Lyrics and translation FankaDeli - Egy Vad A Vadonból
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Egy Vad A Vadonból
A Wild One From The Wilderness
Hangtalan
zörej
töri
meg
a
csendet
Silent
noise
breaks
the
silence
Amit
mondok
most
remélem
megérted
I
hope
you
understand
what
I'm
saying
now
Szárnyak
nélkül
úgyis
repülünk
mind
We
all
fly
without
wings
anyway
Bent
a
szobában
vagy
az
utcán
kint
Inside
the
room
or
out
on
the
street
De
ne
várj
rám,
nekem
itt
van
a
helyem
But
don't
wait
for
me,
this
is
my
place
Forog
a
világ
és
vele
a
fejem
The
world
is
spinning
and
so
is
my
head
Hogy
merről
jövök
és
hova
is
tartok
Where
I
come
from
and
where
I'm
going
Nem
tudom
öcsém,
de
végig
kitartok
I
don't
know,
bro,
but
I'm
going
all
the
way
Csukd
be
a
szemed
és
nézd
mit
látsz
Close
your
eyes
and
see
what
you
see
FankaDeli
előtted
és
vele
a
ház
FankaDeli
in
front
of
you
and
with
him
the
house
Mint
egy
katona
az
üres
csatatéren
Like
a
soldier
on
an
empty
battlefield
Egy
vad
a
vadonban
áll
lent
a
téren
A
beast
in
the
wild
standing
down
in
the
square
Hisz
van
aki
potyázik
és
mindent
elér
Because
there
are
those
who
freeload
and
achieve
everything
És
van
aki
sokat
fizet
a
semmiért
And
there
are
those
who
pay
a
lot
for
nothing
Szavak
nélkül,
milyen
egy
mondat
Without
words,
what
is
a
sentence
Milyen
a
csend
ami
zajban
tart
What
is
the
silence
that
keeps
you
in
noise
Mindig
egy
új
hullám
ami
felkavar
Always
a
new
wave
to
stir
things
up
Mindig
egy
új
divat,
ami
eltakar
Always
a
new
fashion
that
covers
up
Egy
hangya
a
bolyban,
a
tömegben
An
ant
in
amber,
in
the
crowd
Mint
a
szavak
ebben,
a
szövegben
Like
the
words
in
this,
in
the
text
Nem
találod
magad,
a
divat
visszatart
You
can't
find
yourself,
fashion
holds
you
back
Csak
úszol,
csak
úszol
de
nincsen
part
You
just
swim,
you
just
swim
but
there
is
no
shore
Egy
vad
a
vadonból
aki
mindig
más
A
wild
one
from
the
wilderness
who
is
always
different
Egy
megálló
ahol
nincs
megállás
A
stop
where
there
is
no
stopping
Egy
hangtalan
hang,
egy
üres
szó
A
silent
sound,
an
empty
word
Csak
keresem
azt
ami
nekem
való
I'm
just
looking
for
what's
right
for
me
Egy
vad
a
vadonból
aki
mindig
más
A
wild
one
from
the
wilderness
who
is
always
different
Egy
megálló
ahol
nincs
megállás
A
stop
where
there
is
no
stopping
Egy
hangtalan
hang,
egy
üres
szó
A
silent
sound,
an
empty
word
Csak
keresem
azt
ami
nekem
való
I'm
just
looking
for
what's
right
for
me
Egy
srác
a
sokból,
te
ismered
őt
One
guy
out
of
many,
you
know
him
Aki
nem
játszotta
soha,
a
nagymenőt
Who
never
played
the
big
shot
De
a
külső,
hisz
az
nem
is
számít
But
the
outside,
it
doesn't
even
matter
Csak
megzavar,
és
hamisan
ámít
It's
just
confusing,
and
falsely
deceiving
Mert
nem
volt
szép,
soha
az
arca
Because
it
wasn't
pretty,
never
his
face
Isten
neki
a
szívet
nem
a
szépségért
adta
God
gave
him
the
heart,
not
for
beauty
De
kinek
kell
szív,
ezen
a
földön
But
who
needs
a
heart
in
this
world
Ahol
a
szabadság
sem
más
csak
börtön
Where
freedom
is
nothing
but
a
prison
Mert
a
ruhád,
a
kocsid,
elvehetik
Because
your
clothes,
your
car,
can
be
taken
away
De
a
szíved
a
tiéd,
hiába
keresik
But
your
heart
is
yours,
they
are
looking
for
it
in
vain
És
ne
érdekeljen,
a
józan
ész
And
don't
worry
about
common
sense
Hogy
merről
jössz
