Faramarz Assef - Dishab - translation of the lyrics into Russian

Dishab - Faramarz Asseftranslation in Russian




Dishab
Прошлой ночью
دیشب تو کجا بودی؟ من خواب تو را دیدم
Где ты была прошлой ночью? Я видел тебя во сне,
بین همه ی گل ها از شاخه تو را چیدم
Среди всех цветов с ветки я тебя сорвал,
اون شاخه گل نازو بوییدم و بوسیدم
Этот нежный цветок я нюхал и целовал,
اون شاخه گل نازو بوییدم و بوسیدم
Этот нежный цветок я нюхал и целовал.
دیشب تو کجا بودی؟ من خواب تو را دیدم
Где ты была прошлой ночью? Я видел тебя во сне,
بین همه ی گل ها از شاخه تو را چیدم
Среди всех цветов с ветки я тебя сорвал,
اون شاخه گل نازو بوییدم و بوسیدم
Этот нежный цветок я нюхал и целовал,
اون شاخه گل نازو بوییدم و بوسیدم
Этот нежный цветок я нюхал и целовал.
تو شام رویای من، امید فردام شدی
Ты - вечер моей мечты, надежда моего завтра,
تو خواب شیرین من، شریک غم هام شدی
Ты - мой сладкий сон, разделитель моих печалей,
ستاره ی بخت من، فروغ چشمام شدی
Ты - звезда моей судьбы, свет моих очей,
یه قصه ی آشنا برای لب هام شدی
Знакомая сказка для моих губ.
من خار مغیلانم، تو شاخه گل افشون
Я - колючка пустыни, ты - цветущая ветка,
من برکه ی خشکیده، تو زمزمه ی بارون
Я - высохший ручей, ты - шепот дождя,
وقتی که به روی من، دزدانه نظر کردی
Когда ты украдкой взглянула на меня,
دیدم ز کنار من، مستانه گذر کردی
Я увидел, как мимо ты прошла, пьяная от счастья,
چون سایه ی من با من، از روز ازل بودی
Как тень моя, ты была со мной с начала времен,
من شعر و غزل خواندم، تو شعر و غزل بودی
Я читал стихи, а ты сама была стихом.
تو شام رویای من، امید فردام شدی
Ты - вечер моей мечты, надежда моего завтра,
تو خواب شیرین من، شریک غم هام شدی
Ты - мой сладкий сон, разделитель моих печалей,
ستاره ی بخت من، فروغ چشمام شدی
Ты - звезда моей судьбы, свет моих очей,
یه قصه ی آشنا، برای لب هام شدی
Знакомая сказка для моих губ.
دیشب تو کجا بودی؟ من خواب تو را دیدم
Где ты была прошлой ночью? Я видел тебя во сне,
بین همه ی گل ها از شاخه تو را چیدم
Среди всех цветов с ветки я тебя сорвал,
اون شاخه گل نازو بوییدم و بوسیدم
Этот нежный цветок я нюхал и целовал,
اون شاخه گل نازو بوییدم و بوسیدم
Этот нежный цветок я нюхал и целовал.
دیشب تو کجا بودی؟ من خواب تو را دیدم
Где ты была прошлой ночью? Я видел тебя во сне,
بین همه ی گل ها از شاخه تو را چیدم
Среди всех цветов с ветки я тебя сорвал,
اون شاخه گل نازو بوییدم و بوسیدم
Этот нежный цветок я нюхал и целовал,
اون شاخه گل نازو بوییدم و بوسیدم
Этот нежный цветок я нюхал и целовал.
تو شام رویای من، امید فردام شدی
Ты - вечер моей мечты, надежда моего завтра,
تو خواب شیرین من، شریک غم هام شدی
Ты - мой сладкий сон, разделитель моих печалей,
ستاره ی بخت من، فروغ چشمام شدی
Ты - звезда моей судьбы, свет моих очей,
یه قصه ی آشنا برای لب هام شدی
Знакомая сказка для моих губ.
من خار مغیلانم، تو شاخه گل افشون
Я - колючка пустыни, ты - цветущая ветка,
من برکه ی خشکیده، تو زمزمه ی بارون
Я - высохший ручей, ты - шепот дождя,
وقتی که به روی من، دزدانه نظر کردی
Когда ты украдкой взглянула на меня,
دیدم ز کنار من، مستانه گذر کردی
Я увидел, как мимо ты прошла, пьяная от счастья,
چون سایه ی من با من، از روز ازل بودی
Как тень моя, ты была со мной с начала времен,
من شعر و غزل خواندم، تو شعر و غزل بودی
Я читал стихи, а ты сама была стихом.
تو شام رویای من، امید فردام شدی
Ты - вечер моей мечты, надежда моего завтра,
تو خواب شیرین من، شریک غم هام شدی
Ты - мой сладкий сон, разделитель моих печалей,
ستاره ی بخت من، فروغ چشمام شدی
Ты - звезда моей судьбы, свет моих очей,
یه قصه ی آشنا برای لب هام شدی
Знакомая сказка для моих губ.
تو شام رویای من، امید فردام شدی
Ты - вечер моей мечты, надежда моего завтра,
تو خواب شیرین من، شریک غم هام شدی
Ты - мой сладкий сон, разделитель моих печалей,
ستاره ی بخت من، فروغ چشمام شدی
Ты - звезда моей судьбы, свет моих очей,
یه قصه ی آشنا برای لب هام شدی
Знакомая сказка для моих губ.
تو شام رویای من، امید فردام شدی
Ты - вечер моей мечты, надежда моего завтра,
تو خواب شیرین من، شریک غم هام شدی
Ты - мой сладкий сон, разделитель моих печалей,
ستاره ی بخت من، فروغ چشمام شدی
Ты - звезда моей судьбы, свет моих очей,
یه قصه ی آشنا برای لب هام شدی
Знакомая сказка для моих губ.
تو شام رویای من، امید فردام شدی
Ты - вечер моей мечты, надежда моего завтра,
تو خواب شیرین من، شریک غم هام شدی
Ты - мой сладкий сон, разделитель моих печалей,
ستاره ی بخت من، فروغ چشمام شدی
Ты - звезда моей судьбы, свет моих очей,
یه قصه ی آشنا برای لب هام شدی
Знакомая сказка для моих губ.
تو شام رویای من، امید فردام شدی
Ты - вечер моей мечты, надежда моего завтра,
تو خواب شیرین من، شریک غم هام شدی
Ты - мой сладкий сон, разделитель моих печалей,
ستاره ی بخت من، فروغ چشمام شدی
Ты - звезда моей судьбы, свет моих очей,
یه قصه ی آشنا برای لب هام شدی
Знакомая сказка для моих губ.






Attention! Feel free to leave feedback.