FankaDeli - Egy Vad A Vadonból - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation FankaDeli - Egy Vad A Vadonból




Hangtalan zörej töri meg a csendet
Бесшумный шум нарушает тишину
Amit mondok most remélem megérted
Надеюсь, вы понимаете, о чем я сейчас говорю
Szárnyak nélkül úgyis repülünk mind
Мы все летаем без крыльев
Bent a szobában vagy az utcán kint
Внутри комнаты или снаружи, на улице
De ne várj rám, nekem itt van a helyem
Но не жди меня, у меня есть свое место здесь.
Forog a világ és vele a fejem
Мир вращается, и у меня кружится голова
Hogy merről jövök és hova is tartok
Откуда я родом и куда направляюсь
Nem tudom öcsém, de végig kitartok
Я не знаю, брат, но я продержусь
Csukd be a szemed és nézd mit látsz
Закрой глаза и посмотри на то, что ты видишь
FankaDeli előtted és vele a ház
Фанкадели перед вами, а вместе с ним и весь дом
Mint egy katona az üres csatatéren
Как солдат на пустом поле боя
Egy vad a vadonban áll lent a téren
Дикарь в дикой местности стоит на площади
Hisz van aki potyázik és mindent elér
Есть человек, который ездит верхом и добивается всего
És van aki sokat fizet a semmiért
Некоторые платят много ни за что
Szavak nélkül, milyen egy mondat
Без слов, что такое предложение
Milyen a csend ami zajban tart
Что это за тишина, которая удерживает вас в этом шуме
Mindig egy új hullám ami felkavar
Это всегда новая волна, которая будоражит меня
Mindig egy új divat, ami eltakar
Всегда новая мода, которая охватывает вас
Egy hangya a bolyban, a tömegben
Муравей в гнезде, в толпе
Mint a szavak ebben, a szövegben
Нравятся слова в этом тексте
Nem találod magad, a divat visszatart
Ты не находишь себя, мода сдерживает тебя
Csak úszol, csak úszol de nincsen part
Ты плывешь, ты плывешь, но берега нет
Egy vad a vadonból aki mindig más
Дикарь из дикой местности, который всегда отличается от других
Egy megálló ahol nincs megállás
Остановка там, где остановки нет
Egy hangtalan hang, egy üres szó
Глухой голос, пустое слово
Csak keresem azt ami nekem való
Просто ищу то, что подходит именно мне
Egy vad a vadonból aki mindig más
Дикарь из дикой местности, который всегда отличается от других
Egy megálló ahol nincs megállás
Остановка там, где остановки нет
Egy hangtalan hang, egy üres szó
Глухой голос, пустое слово
Csak keresem azt ami nekem való
Просто ищу то, что подходит именно мне
Egy srác a sokból, te ismered őt
Один парень из многих, ты его знаешь
Aki nem játszotta soha, a nagymenőt
Который никогда не играл большого парня
De a külső, hisz az nem is számít
Но внешность не имеет значения
Csak megzavar, és hamisan ámít
Он сбивает меня с толку и обманывает
Mert nem volt szép, soha az arca
Потому что она не была красивой, никогда ее лицо
Isten neki a szívet nem a szépségért adta
Бог дал ей сердце не за красоту
De kinek kell szív, ezen a földön
Но кому на этой земле нужно сердце
Ahol a szabadság sem más csak börtön
Где свобода - это не что иное, как тюрьма
Mert a ruhád, a kocsid, elvehetik
Потому что твое платье, твою машину они могут забрать
De a szíved a tiéd, hiába keresik
Но твое сердце принадлежит тебе, они ищут его напрасно
És ne érdekeljen, a józan ész
И мне все равно, здравый смысл
Hogy merről jössz és merre mész
Откуда ты пришел и куда идешь
Ő is kereste a párját és talált párat
Он тоже искал пару и нашел
De nem érdekelte soha a kijárat
Но он никогда не заботился о выходе
Előre haladt, előre tört
Двинулся вперед, вырвался вперед
De soha nem lopott és soha nem ölt
Но он никогда не крал и не убивал
A szövegért tudod, utálják sokan
За текст, который вы знаете, они ненавидят многих
De igaziak állnak mögötte a sorban
Но за этим в очереди стоят настоящие
És megcsinálta, tovább nem várt
И он сделал это, он больше не стал ждать
Egy vad a vadonból most előtted állt
Дикарь из дикой местности сейчас стоял перед вами
Egy vad a vadonból aki mindig más
Дикарь из дикой местности, который всегда отличается от других
Egy megálló ahol nincs megállás
Остановка там, где остановки нет
Egy hangtalan hang, egy üres szó
Глухой голос, пустое слово
Csak keresem azt ami nekem való
Просто ищу то, что подходит именно мне
Egy vad a vadonból aki mindig más
Дикарь из дикой местности, который всегда отличается от других
Egy megálló ahol nincs megállás
Остановка там, где остановки нет
Egy hangtalan hang, egy üres szó
Глухой голос, пустое слово
Csak keresem azt ami nekem való
Просто ищу то, что подходит именно мне
Amit tettél, és amit ezután teszel
Что вы сделали и что будете делать дальше
Te döntesz merre mész, milyen leszel
Ты сам решаешь, куда ты пойдешь, кем ты будешь
Egy igazi haver, egy igazi csaj
Настоящий чувак и настоящая цыпочка
A szívedre hallgass, az sohase csal
Прислушайся к своему сердцу, оно никогда не обманывает
De ha nem tetszik a szöveg, ne hallgass engem
Но если тебе не нравится текст, не слушай меня
Egy vad a vadonból és jegyezd meg a nevem
Дикарь из дикой местности, и запомни мое имя
Mert FankaDeli farkas, az éjszakából
Для волка фанкадели, из ночи
Előre török, semmi nem gátol
Дотурецкий, ничто не мешает
A házak mögött, az utcán a téren
За домами, на улице, на площади
Magam tettem mindent, de soha nem kértem
Я все делал сам, но никогда не просил
Ide jutottam, itt állok már
Вот он я, вот он я
FankaDeli tudod csak a jóra vár
Фанкадели, ты же знаешь, просто ждешь хорошего
De magától nem megy, én teszek is érte
Но я не могу сделать это сам, я сделаю это сам
Amiért sok hősnek folyt már a vére
Почему многие герои пролили свою кровь
Egy vad a vadonból tovább nem vár
Дикий из дикой природы больше не ждет
Egy vad a vadonból előtted áll
Дикий из диких стоит перед вами
Egy vad a vadonból aki mindig más
Дикарь из дикой местности, который всегда отличается от других
Egy megálló ahol nincs megállás
Остановка там, где остановки нет
Egy hangtalan hang, egy üres szó
Глухой голос, пустое слово
Csak keresem azt ami nekem való
Просто ищу то, что подходит именно мне
Egy vad a vadonból aki mindig más
Дикарь из дикой местности, который всегда отличается от других
Egy megálló ahol nincs megállás
Остановка там, где остановки нет
Egy hangtalan hang, egy üres szó
Глухой голос, пустое слово
Csak keresem azt ami nekem való
Просто ищу то, что подходит именно мне





Writer(s): Ferenc Kőházy


Attention! Feel free to leave feedback.