Faiq Ağayev - Qayıt, Qayıda Bilsən - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Faiq Ağayev - Qayıt, Qayıda Bilsən




Qayıt, Qayıda Bilsən
Вернись, Если Сможешь
Sevən kövrək ürəyim
Моё любящее, хрупкое сердце
Yaman xəyala dalıb
Погрузилось в глубокие мечты
Qərib bir durna kimi
Словно одинокий журавль
Azıb, qatardan qalıb
Заблудился, отстал от стаи
Nəqarətsiz nəğmətək
Как мелодия без припева
Sözüm ürəkdə qaldı
Мои слова остались в сердце
Həzin axan bulaqlar
Тихо струящиеся родники
Hicran nəğməsi çaldı
Играли песню разлуки
Qayıt, qayıda bilsən
Вернись, если сможешь
Taleyimdən getmisən
Ты ушла из моей судьбы
Görüşümə gəlməsən
Если не придёшь на встречу,
Yuxuma gəlməlisən
Должна прийти ко мне во сне
Qayıt, qayıda bilsən
Вернись, если сможешь
Taleyimdən getmisən
Ты ушла из моей судьбы
Görüşümə gəlməsən
Если не придёшь на встречу,
Yuxuma gəlməlisən
Должна прийти ко мне во сне
Keçdiyimiz yolları
Те дороги, что мы прошли,
İnan, unutmamışam
Поверь, я не забыл
Aylar, illər ötsə
Месяцы, годы прошли,
Yadımdadır son axşam
Но помню тот последний вечер
Sınadım neçəsini
Я испытал многих,
Sevdim tək bircəsini
Но полюбил лишь одну тебя
Söylə, necə unudum
Скажи, как я мог забыть
Ayrılıq gecəsini?
Ту ночь расставания?
Qayıt, qayıda bilsən
Вернись, если сможешь
Taleyimdən getmisən
Ты ушла из моей судьбы
Görüşümə gəlməsən
Если не придёшь на встречу,
Yuxuma gəlməlisən
Должна прийти ко мне во сне
Qayıt, qayıda bilsən
Вернись, если сможешь
Taleyimdən getmisən
Ты ушла из моей судьбы
Görüşümə gəlməsən
Если не придёшь на встречу,
Yuxuma gəlməlisən
Должна прийти ко мне во сне
Elə bil əllərinlə
Будто своими руками
Söndürdün günəşimi
Ты погасила моё солнце
Bu vida gedişinlə
Этим прощальным уходом
Apardın gülüşümü
Ты забрала мою улыбку
Ulduzlar düzüm-düzüm
Звёзды россыпью,
Hansıdır bəxt ulduzum?
Которая из них моя счастливая звезда?
Göylərdə çəkil gözüm
Мой взгляд устремлён в небеса
Hər dərdə vardır dözüm
На всякую боль есть терпение
Qayıt, qayıda bilsən
Вернись, если сможешь
Taleyimdən getmisən
Ты ушла из моей судьбы
Görüşümə gəlməsən
Если не придёшь на встречу,
Yuxuma gəlməlisən
Должна прийти ко мне во сне
Qayıt, qayıda bilsən
Вернись, если сможешь
Taleyimdən getmisən
Ты ушла из моей судьбы
Görüşümə gəlməsən
Если не придёшь на встречу,
Yuxuma gəlməlisən
Должна прийти ко мне во сне






Attention! Feel free to leave feedback.