FankaDeli - Magyar Földre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation FankaDeli - Magyar Földre




Magyar Földre, magyar anyától
На венгерскую землю, от матери-венгерки
Én szétszakadva, de magamtól minden mert
Я разрываюсь на части, но от самого себя, и все потому, что
A tolvaj szíve kegyelmet nem ismer
Сердце вора Не знает пощады
És hogy ha Isten ver, azt nem bottal ám
И если Бог победит, он не удержится
Nem lettem királyfi, nem is kell királylány
Я не принцесса, мне не нужна принцесса
Én is telepi vagyok, de nem büszke
Я тоже поселенец, но я этим не горжусь
Hogy Kádár a sorsunk előre lefűzte már
Что наша судьба была предопределена
És ezt betűzni kár, de én is megtettem
И мне стыдно произносить это по буквам, но я тоже это сделал
F, A, N, K, A meg, hogy vágod a reppem
F, A, N, K, A и как ты обрезал мой реппем
De ahogy látom, te ezt kurvára nem vágod
Но, как я понимаю, ты ни хрена не понимаешь
Hogy aki elfordul, az nem is volt a barátod
Что тот, кто отворачивается, даже не был твоим другом
És tényleg hazudtam, mert drogfüggő lettem
И я действительно солгал, потому что стал наркоманом
Csak a tapsért cserébe én sorokkal fizettem
Только в обмен на аплодисменты я расплачивался репликами
És ez tényleg így van kishaver, te tartasz életben
И это правда, приятель, ты поддерживаешь во мне жизнь
Amíg beszélnek rólam, na ez ami nem véletlen
Пока они говорят обо мне, это не совпадение
Mer' áll egy hosszú sor és mellette csak páran
Потому что там длинная очередь, а их всего несколько
Valami egészen mást keresnek ugyan abban a tálban
Они ищут что-то совершенно другое в одной и той же миске
Ez Night Child, ez becsület az utolsó csepp vérig
Это дитя ночи, это честь до последней капли крови
És ismételten elmondom, sem bácsik sem nénik
И опять же, ни дядей, ни тетей
Nem leszünk egy szép napon, erre fogadni mernék
Держу пари, это будет не самый приятный день
Én magyar gyerek vagyok, fejemben magyar minden emlék
Я венгерский ребенок, в моем сознании все воспоминания венгерские
Ahol apám született, ma egy másik ország része
Место, где родился мой отец, теперь является частью другой страны
Aki magyar, tudja, ez nem mérhető pénzbe
Любой венгр знает, что это невозможно измерить в деньгах
Minden bánatom ebbe a papírba itatom
Все мои печали излиты в этой бумаге
Ő meg részegen gyűrötten ordítja: vesszen Trianon!
Пьяный и помятый, он кричит: умри, Трианон!
Vesszen Trianon! Vesszen minden pasa!
Умри, Трианон! Погибни все пасы!
Vesszen a Don-kanyar, vesszen a kommunisták szava!
Сгинь излучина Дона, сгинь слово коммунистов!
Aztán Laci papám vagyonát orosz katona vitte
Потом состояние моего отца Лачи забрал русский солдат
Utána Feri papám vagyonát német katona vitte
После этого имущество моего отца Фери было захвачено немецким солдатом
Én Árpád népéből jöttem
Я родом из народа Арпад
Piros meg fehér csík legyen mögötted
Красные и белые полосы позади тебя
Én magyar anyától születtem
Я родился у матери-венгерки
Magyar földre, magyar kenyeret ettem
На венгерской земле я ел венгерский хлеб
Én látom, ahogy pusztul a népem
Я вижу, как умирают мои люди
De azt is látom, ahogy fordul az érem
Но я также вижу оборотную сторону медали
Én hazafi lettem, mér' huligánnak nevezel?
Я патриот, почему ты называешь меня хулиганом?
Miért a saját népem temet el?
Почему мои собственные люди хоронят меня?
Én zsidók közt nőttem fel, és romákkal róttuk a tereket
Я вырос среди евреев, и мы бродили по площадям с цыганами
De minket csak úgy hívtak gyerekek
Но нас просто называли детьми
Ezért van az, hogy a cigánytól is hallom
Вот почему я слышу это от цыганки
