Lyrics and translation False Serenity - Dreamland
In
my
dreamland,
I'd
look
out
into
the
sky
В
моей
стране
грёз
я
бы
смотрел
в
небо
Constellations
are
shining
bright
Созвездия
ярко
сияют
Small
purple
hearts
give
my
world
light
Маленькие
фиолетовые
сердца
освещают
мой
мир
In
my
dreamland,
I
would
fly
through
the
night
В
моей
стране
грёз
я
бы
летал
сквозь
ночь
With
all
of
my
vices
left
behind
Оставив
все
свои
пороки
позади
And
nothin'
on
my
mind
И
ни
о
чем
не
думая
Yeah,
but
for
now,
all
that
is
is
a
dream
Да,
но
сейчас
все
это
лишь
сон
I've
been
told
the
idea
of
freedom
ain't
what
it
seems,
yeah
Мне
говорили,
что
идея
свободы
- не
то,
чем
кажется,
да
But
I'm
not
after
real
freedom,
I
wanna
be
still
sleepin'
Но
я
не
гонюсь
за
настоящей
свободой,
я
хочу
просто
спать
And
livin'
in
a
perfect
world
where
angels
heal
demons
И
жить
в
идеальном
мире,
где
ангелы
исцеляют
демонов
Look,
I
want
my
future
and
more,
aye
Слушай,
я
хочу
своего
будущего
и
большего,
эй
I
want
nostalgia
galore,
aye
Я
хочу
ностальгии
сполна,
эй
I
want
that
beautiful
whore
Я
хочу
ту
прекрасную
блудницу
I
wanted
to
remain
pure,
aye
Я
хотел
остаться
чистым,
эй
I
want
guts
and
gore,
aye
Я
хочу
кишки
и
кровь,
эй
But
I
don't
wanna
be
sore,
to
be
short
Но
я
не
хочу
боли,
короче
говоря
Well,
I'm
not
really
sure
Ну,
я
не
совсем
уверен
Because
I
don't
know
what's
on
my
mind
Потому
что
я
не
знаю,
что
у
меня
на
уме
Midnight
drive
goin'
75
Ночная
поездка,
еду
120
Feelin'
alive
but
still
on
the
side
Чувствую
себя
живым,
но
все
еще
в
стороне
Very
tempted
to
just
let
go
and
ride
Очень
хочется
просто
отпустить
руль
и
ехать
I
sleep
to
escape
'cause
I'm
too
sad
to
cry
Я
сплю,
чтобы
убежать,
потому
что
мне
слишком
грустно
плакать
And
I'm
pennin'
this
in,
pray
it
do
come
to
life
И
я
записываю
это,
молюсь,
чтобы
это
воплотилось
в
жизнь
But
I'm
new
to
this
side
of
my
stupid
crude
mind
Но
я
новичок
в
этой
части
своего
глупого,
грубого
разума
I
don't
know
what
I'll
do
but
I'll
do
it
in
time
Я
не
знаю,
что
буду
делать,
но
я
сделаю
это
со
временем
But
I
just
wanna
numb,
I
just
wanna
feel
numb
Но
я
просто
хочу
заглушить,
я
просто
хочу
почувствовать
онемение
I
just
wanna
feel
numb,
I
just
wanna
feel
numb
Я
просто
хочу
почувствовать
онемение,
я
просто
хочу
почувствовать
онемение
I
don't
wanna
feel
numb,
I
don't
wanna
feel
numb
Я
не
хочу
чувствовать
онемение,
я
не
хочу
чувствовать
онемение
(Boy
are
you
dumb?)
(Ты
что,
глупый?)
