pensi:
"Quei
sacerdoti"
Ты
думаешь:
"Эти
священники"
"La
diedero
in
sposa"
"Отдали
её
замуж"
"A
dita
troppo
secche"
"Слишком
сухим
пальцам"
"Per
chiudersi
su
una
rosa"
"Чтобы
сомкнуться
на
розе"
"A
un
cuore
troppo
vecchio
"Слишком
старому
сердцу"
"Che
ormai
si
riposa"
"Которое
теперь
отдыхает"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gian Piero Reverberi, Fabrizio De Andre
Attention! Feel free to leave feedback.