Hogy fent el van baszva egyaránt, jobbon és balon
Быть облажавшимся как справа, так и слева
Ezért van az, hogy a zsidótól is hallom
Вот почему я слышу это от еврея
Hogy fent el van baszva egyaránt, jobbon és balon
Быть облажавшимся как справа, так и слева
Ezért van az, hogy én a szívemben érzem
Вот почему я чувствую это в своем сердце
Hogy nem vagyok náci csak hazafi a vérem
Что я не нацист, а патриот по крови
Se a lányod, se a fiad nem tehet az apjáról
Ни ваша дочь, ни ваш сын не виноваты в смерти своего отца
De Isten ne adja, hogy összeverődjön a fajtámból
Но не дай бог тебе связываться с такими, как я
Egy pár ezer darab, egy mustármagnyi hittel
Несколько тысяч кусочков с горчичным зернышком веры
De amitől én hánynék, az a szomszédomnál stimmel
Но то, от чего меня тошнит, подходит моему соседу
Így hát marad a papír, akit könnyen józanítok
Так что остается газета, которую я легко могу отрезвить
És tollam a kezemben, akit könnyen szóra bírok
И моя ручка в моей руке, которую я легко могу заставить говорить
Mostanában voltam párszor, megint a Wanted-ba
В последнее время я пару раз возвращался в розыск
Nem feledem múltam, én még pancsoltam vajlingba
Я не забываю своего прошлого, я все еще баловался вайлингом
Nyolc évesen baltával, vágtam a fát apámmal
Когда мне было восемь, я срубил дерево топором вместе с отцом
Én paraszt fiú vagyok, mégse szürcsölök a kanállal
Я деревенщина, и я не чавкаю ложкой
Nálunk gesztenye dívik nem a műanyag puska
У нас есть каштановые дивы без пластиковых винтовок
És bár sok éven át bőségben érkezett Jézuska
И хотя Иисус приходил в изобилии в течение многих лет
De magtanultam mit jelent a meló, nem a naplopás
Но я узнал, что значит работать, а не залегать на дно
És mi felénk a tény a barát, ellenség a hallomás
И для нас факт - друг, враг - слухи
Soraim egyszerűek, mert csak egyszerűen érzem
Мои реплики просты, потому что я просто чувствую это
Hogy nem is kell berúgnom és nem is kell betépnem
Что мне не нужно напиваться и мне не нужно накуриваться
Nekem van meleg haverom, de amit a plakáton látok
У меня есть приятель-гей, но то, что я вижу на плакате
Az semmi más, csak a kamaszokra átok
Это не что иное, как проклятие для подростков
Persze lehet mellélőni, meg lehet tévedni
Ты можешь ошибаться, ты можешь ошибаться
De kedves Magyarország, fel kéne ébredni!
Дорогие друзья, мне нужно проснуться!
Én Árpád népéből jöttem
Я родом из народа Арпад
Piros meg fehér csík legyen mögöttem
Красные и белые полосы позади меня
Én magyar anyától születtem
Я родился у матери-венгерки
Magyar Földre, magyar kenyeret ettem
На венгерской земле я ел венгерский хлеб
Én látom, ahogy pusztul a népem
Я вижу, как умирают мои люди
De azt is látom, ahogy fordul az érem
Но я также вижу оборотную сторону медали
Én hazafi lettem, mér' huligánnak nevezel?
Я патриот, почему ты называешь меня хулиганом?
Miért a saját népem temet el?
Почему мои собственные люди хоронят меня?
Én Árpád népéből jöttem
Я родом из народа Арпад
Piros meg fehér csík legyen mögöttem
Красные и белые полосы позади меня
Én magyar anyától születtem
Я родился у матери-венгерки
Magyar Földre, magyar kenyeret ettem
На венгерской земле я ел венгерский хлеб
Én látom, ahogy pusztul a népem
Я вижу, как умирают мои люди
De azt is látom, ahogy fordul az érem
Но я также вижу оборотную сторону медали
Én hazafi lettem, mér' huligánnak nevezel?
Я патриот, почему ты называешь меня хулиганом?
Miért a saját népem temet el?
Почему мои собственные люди хоронят меня?





Writer(s): ákos Fülöp, Csöllei Tamás, Ferenc Kőházy, Tamás Csöllei


Attention! Feel free to leave feedback.