és
merre
mész
Where
you
come
from
and
where
you
go
Ő
is
kereste
a
párját
és
talált
párat
He
was
looking
for
his
mate
and
found
a
few
De
nem
érdekelte
soha
a
kijárat
But
he
never
cared
about
the
exit
Előre
haladt,
előre
tört
He
moved
forward,
he
broke
forward
De
soha
nem
lopott
és
soha
nem
ölt
But
he
never
stole
or
killed
A
szövegért
tudod,
utálják
sokan
You
know,
a
lot
of
people
hate
him
for
his
lyrics
De
igaziak
állnak
mögötte
a
sorban
But
the
real
ones
stand
behind
him
in
line
És
megcsinálta,
tovább
nem
várt
And
he
did
it,
he
didn't
wait
any
longer
Egy
vad
a
vadonból
most
előtted
állt
A
wild
one
from
the
wilderness
stood
before
you
now
Egy
vad
a
vadonból
aki
mindig
más
A
wild
one
from
the
wilderness
who
is
always
different
Egy
megálló
ahol
nincs
megállás
A
stop
where
there
is
no
stopping
Egy
hangtalan
hang,
egy
üres
szó
A
silent
sound,
an
empty
word
Csak
keresem
azt
ami
nekem
való
I'm
just
looking
for
what's
right
for
me
Egy
vad
a
vadonból
aki
mindig
más
A
wild
one
from
the
wilderness
who
is
always
different
Egy
megálló
ahol
nincs
megállás
A
stop
where
there
is
no
stopping
Egy
hangtalan
hang,
egy
üres
szó
A
silent
sound,
an
empty
word
Csak
keresem
azt
ami
nekem
való
I'm
just
looking
for
what's
right
for
me
Amit
tettél,
és
amit
ezután
teszel
What
you've
done,
and
what
you
do
after
that
Te
döntesz
merre
mész,
milyen
leszel
You
decide
where
you
go,
what
you'll
be
like
Egy
igazi
haver,
egy
igazi
csaj
A
true
friend,
a
true
girl
A
szívedre
hallgass,
az
sohase
csal
Listen
to
your
heart,
it
never
cheats
De
ha
nem
tetszik
a
szöveg,
ne
hallgass
engem
But
if
you
don't
like
the
lyrics,
don't
listen
to
me
Egy
vad
a
vadonból
és
jegyezd
meg
a
nevem
A
wild
one
from
the
wilderness
and
remember
my
name
Mert
FankaDeli
farkas,
az
éjszakából
Because
FankaDeli
is
a
wolf,
from
the
night
Előre
török,
semmi
nem
gátol
I'm
moving
forward,
nothing
is
stopping
me
A
házak
mögött,
az
utcán
a
téren
Behind
the
houses,
on
the
street
in
the
square
Magam
tettem
mindent,
de
soha
nem
kértem
I
did
everything
myself,
but
I
never
asked
Ide
jutottam,
itt
állok
már
I
got
here,
I'm
standing
here
now
FankaDeli
tudod
csak
a
jóra
vár
You
know
FankaDeli
only
waits
for
the
good
De
magától
nem
megy,
én
teszek
is
érte
But
it
doesn't
happen
by
itself,
I
do
something
about
it
too
Amiért
sok
hősnek
folyt
már
a
vére
For
which
the
blood
of
many
heroes
has
already
flowed
Egy
vad
a
vadonból
tovább
nem
vár
A
wild
one
from
the
wilderness
no
longer
waits
Egy
vad
a
vadonból
előtted
áll
A
wild
one
from
the
wilderness
stands
before
you
Egy
vad
a
vadonból
aki
mindig
más
A
wild
one
from
the
wilderness
who
is
always
different
Egy
megálló
ahol
nincs
megállás
A
stop
where
there
is
no
stopping
Egy
hangtalan
hang,
egy
üres
szó
A
silent
sound,
an
empty
word
Csak
keresem
azt
ami
nekem
való
I'm
just
looking
for
what's
right
for
me
Egy
vad
a
vadonból
aki
mindig
más
A
wild
one
from
the
wilderness
who
is
always
different
Egy
megálló
ahol
nincs
megállás
A
stop
where
there
is
no
stopping
Egy
hangtalan
hang,
egy
üres
szó
A
silent
sound,
an
empty
word
Csak
keresem
azt
ami
nekem
való
I'm
just
looking
for
what's
right
for
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ferenc Kőházy
Album
Tarsoly
date of release
01-01-2011
Attention! Feel free to leave feedback.