Lyrics and translation False Serenity - Racing Raindrops
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Racing Raindrops
Гонки капель дождя
I'm
racing
raindrops
with
you
Я
соревнуюсь
с
каплями
дождя,
как
и
ты,
I'm
on
a
different
path
from
you
Но
наши
пути
разошлись.
I
don't
know
what
we'll
run
into
Не
знаю,
что
ждёт
нас
впереди,
But
for
now,
I'm
racing
raindrops
with
you
Но
сейчас
я
соревнуюсь
с
каплями
дождя,
как
и
ты.
Rain
drops
with
you
Капли
дождя
с
тобой,
I'm
racing
raindrops
with
you
Я
соревнуюсь
с
каплями
дождя,
как
и
ты.
Rain
drops
with
you
Капли
дождя
с
тобой,
I'm
racing
raindrops
with
you
Я
соревнуюсь
с
каплями
дождя,
как
и
ты.
Like
rose
petals
falling
through
the
sky
Как
лепестки
роз,
падающие
с
небес,
Carried
by
a
gust
of
wind
which
just
walked
by
Подхваченные
порывом
ветра,
These
raindrops
fall
on
my
window
pain
Эти
капли
дождя
падают
на
моё
окно,
And
they
remind
me
of
us
on
this
dreary
day
И
напоминают
мне
о
нас
в
этот
серый
день.
(Yeah)
'Cause
we
came
from
the
same
place
(Да)
Ведь
мы
были
из
одного
теста,
And
stayed
together
through
thick
and
thin,
so
that
we'd
stay
sane
И
прошли
огонь
и
воду,
чтобы
сохранить
рассудок.
(Yeah)
But
now
we're
drifting
apart
(Да)
Но
теперь
мы
отдаляемся
друг
от
друга,
I
keep
saying
that
I'm
scared
to
lose
you
Я
продолжаю
говорить,
что
боюсь
потерять
тебя,
But
I'm
pretty
sure
I
already
have
ere
this
new
tune
Но
я
почти
уверена,
что
уже
потеряла
до
этой
новой
песни.
And
I'm
living
in
denial
but
don't
bear
the
true
truth
И
я
живу
в
отрицании,
не
желая
признавать
правду,
I'd
rather
say
I
know
you
instead
of
I
knew
you
Я
лучше
скажу,
что
знаю
тебя,
чем
знала.
(Yeah)
I
wish
I
still
knew
you
(Да)
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
я
всё
ещё
знала
тебя.
Do
you
too,
or
are
you
living
a
better
life
without
me?
А
ты?
Или
ты
живёшь
лучшей
жизнью
без
меня?
I
think
about
losing
you
every
night
Я
думаю
о
твоей
потере
каждую
ночь,
But
I
guess
once
upon
a
time
is
better
than
never,
right
Но,
наверное,
«однажды»
лучше,
чем
«никогда»,
верно?
I'm
racing
raindrops
with
you
Я
соревнуюсь
с
каплями
дождя,
как
и
ты,
I'm
on
a
different
path
from
you
Но
наши
пути
разошлись.
I
don't
know
what
we'll
run
into
Не
знаю,
что
ждёт
нас
впереди,
But
for
now,
I'm
racing
raindrops
with
you
Но
сейчас
я
соревнуюсь
с
каплями
дождя,
как
и
ты.
Rain
drops
with
you
Капли
дождя
с
тобой,
I'm
racing
raindrops
with
you
Я
соревнуюсь
с
каплями
дождя,
как
и
ты.
Rain
drops
with
you
Капли
дождя
с
тобой,
I'm
racing
raindrops
with
you
Я
соревнуюсь
с
каплями
дождя,
как
и
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Drummond
Attention! Feel free to leave feedback.