False Serenity - Burnt Out Eyes - translation of the lyrics into German

Burnt Out Eyes - False Serenitytranslation in German




Burnt Out Eyes
Ausgebrannte Augen
It's been two days since Tuesday
Es sind zwei Tage seit Dienstag vergangen
I know your grips are barely holding on loosely
Ich weiß, dass deine Griffe kaum noch locker halten
But let's just try to make it another two days
Aber lass uns einfach versuchen, noch zwei Tage durchzuhalten
I keep thinkin' it'll change but every week, you say
Ich denke immer, es wird sich ändern, aber jede Woche sagst du
It's just a hickey, I know it's not
Es ist nur ein Knutschfleck, ich weiß, dass es keiner ist
You're walking on eggshells while dodgin' raindrops
Du läufst auf Eierschalen, während du Regentropfen ausweichst
And I know them long sleeves ain't just fashion
Und ich weiß, diese langen Ärmel sind nicht nur Mode
So don't give me no excuse that he's just passionate
Also erzähl mir keine Ausrede, dass er nur leidenschaftlich ist
Six months you've been putting up with this
Seit sechs Monaten erträgst du das
I remember when you told me that his kiss
Ich erinnere mich, als du mir sagtest, dass sein Kuss
Made you feel like you was at the top of Mount Olympus
Dir das Gefühl gab, auf dem Gipfel des Olymp zu sein
He calls you tangerine, fitting he's got you twisted
Er nennt dich Mandarine, passend, er hat dich verdreht
(Yeah) And when he's not around
(Ja) Und wenn er nicht da ist
Is the only time I see your frown
Ist das einzige Mal, dass ich dein Stirnrunzeln sehe
Go away, Angel, don't take his hand
Geh weg, Engel, nimm nicht seine Hand
He not tryna hold you down, he's tryna pull you down because
Er versucht nicht, dich festzuhalten, er versucht, dich runterzuziehen, weil
I know you're broken to pieces
Ich weiß, du bist in Stücke zerbrochen
I know you're tryna hit reset
Ich weiß, du versuchst, den Reset-Knopf zu drücken
I know you're trying to break free but
Ich weiß, du versuchst, dich zu befreien, aber
Sometimes our hearts get the better of us
Manchmal überwältigen uns unsere Herzen
I know you're broken to pieces
Ich weiß, du bist in Stücke zerbrochen
I know you're tryna hit reset
Ich weiß, du versuchst, den Reset-Knopf zu drücken
I know you're trying to break free but
Ich weiß, du versuchst, dich zu befreien, aber
Sometimes our hearts get the better of us
Manchmal überwältigen uns unsere Herzen
You've got burnt out eyes from your broken cries
Du hast ausgebrannte Augen von deinen zerbrochenen Schreien
Barbed wire around your throat, I know (I know)
Stacheldraht um deinen Hals, ich weiß (ich weiß)
How you feel, and I feel the same
Wie du dich fühlst, und ich fühle dasselbe
I think it's time that we healed this pain
Ich denke, es ist Zeit, dass wir diesen Schmerz heilen
And I know that's the only thing you fear but
Und ich weiß, dass das das Einzige ist, was du fürchtest, aber
Why else do you think his kisses taste like teardrops
Warum sonst, glaubst du, schmecken seine Küsse nach Tränen
(Uh) And there used to be a sparkle in your eyes
(Uh) Und es gab mal ein Funkeln in deinen Augen
And a fire in your soul, but now, by no big surprise
Und ein Feuer in deiner Seele, aber jetzt, keine große Überraschung
The flame has been put out by a blanket of bitter lies
Die Flamme wurde von einer Decke bitterer Lügen erstickt
And the only fire you catch a glimpse of is in the skies
Und das einzige Feuer, das du erblickst, ist am Himmel
So how you gonna tell me that
Also, wie willst du mir erzählen, dass
This is all heaven when I know he took you to Hell and back
Das alles der Himmel ist, wenn ich weiß, dass er dich zur Hölle und zurückgebracht hat
And I swear to fucking God you can't see clear
Und ich schwöre bei Gott, du kannst nicht klar sehen
'Cause I know that every time you sit and look in the mirror
Denn ich weiß, dass jedes Mal, wenn du sitzt und in den Spiegel schaust
You're tryna find a new face
Du versuchst, ein neues Gesicht zu finden
With the make up in that blue case
Mit dem Make-up in diesem blauen Etui
Just tryna hide what you've faced
Versuchst nur zu verbergen, was du erlebt hast
But I'm sorry, babe, it's too late
Aber es tut mir leid, Süße, es ist zu spät
'Cause I see your burnt out eyes from your broken cries
Denn ich sehe deine ausgebrannten Augen von deinen zerbrochenen Schreien
Barbed wire around your throat, I know
Stacheldraht um deinen Hals, ich weiß
You've got burnt out eyes from your broken cries
Du hast ausgebrannte Augen von deinen zerbrochenen Schreien
Barbed wire around your throat, I know, I know
Stacheldraht um deinen Hals, ich weiß, ich weiß
I know you're broken to pieces
Ich weiß, du bist in Stücke zerbrochen
I know you're tryna hit reset
Ich weiß, du versuchst, den Reset-Knopf zu drücken
I know you're trying to break free but
Ich weiß, du versuchst, dich zu befreien, aber
Sometimes our hearts get the better of us
Manchmal überwältigen uns unsere Herzen
I know you're broken to pieces
Ich weiß, du bist in Stücke zerbrochen
I know you're tryna hit reset
Ich weiß, du versuchst, den Reset-Knopf zu drücken
I know you're trying to break free but
Ich weiß, du versuchst, dich zu befreien, aber
Sometimes our hearts get the better of us
Manchmal überwältigen uns unsere Herzen
You've got burnt out eyes from your broken cries
Du hast ausgebrannte Augen von deinen zerbrochenen Schreien
Barbed wire around your throat, I know, I know
Stacheldraht um deinen Hals, ich weiß, ich weiß





Writer(s): Cole Drummond


Attention! Feel free to leave feedback.