Lyrics and translation Falsettos 2016 Broadway Company - Jason's Bar Mitzvah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suddenly
it
all
came
clear
Внезапно
все
стало
ясно
I
say
let's
have
my
bar
mitzvah
here
Я
говорю,
давайте
проведем
мою
бар-мицву
здесь
This
was
Jason's
brilliant
idea
Это
была
блестящая
идея
Джейсона
And
I
brought
the
prayer
shall
И
я
принес
молитву,
которая
будет
It's
Jason's
bar
mitzvah
Это
бар-мицва
Джейсона
Don't
you
move
Не
двигайся
Everything
will
soon
be
great
Скоро
все
будет
замечательно
Close
your
eyes
while
we
redecorate
Закрой
глаза,
пока
мы
будем
делать
ремонт
I'll
unwrap
the
billion
hors
d'oeuvres
Я
разверну
миллиард
закусок
And
someone
please
eat
them
И
кто-нибудь,
пожалуйста,
съешьте
их
It's
Jason's
bar
mitzvah
Это
бар-мицва
Джейсона
Flowers
make
things
lovely
Цветы
делают
вещи
прекрасными
Champagne
makes
things
lovely,
too
Шампанское
тоже
делает
вещи
прекрасными
Everyrhing's
amiss
Все
идет
наперекосяк
Anyone
for
bubbly?
Кто-нибудь
хочет
игристого?
Probably
is
doubly
useful
Вероятно,
это
вдвойне
полезно
At
a
time
like
this
В
такое
время,
как
это
And
aren't
things
lovely?
И
разве
все
не
прекрасно?
I
feel
more
helpless
than
I
have
in
years
Я
чувствую
себя
более
беспомощным,
чем
когда-либо
за
последние
годы
Mendel,
get
this
thing
in
gear
Мендель,
включи
эту
штуку
Please
excuse
me
if
I
interfere
Пожалуйста,
извините
меня,
если
я
вмешиваюсь
But
I
feel
that
since
I'm
the
host
Но
я
чувствую
это,
поскольку
я
хозяин
It's
me
who
should
toast
him
Это
я
должен
произнести
за
него
тост
To
Jason's
bar
mitzvah
На
бар-мицву
Джейсона
I
notified
the
nurses
Я
уведомил
медсестер
"Please
do
not
intrude"
"Пожалуйста,
не
вмешивайтесь"
I
passed
around
the
food
Я
передавал
еду
по
кругу
Then
dumped
some
extra
food
Затем
выбросил
немного
дополнительной
еды
Cause,
Lord
knows,
we've
got
plenty
Потому
что,
видит
Бог,
у
нас
их
предостаточно
She's
cooked
for
some
two
hundred
guests
Она
готовила
примерно
для
двухсот
гостей
We
number
not
that
many
Нас
не
так
уж
много
Actually...
we're
seven
На
самом
деле...
нас
семеро
Maybe
it's
not
dumb
Может
быть,
это
и
не
глупо
The
way
this
whole
thing
ends
То,
как
все
это
закончится
The
food
tastes
really
yummy
Еда
действительно
вкусная
The
flowers
seem
to
sparkle
(Lovely)
Цветы,
кажется,
искрятся
(прелестно)
Candlelabra
sets
the
tone
Канделябры
задают
тон
(I
must
make
things...)
(Я
должен
что-то
сделать...)
The
wine
is
very
soothing
(...lovely)
Вино
очень
успокаивающее
(...прекрасное).
Soothes
the
something,
something
Успокаивает
что-то,
что-то
Someone
needed
soothing
Кто-то
нуждался
в
успокоении
(Put
everything
in
it's
place)
I
think
perhaps
I'm
overdressed
(Расставь
все
по
своим
местам)
Я
думаю,
что,
возможно,
я
слишком
хорошо
одета
I
think
perhaps
it
doesn't
matter
that
you
are
(Ready
for
the
band...)
Я
думаю,
возможно,
это
не
имеет
значения,
что
ты
(готов
к
группе...)
But,
here
we
are
Но
вот
мы
здесь
Jason's
bar
mitzvah
looks
like
the
books
say
it
should
Бар-мицва
Джейсона
выглядит
так,
как
написано
в
книгах
And
aren't
things
lovely?
И
разве
все
не
прекрасно?
Everything
is
lovely
Все
прекрасно
I
feel
more
helpless
than
I
have
in
years
Я
чувствую
себя
более
беспомощным,
чем
когда-либо
за
последние
годы
Here
he
comes
Вот
он
идет
Fix
his
tie
Поправь
ему
галстук
Trina,
try
to
make
him
smile
more
Трина,
постарайся
заставить
его
улыбаться
чаще
Don't
know
why
Не
знаю
почему
But
he
looks
like
Marvin
Но
он
похож
на
Марвина
How
did
you
turn
out
so
great?
Как
получилось,
что
ты
стал
таким
замечательным?
Who
do
I
thank
for
the
man
you
turned
into?
Кого
мне
благодарить
за
человека,
в
которого
ты
превратился?
Kid,
do
you
know
how
proud
I
am?
Малыш,
ты
знаешь,
как
я
горжусь
тобой?
If
I
dont
show
how
proud
I
am
Если
я
не
покажу,
как
я
горжусь
You
hold
my
dreams,
kid
Ты
воплощаешь
мои
мечты,
малыш
I
burst
at
the
seams
'cause
of
you
Я
трещу
по
швам
из-за
тебя
Son
of
Abraham,
Isaac
and
Jacob
Сын
Авраама,
Исаака
и
Иакова
Son
of
Marvin
Сын
Марвина
Son
of
Whizzer
Сын
Уиззера
Son
of
Mendel
Сын
Менделя
And
godchild
to
the
lesbians
from
next
door
И
крестница
лесбиянок
из
соседнего
дома
Sing,
oh
sing,
oh
sing
Пой,
о,
пой,
о,
пой
Vie-eme-low
yea-o-leh
Ви-эме-лоу,
да-о-лех
Heh-oh-non
vi-low
Хе-о-нон
ви-лоу
Ah-yis-is-ooh
ay-ysi-ro-ale
Ай-йис-ис-оо,
ай-йси-ро-эль
Ha-ooh
low
toe
vo-o-meem
aboh
Ха-оо,
низкий
носок,
во-о-мим,
або
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Finn
Attention! Feel free to leave feedback.