In
my
dreamland,
I'd
look
out
into
the
sky
В
моей
стране
грёз
я
бы
смотрел
в
небо
Constellations
are
shining
bright
Созвездия
ярко
сияют
Small
purple
hearts
give
my
world
light
Маленькие
фиолетовые
сердца
освещают
мой
мир
In
my
dreamland,
I
would
fly
through
the
night
В
моей
стране
грёз
я
бы
летал
сквозь
ночь
With
all
of
my
vices
left
behind
(yeah)
Оставив
все
свои
пороки
позади
(да)
And
nothin'
on
my
mind
И
ни
о
чем
не
думая
Look,
everything
that
pushes
me
over
the
edge
is
what
draws
me
in
Слушай,
все,
что
толкает
меня
за
край,
и
есть
то,
что
меня
привлекает
And
every
single
that
I
don't
understand
is
just
want
И
каждая
мелочь,
которую
я
не
понимаю,
это
просто
желание
So
I
study
and
I
study
and
I
learn
and
I
study
and
I
work
till
my
brains
and
my
thoughts
and
my
wits
Поэтому
я
учусь,
и
учусь,
и
узнаю,
и
учусь,
и
работаю,
пока
мой
мозг,
и
мои
мысли,
и
моя
сообразительность
Are
in
knots
and
whipped,
and
that
probably
is
a
problem,
it's
why
my
noggin's
sick
Не
связываются
в
узлы
и
не
взбиваются,
и
это,
наверное,
проблема,
вот
почему
моя
башка
больна
And
I'm
sick!
Sick
of
not
being
in
the
spotlight
И
мне
тошно!
Тошно
от
того,
что
я
не
в
центре
внимания
Sick
of
feeling
pressure
from
everybody
that's
got
eyes
Тошно
от
давления
со
стороны
всех,
кто
смотрит
On
me,
and
I'm
sick
of
feeling
worthless
if
I'm
not
writing
На
меня,
и
мне
тошно
от
того,
что
я
чувствую
себя
никчемным,
если
я
не
пишу
And
I'm
sick
of
forcing
myself
to
go
and
jot
lines
И
мне
тошно
от
того,
что
я
заставляю
себя
идти
и
записывать
строки
So
I
feel
like
I'm
moving
towards
my
goal
Поэтому
мне
кажется,
что
я
двигаюсь
к
своей
цели
When
what
I'm
really
doing
is
the
opposite
of
an
improvement
Хотя
на
самом
деле
я
делаю
обратное
улучшению
'Cause
i'm
going
back
to
harboring
a
tortured
soul
Потому
что
я
возвращаюсь
к
тому,
что
у
меня
измученная
душа
When
I
had
just
crawled
out
of
that
sordid
hole
Когда
я
только
что
выбрался
из
этой
мерзкой
дыры
I
dug
myself
into,
so
what
the
hell
do
I
do
Которую
я
сам
себе
вырыл,
так
что
же
мне,
черт
возьми,
делать
I'm
daydreaming
just
a
balance
out
the
nightmares
Я
мечтаю
наяву,
чтобы
уравновесить
кошмары
But
somehow,
I
done
found
a
way
to
gel
the
two
Но
каким-то
образом
я
нашел
способ
соединить
их
воедино
'Cause
every
dream
that
I
dream
always
has
a
downside
there
Потому
что
в
каждом
моем
сне
всегда
есть
обратная
сторона
But
it's
a
cool
nice
evening
Но
это
прохладный
приятный
вечер
The
sun
is
down
in
the
moonlight's
gleamin'
Солнце
село,
лунный
свет
сияет
There's
new
bright
twinkling
in
the
sky
tonight
Сегодня
ночью
в
небе
появилось
новое
яркое
мерцание
So
I
just
sight
and
enjoy
my
Moonrise
Kingdom,
yeah
Так
что
я
просто
смотрю
и
наслаждаюсь
своим
"Королевством
полной
луны",
да
In
my
dreamland,
I'd
look
out
into
the
sky
В
моей
стране
грёз
я
бы
смотрел
в
небо
Constellations
are
shining
bright
Созвездия
ярко
сияют
Small
purple
hearts
give
my
world
light
Маленькие
фиолетовые
сердца
освещают
мой
мир
In
my
dreamland,
I
would
fly
through
the
night
В
моей
стране
грёз
я
бы
летал
сквозь
ночь
With
all
of
my
vices
left
behind
Оставив
все
свои
пороки
позади
And
nothin'
on
my
mind
И
ни
о
чем
не
думая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Drummond
Attention! Feel free to leave feedback.