Lyrics and translation Faith No More - Falling To Pieces - Live
Back
and
forth,
I
sway
with
the
wind
Я
раскачиваюсь
на
ветру
взад
и
вперед.
Resolution
slips
away
again
Решимость
снова
ускользает.
Right
through
my
fingers,
back
into
my
heart
Прямо
сквозь
пальцы,
обратно
в
мое
сердце.
Where
it′s
out
of
reach
and
it's
in
the
dark
Где
он
вне
досягаемости
и
в
темноте.
Sometimes
I
think
I′m
blind
Иногда
мне
кажется,
что
я
слеп
Or
I
may
be
just
paralyzed
Или
просто
парализован.
Because
the
plot
thickens
every
day
Потому
что
сюжет
с
каждым
днем
становится
все
гуще.
And
the
pieces
of
my
puzzle
keep
crumblin'
away
И
кусочки
моей
головоломки
продолжают
рассыпаться.
But
I
know,
there's
a
picture
beneath
Но
я
знаю,
что
внизу
есть
фотография.
Indecision
clouds
my
vision
Нерешительность
затуманивает
мой
взор.
No
one
listens...
Никто
не
слушает...
Because
I′m
somewhere
in
between
Потому
что
я
где-то
посередине.
My
love
and
my
agony
Моя
любовь
и
моя
агония.
You
see,
I′m
somewhere
in
between
Видишь
ли,
я
где-то
посередине.
My
life
is
falling
to
pieces
Моя
жизнь
разваливается
на
куски.
Somebody
put
me
together
Кто-то
собрал
меня
воедино.
Layin'
face
down
on
the
ground
Лежу
лицом
вниз
на
земле.
My
fingers
in
my
ears
to
block
the
sound
Я
затыкаю
уши
пальцами,
чтобы
заглушить
звук.
My
eyes
shut
tight
to
avoid
the
sight
Я
крепко
зажмурилась,
чтобы
не
видеть
этого
зрелища.
Anticipating
the
end,
losing
the
will
to
fight
Предвкушая
конец,
теряя
волю
к
борьбе.
Droplets
of
"yes"
and
"no"
Капельки
"да"
и
"нет".
In
an
ocean
of
"maybe"
В
океане
"может
быть".
From
the
bottom,
it
looks
like
a
steep
incline
Снизу
это
выглядит
как
крутой
склон.
From
the
top,
another
downhill
slope
of
mine
С
вершины-еще
один
мой
спуск.
But
I
know,
the
equilibrium′s
there
Но
я
знаю,
что
равновесие
существует.
Indecision
clouds
my
vision
Нерешительность
затуманивает
мой
взор.
No
one
listens
Никто
не
слушает.
Because
I'm
somewhere
in
between
Потому
что
я
где-то
посередине.
My
love
and
my
agony
Моя
любовь
и
моя
агония.
You
see,
I′m
somewhere
in
between
Видишь
ли,
я
где-то
посередине.
My
life
is
falling
to
pieces
Моя
жизнь
разваливается
на
куски.
Somebody
put
me
together
Кто-то
собрал
меня
воедино.
Back
and
forth,
I
sway
with
the
wind
Я
раскачиваюсь
на
ветру
взад
и
вперед.
Resolution
slips
away
again
Решимость
снова
ускользает.
Right
through
my
fingers,
back
into
my
heart
Прямо
сквозь
пальцы,
обратно
в
мое
сердце.
Where
it's
out
of
reach
and
it′s
in
the
dark
Где
он
вне
досягаемости
и
в
темноте.
Sometimes
I
think
I'm
blind
Иногда
мне
кажется,
что
я
слеп.
Or
I
may
be
just
paralyzed
А
может,
я
просто
парализован.
Because
the
plot
thickens
every
day
Потому
что
сюжет
с
каждым
днем
становится
все
гуще.
And
the
pieces
of
my
puzzle
keep
crumblin'
away
И
кусочки
моей
головоломки
продолжают
рассыпаться.
But
I
know,
there′s
a
picture
beneath
Но
я
знаю,
что
внизу
есть
фотография.
Indecision
clouds
my
vision
Нерешительность
затуманивает
мой
взор.
No
one
listens...
Никто
не
слушает...
Because
I′m
somewhere
in
between
Потому
что
я
где-то
посередине.
My
love
and
my
agony
Моя
любовь
и
моя
агония.
You
see,
I'm
somewhere
in
between
Видишь
ли,
я
где-то
посередине.
My
life
is
falling
to
pieces
Моя
жизнь
разваливается
на
куски.
Somebody
put
me
together
Кто-то
собрал
меня
воедино.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Bordin, Michael Allen Patton, Bill David Gould, James Blanco Martin, Roddy Christopher Bottum
Attention! Feel free to leave feedback.